A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Druckschlauch
Druckschleuse
Druckschmierung
Druckschraube
Druckschrift
Druckschwankung
Druckseite
Drucksensor
Drucksicherheitsfaktor
Search for:
ä
ö
ü
ß
49 results for
druckschrift
Word division: Druck·schrift
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Etwa
dreimal
so
dick
sind
diese
Bücher
im
Vergleich
zur
Fassung
im
Schwarzdruck
,
wie
die
"normale"
Druckschrift
in
diesem
Kontext
heißt
. [G]
These
books
are
about
three
times
as
thick
as
the
"black-print"
versions
,
as
"normal"
print
is
called
here
.
als
Druckschrift
,
die
dem
Austauschkatalysator
beigelegt
ist
[EU]
as
a
leaflet
accompanying
the
replacement
catalytic
converter
als
Druckschrift
,
die
dem
Original-Austauschkatalysator
beigelegt
ist
[EU]
as
a
leaflet
accompanying
the
original
replacement
catalytic
converter
(
Anschrift
und
Unterschrift
des
Lieferanten
und
Name
des
Unterzeichners
in
Druckschrift
) [EU]
(Address
and
signature
of
the
supplier
;
in
addition
the
name
of
the
person
signing
the
declaration
must
be
indicated
in
clear
script
)
Das
Original
und
die
Kopien
der
Ausfuhrbescheinigung
sind
mit
Schreibmaschine
oder
handschriftlich
,
in
letzterem
Fall
mit
Tinte
und
in
Druckschrift
,
auszufüllen
. [EU]
The
original
and
copies
of
export
certificates
shall
be
completed
in
typescript
or
in
handwriting
.
In
the
latter
case
,
they
must
be
completed
in
ink
and
in
block
capitals
.
Das
Original
und
seine
Kopien
sind
mit
Schreibmaschine
oder
handschriftlich
,
in
letzterem
Fall
mit
Tinte
und
in
Druckschrift
,
auszufüllen
. [EU]
The
original
and
copies
thereof
shall
be
completed
in
typescript
or
by
hand
.
In
the
latter
case
,
they
must
be
completed
using
ink
and
block
capitals
.
Der
Trichinenschauer
presst
die
56
(
oder
84
)
Stückchen
dann
zwischen
den
Gläsern
des
Quetschglases
so
ein
,
dass
durch
das
Präparat
gewöhnliche
Druckschrift
deutlich
zu
lesen
ist
. [EU]
The
Trichinella
inspector
then
compresses
the
56
(or
84
)
pieces
between
the
glass
plates
so
that
normal
print
can
be
clearly
read
through
the
slide
preparation
.
Der
Vordruck
ist
in
dreifacher
Ausfertigung
in
Druckschrift
auszufüllen
.
Bitte
nur
auf
der
punktierten
Linie
schreiben
. [EU]
Please
complete
this
form
in
block
letters
(in
triplicate
),
writing
on
the
dotted
lines
only
.
Der
Vordruck
ist
in
Druckschrift
auszufüllen
.
Beim
Ausfüllen
nicht
vor
der
punktierten
Linie
anfangen
und
nicht
darüber
hinaus
schreiben
. [EU]
Please
complete
this
form
in
block
letters
,
writing
on
the
dotted
lines
only
Der
Vordruck
ist
in
Druckschrift
auszufüllen
.
Bitte
nur
auf
den
punktierten
Linien
schreiben
. [EU]
Please
complete
the
form
in
block
letters
,
writing
on
the
dotted
lines
only
.
Der
Vordruck
ist
in
Druckschrift
auszufüllen
.
Bitte
nur
auf
den
punktierten
Linien
schreiben
. [EU]
Please
complete
this
form
in
block
letters
,
writing
on
the
dotted
lines
only
.
Der
Vordruck
ist
in
Druckschrift
auszufüllen
.
Bitte
nur
auf
den
punktierten
Linien
schreiben
. [EU]
Please
complete
three
copies
of
this
form
in
block
letters
,
writing
on
the
dotted
lines
only
.
Der
Vordruck
ist
in
Druckschrift
auszufüllen
.
Bitte
nur
auf
den
punktierten
Linien
schreiben
. [EU]
To
the
institution
of
the
country
to
which
the
unemployed
person
has
gone
to
seek
employment
.
Der
Vordruck
ist
in
Druckschrift
auszufüllen
.
Er
umfasst
Sieben
Seiten
,
von
denen
keine
,
auch
unausgefüllt
,
weggelassen
werden
darf
. [EU]
Please
complete
this
form
in
block
letters
,
writing
on
the
dotted
lines
only
.
Der
Vordruck
ist
in
Druckschrift
auszufüllen
.
Er
umfasst
vier
Seiten
,
von
denen
keine
,
auch
unausgefüllt
,
weggelassen
werden
darf
. [EU]
Please
complete
this
form
in
block
letters
or
typewriting
,
writing
on
the
dotted
lines
only
.
Der
Vordruck
ist
in
Druckschrift
auszufüllen
.
Er
umfasst
vier
Seiten
,
von
denen
keine
weggelassen
werden
darf
. [EU]
Please
complete
the
form
in
block
letters
,
writing
on
the
dotted
lines
only
.
(
Der
Vordruck
ist
in
Druckschrift
auszufüllen
. [EU]
INSTRUCTIONS
FOR
THE
USER
OF
THE
FORM
Der
Vordruck
ist
in
Druckschrift
auszufüllen
. [EU]
Please
complete
this
form
in
block
letters
or
typewriting
Der
Vordruck
ist
in
Druckschrift
auszufüllen
. [EU]
Recognised
as
an
occupational
disease
.
Der
Vordruck
ist
in
Druckschrift
auszufüllen
. [EU]
Send
the
form
to
the
person
concerned
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "druckschrift":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners