DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
mankind
Search for:
Mini search box
 

7 similar results for mankind
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

In Deutschland, Europa und auf internationaler Ebene stellen sich immer mehr Organisationen der Herausforderung, zusammen mit den Städten und Gemeinden eine lebenswerte Zukunft für die Menschheit zu schaffen. [G] In Germany, Europe and on the international level, more and more organisations, together with the cities and communities are facing up to the challenge of creating a worthwhile future for mankind.

In seiner Schrift "Die Erziehung des Menschengeschlechts" (1777-1780) entfaltet er die Idee, dass der Mensch das Gute tun soll, weil es das Gute ist. [G] In his work "Die Erziehung des Menschengeschlechts" (1777-1780) (i.e., "The Education of Mankind"), he expounded the idea that human beings should do good for its own sake.

Seine Arbeiten künden vom Abenteuer Licht, der Suche nach dessen Ursprung in Natur- und Menschheitsgeschichte. [G] His work heralds the adventure of light, the search for its origins in both the history of the physical world as well as the history of mankind.

Sein unvollendet gebliebenes Hauptwerk "Ideen zur Philosophie der Geschichte der Menschheit" (1784-1791) kann als Synthese seines Denkens gelesen werden. [G] His unfinished major work "Ideen zur Philosophie der Geschichte der Menschheit" (Ideas for the Philosophy of the History of Mankind, 1784-1791) can be read as a synthesis of his thought.

Diese endlichen Ressourcen, deren Wert für die gesamte Menschheit in verschiedenen internationalen Rechtsakten anerkannt wurde, sollten bewahrt werden. [EU] Those finite resources, recognised in various international instruments to be of value to all mankind, should be preserved.

Forscher sollten ihre Forschung in den Dienst der Menschheit stellen und auf die Ausweitung der wissenschaftlichen Kenntnisse ausrichten, wobei sie Anspruch auf Gedankenfreiheit und das Recht auf freie Meinungsäußerung haben sowie die Freiheit, Methoden zur Lösung von Problemen in Übereinstimmung mit anerkannten ethischen Grundsätzen und Verfahrensweisen zu finden. [EU] Researchers should focus their research for the good of mankind and for expanding the frontiers of scientific knowledge, while enjoying the freedom of thought and expression, and the freedom to identify methods by which problems are solved, according to recognised ethical principles and practices.

Spiele im Allgemeinen seien eine der ältesten Kulturtraditionen des Menschen; dies gelte auch für die Verknüpfung von Spielen mit anderen kulturellen Ausdrucksformen wie Film, Musik und bildenden Künsten. [EU] They emphasise that games in general are one of the oldest cultural traditions of mankind and underscore its interactions with other fields of culture, namely the cinema, music and the plastic arts.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners