A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Danish pastry
Danish woman
Danjou's babbler
Danse Macabre
Danube
Danube Bend
Danube Delta
Danube Swabians
Danube countries
Search for:
ä
ö
ü
ß
85 results for
Danube
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Das
Schiff
fährt
in
die
Karibik
/
fährt
auf
der
Donau
.
The
ship
sails
for
the
Caribbean
/
sails
on
the
Danube
river
.
Er
liegt
im
kulturellen
Herzen
der
Donaustadt
in
unmittelbarer
Nähe
zum
Städtischen
Museum
,
zur
Musikschule
und
zum
Stadtarchiv
. [G]
It
lies
at
the
cultural
heart
of
the
city
on
the
Danube
not
far
from
the
City
Museum
,
the
Music
School
and
the
City
Archive
.
Geographisch
teilt
sich
Deutschland
in
drei
Regionen:
die
Norddeutsche
Tiefebene
(
von
der
Nord-
und
Ostseeküste
bis
an
den
Rand
der
Mittelgebirge
im
Süden
),
die
Mittelgebirge
(
vom
Harz
bis
an
die
Donau
)
sowie
die
Alpen
mitsamt
ihren
Ausläufern
(
südlich
der
Donau
bis
an
die
Grenzen
zu
Österreich
und
der
Schweiz
). [G]
Geographically
,
Germany
is
divided
into
three
regions:
the
North
German
plain
(from
the
North
and
Baltic
Sea
coast
to
the
edge
of
the
southern
uplands
);
the
uplands
(from
the
Harz
Mountains
to
the
Danube
);
and
the
high
Alpine
mountains
and
their
foothills
(south
of
the
Danube
and
extending
along
the
border
with
Switzerland
and
Austria
).
Ludwig
Wittgenstein
entstammt
einer
Großindustriellenfamilie
,
die
zu
den
wohlhabendsten
der
Donaumonarchie
gehört
. [G]
Ludwig
Wittgenstein
came
from
a
family
of
industrialists
,
one
of
the
most
prosperous
of
the
Danube
monarchy
.
Seine
verkehrgünstige
Lage
an
den
Flüssen
Donau
,
Inn
und
Ilz
machten
Passau
im
Mittelalter
zu
einem
wichtigen
Warenumschlagsplatz
.
Der
Eiserne
Vorhang
bereitete
der
Weltoffenheit
Passaus
jedoch
ein
jähes
Ende
. [G]
Conveniently
located
at
the
confluence
of
the
Danube
,
Inn
and
Ilz
rivers
,
Passau
was
an
important
trading
centre
in
the
Middle
Ages
,
but
the
Iron
Curtain
cruelly
ended
Passau's
cosmopolitan
existence
.
030212
-
Fische
,
frisch
oder
gekühlt
,
ausgenommen
Fischfilets
und
anderes
Fischfleisch
der
Position
0304:
Pazifischer
Lachs
(
Oncorhynchus
nerka
,
Oncorhynchus
gorbuscha
,
Oncorhynchus
keta
,
Oncorhynchus
tschawytscha
,
Oncorhynchus
kisutch
,
Oncorhynchus
masou
und
Oncorhynchus
rhodurus
),
Atlantischer
Lachs
(
Salmo
salar
)
und
Donaulachs
(
Hucho
hucho
) [EU]
030212
-
Fish
,
fresh
or
chilled
,
excluding
fish
fillets
and
other
fish
meat
of
heading
0304:
Pacific
salmon
(Oncorhynchus
nerka
,
Oncorhynchus
gorbuscha
,
Oncorhynchus
keta
,
Oncorhynchus
tschawytscha
,
Oncorhynchus
kisutch
,
Oncorhynchus
masou
and
Oncorhynchus
rhodurus
),
Atlantic
salmon
(Salmo
salar
)
and
Danube
salmon
(Hucho
hucho
)
030322
-
Fische
,
gefroren
,
ausgenommen
Fischfilets
und
anderes
Fischfleisch
der
Position
0304:
Atlantischer
Lachs
(
Salmo
salar
)
und
Donaulachs
(
Hucho
hucho
) [EU]
030322
-
Fish
,
frozen
,
excluding
fish
fillets
and
other
fish
meat
of
heading
0304:
Atlantic
salmon
(Salmo
salar
)
and
Danube
salmon
(Hucho
hucho
)
Abweichend
von
Artikel
5
der
Richtlinie
2006/112/EG
werden
Bulgarien
und
Rumänien
ermächtigt
,
in
Bezug
auf
die
Instandhaltung
,
Reparatur
und
Gebührenerhebung
hinsichtlich
der
zwischen
Vidin
(
Bulgarien
)
und
Calafat
(
Rumänien
)
verlaufenden
Grenzbrücke
über
die
Donau
die
Ausnahmeregelungen
gemäß
den
Artikeln
2
und
3
dieses
Beschlusses
anzuwenden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
5
of
Directive
2006/112/EC
,
Bulgaria
and
Romania
are
hereby
authorised
to
apply
the
derogations
set
out
in
Articles
2
and
3
of
this
Decision
in
relation
to
the
maintenance
,
repair
and
the
charging
of
tolls
with
respect
to
the
border
bridge
over
the
river
Danube
between
Vidin
(Bulgaria)
and
Calafat
(Romania).
