DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Zusammenstoß
Search for:
Mini search box
 

19 similar results for Zusammenstoß
Word division: Zu·sam·men·stoß
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Zusammenstoß {m} [geol.] collision (plate tectonics); junction (of plates) [listen]

Zusammenstoß {m} crash; clash [listen]

Zusammenstöße {pl} crashes; clashes

Zusammenstoß {m} brush [listen]

Zusammenstoß {m}; Kollision {f} collision

Zusammenstöße {pl}; Kollisionen {pl} collisions

Zusammenstoß im Fluge [aviat.] in-flight collision

Zusammenstoß in der Luft mid-air collision

Seitenaufprall {m} side-on collision

die Folgen des Zusammenstoßes the consequences of the collision

Zusammenstoß {m}; tätliche Auseinandersetzung {f}; Handgreiflichkeiten {pl} scuffle

Es kam zu Zusammenstößen zwischen Demonstranten und der Polizei. Scuffles broke out between police and demonstrators.

Zusammenstoßwarnlicht {n} [aviat.] anticollision light

Zusammenstoßwarnlichter {pl} anticollision lights

Zusammenstoßwarnung {f} [aviat.] collision warning

Zusammenstoßwarnungen {pl} collision warnings

zusammenstoßen {vi} to bang together

zusammenstoßend banging together

zusammengestoßen banged together

mit etw. zusammenstoßen; zusammenprallen; kollidieren; karambolieren [selten] {vi} to collide with sth.; to come into collision with sth.

zusammenstoßend; zusammenprallend; kollidierend; karambolierend colliding; coming into collision

zusammengestoßen; zusammengeprallt; kollidiert; karamboliert collided; come into collision

mit etw. zusammenstoßen {vi} to cannon into sth. [fig.]

zusammenstoßend mit cannoning into

zusammengestoßen mit cannoned into

Vogelschlag {m}; Vogelkollision (Zusammenstoß von Vögeln mit Flugzeugen/Überlandleitungen/Glasflächen) [aviat.] [zool.] bird strike; bird crash (bird collision with aircraft/overhead lines/glass surfaces)

Nach dem Zusammenstoß wurde ein Großaufnahme gemacht. After the crack-up a close-up was taken.

Frontalzusammenstoß {m}; frontaler Zusammenstoß {m}; Frontalaufprall {m} [auto] frontal collision; head-on collision; telescoping

Frontalzusammenstöße {pl}; Frontalaufpralle {pl} frontal collisions; head-on collisions; telescopings

Frontalaufprall gegen ein starres Hindernis frontal fixed-barrier collision

Kampf {m}; Zusammenstoß {m} [listen] conflict [listen]

Kämpfe {pl}; Zusammenstöße {pl} conflicts

Seitenprall {m}; seitlicher Zusammenstoß {m} sideswipe

mit einem Auto seitlich zusammenprallen to sideswipe a car

Todesopfer {n}; Toter {m} (Statistik) fatality (statistics) [listen]

Todesopfer {pl}; Toten {pl} fatalities

Kriegstote {pl} war fatalities

Unfalltote {pl} accident fatalities

Der Unfall forderte drei Todesopfer. The accident claimed three lives.

Der Zusammenstoß forderte einen Toten und mehrere Schwerverletzte. The crash caused one fatality and several serious injuries.

80 Prozent der Todesfälle bei Fußgängern ereignen sich in verbautem Gebiet. 80 per cent of pedestrian fatalities occur in built-up areas.

Unfall {m}; Zusammenstoß {m} [listen] crash [listen]

Unfälle {pl}; Zusammenstöße {pl} crashes

Es war kein schlimmer Unfall und mein Auto wurde kaum beschädigt. It wasn't a bad crash and little damage was done to my car.

Zwischenfall {m}; Zusammenstoß {m}; kleiner Disput {m}; kleine Auseinandersetzung {f}; kleine Meinungsverschiedenheit {f} contretemps

Wir hatten eine kleine Auseinandersetzung auf dem Parkplatz. We had a slight contretemps at the car park.

jdn. umstoßen; umwerfen (nach einem Zusammenstoß); umrempeln; umrennen {vt} to flatten sb. [coll.]

umstoßend; umwerfend; umrempelnd; umrennend flattening

umgestoßen; umgeworfen; umgerempelt; umgerannt flattened
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners