BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

labour troubles Arbeiterunruhen {pl}

money troubles Geldsorgen {pl}

teething problems; teething troubles [fig.] Kinderkrankheiten {pl} [übtr.]; Anlaufschwierigkeiten {pl}; Anfangsschwierigkeiten {pl}

children's worries; children's concerns; children's troubles Kindersorgen {pl}

family troubles Schwierigkeiten {pl} in der Familie [soc.]

Let sleeping dogs lie.; Never trouble trouble till trouble troubles you. Schlafende Hunde soll man nicht wecken. [Sprw.]

complaints; afflictions; trouble; discomfort; molimina [listen] [listen] Beschwerden {pl} [med.] [listen]

complaints of old age Altersbeschwerden {pl}

chest troubles Brustbeschwerden {pl}

chief complaints Hauptbeschwerden {pl}

heart trouble Herzbeschwerden {pl}

circulatory distress Kreislaufbeschwerden {pl}

liver trouble Leberbeschwerden {pl}; Leberleiden {n}

stomach trouble Magenbeschwerden {pl}

back complaints; back trouble Rückenbeschwerden {pl}

pregnancy compaints; pregnancy discomfort Schwangerschaftsbeschwerden {pl}

pelvic complaints Unterleibsbeschwerden {pl}

digestive complaints Verdauungsbeschwerden {pl}

current complaints aktuelle Beschwerden

orthostatic complaints orthostatische Beschwerden

progressive symptoms zunehmende Beschwerden

So what is your trouble? (at the doctor's) Was fehlt Ihnen denn?; Was haben Sie denn für Beschwerden? (beim Arzt)

vehicle breakdown; car breakdown; car trouble Fahrzeugpanne {f}; Autopanne {f} [auto]

vehicle breakdowns; car breakdowns; car troubles Fahrzeugpannen {pl}; Autopannen {pl}

to have a car breakdown/trouble eine Autopanne haben

trouble [listen] Mühe {f}; Umstände {pl} [listen] [listen]

troubles Mühen {pl}

no end of trouble endlose Mühe

to give trouble Mühe machen

to be a trouble to sb. jdm. Mühe machen; jdm. zur Last fallen

to take the trouble sich die Mühe machen

to take great pains sich große Mühe geben

to try hard sich die größte Mühe geben

just barely; with pain and misery mit Mühe und Not

after the day's exertion nach des Tages Mühen

to take a great deal of trouble over sth. viel Mühe an/auf etw. wenden

It is not worth the trouble.; It's not worth worrying about. Es ist nicht der Mühe wert.

trouble [listen] Störung {f}; Defekt {m} [techn.] [listen] [listen]

troubles Störungen {pl}; Defekte {pl}

engine trouble Triebwerkstörung {f} [aviat.]

engine troubles Triebwerkstörungen {pl}

to be mired in sth. [fig.] in etw. (Schwierigem) stecken {vi}

to become mired in sth. in etw. geraten

to be mired in work bis zum Hals in Arbeit stecken

to be mired in troubles tief in Schwierigkeiten stecken

to bother sb.; to trouble sb. (person) jdn. stören; belästigen; behelligen [geh.] {vt} (Person) [soc.] [listen]

bothering; troubling [listen] störend; belästigend; behelligend

botherred; troubled gestört; belästigt; behelligt [listen]

bothers; troubles stört; belästigt; behelligt

bothered; troubled [listen] störte; belästigte; behelligte

I don't mean to trouble you, but I have a question. Ich will Sie nicht stören, aber ich habe eine Frage.

May I bother/trouble you for a moment? Darf ich Sie (für) einen Augenblick stören?

I promise not to trouble you again. Ich verspreche dir, ich werde dich nicht mehr belästigen.

I'm sorry to trouble you. Es tut mir leid, dass ich Sie stören muss.

Would it bother you if I put on some music? Stört es dich, wenn ich ein bisschen Musik mache?