Administraț
;ia
Rezervaț
;iei
Biosferei
'Delta
Dună
;rii'
Tulcea
(
Verwaltung
des
staatlichen
Biosphärenreservats
'Donaudelta'
-
Tulcea
) [EU]
Administraț
;ia
Rezervaț
;iei
Biosferei
"Delta
Dună
;rii"
Tulcea
(Administration
of
Natural
Biosphere
Reservation-"
Danube
Delta"-Tulcea
)
Andere
geräucherte
Fische
(
einschl
.
Filets
) [EU]
Smoked
fish
(including
fillets
) (excluding
Pacific
;
Atlantic
and
Danube
salmon
,
herrings
)
Andere
geräucherte
Fische
(
einschließlich
Filets
) [EU]
Smoked
fish
(including
fillets
) (excluding
Pacific
,
Atlantic
and
Danube
salmon
,
herrings
)
Andere
geräucherte
Fische
(
einschließlich
Filets
,
ohne
Fischköpfe
,
Fischschwänze
und
Fischblasen
) [EU]
Smoked
fish
(excluding
herrings
,
Pacific
,
Atlantic
and
Danube
salmon
),
including
fillets
,
excluding
head
,
tails
and
maws
Atlantischer
Lachs
(
Salmo
salar
)
und
Donaulachs
(
Hucho
hucho
),
ausgenommen
Fischlebern
,
Fischrogen
und
Fischmilch
,
gefroren
,
ausgenommen
Fischfilets
und
anderes
Fischfleisch
der
Position
0304
,
aus
Binnenfischerei
[EU]
Atlantic
salmon
(Salmo
salar
)
and
Danube
salmon
(Hucho
hucho
),
excluding
livers
and
roes
,
frozen
,
excluding
fish
fillets
and
other
fish
meat
of
heading
0304
,
caught
in
freshwater
Atlantischer
Lachs
(
Salmo
salar
)
und
Donaulachs
(
Hucho
hucho
),
ausgenommen
Lebern
und
Rogen
,
gefroren
,
ausgenommen
Fischfilets
und
anderes
Fischfleisch
der
Position
0304
,
aus
Binnenfischerei
[EU]
Atlantic
salmon
(Salmo
salar
)
and
Danube
salmon
(Hucho
hucho
),
excluding
livers
and
roes
,
frozen
,
excluding
fish
fillets
and
other
fish
meat
of
heading
0304
,
caught
in
freshwater
Atlantischer
Lachs
(
Salmo
salar
)
und
Donaulachs
(
Hucho
hucho
) [EU]
Atlantic
salmon
(Salmo
salar
)
and
Danube
salmon
(Hucho
hucho
)
Atlantischer
Lachs
"Salmo
salar"
und
Donaulachs
"Hucho
hucho"
,
gefroren
[EU]
Frozen
Atlantic
salmon
"Salmo
salar"
and
Danube
salmon
"Hucho
hucho"
Binnenwasserstraße
Rhein/Maas-Main-Donau
[EU]
Rhine/Meuse-Main-
Danube
inland
waterway
axis
[9]
Compania
Naț
;ională
'Administraț
;ia
Porturilor
Dună
;rii
Fluviale'
SA
(
Staatliches
Unternehmen
'Verwaltung
der
Donau-Binnenhäfen'
) [EU]
Compania
Naț
;ională
"Administraț
;ia
Porturilor
Dună
;rii
Fluviale"
SA
(National
Company
"River
Danube
Ports
Administration"
)
Compania
Naț
;ională
'Administraț
;ia
Porturilor
Dună
;rii
Maritime'
(
Staatliches
Unternehmen
'Verwaltung
der
Donau-Seehäfen'
) [EU]
Compania
Naț
;ională
"Administraț
;ia
Porturilor
Dună
;rii
Maritime"
(National
Company
"Maritime
Danube
Ports
Administration"
)
Danube
Commission
(
Donaukommission
) [EU]
Danube
Commission
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Danube":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners