DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Apparatur
Search for:
Mini search box
 

102 results for Apparatur
Word division: Ap·pa·ra·tur
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Der Polaroidfotograf sei jedoch kein stiller Beobachter (einer Performance), sondern rücke durch die Apparatur, deren hörbare Geräusche und den Bildauswurf ins Zentrum der Aufmerksamkeit. [G] But unlike the silent spectator of a performance, a Polaroid photographer comes centre-stage with his apparatus, the clatter it makes and the prints sliding out.

100 µl des Überstandes bzw. des Filtrates (8.3.3) werden in die HPLC-Apparatur injiziert, die unter den in Tabelle 1 genannten Bedingungen (Testgradient) betrieben wird. [EU] Inject 100 μ;l of supernatant or filtrate (8.3.3) into the HPLC apparatus operating at the scouting gradient conditions given in Table 1.

Abbildung 1 zeigt einen Typ einer genormten Apparatur zur Bestimmung der Schmelz- und Siedetemperatur (JIS K 0064); (Glas, alle Dimensionsangaben in mm). [EU] Figure 1 shows a type of standardised melting and boiling temperature apparatus (JIS K 0064) (made of glass, all specifications in millimetres).

Abbildung 5 veranschaulicht das Grundprinzip der Apparatur: [EU] The general principle of the apparatus is illustrated in figure 5.

Alle übrigen Teile der Apparatur werden auf einer höheren Temperatur gehalten, um eine Kondensatbildung auszuschließen. [EU] All other parts of the set-up are kept at a higher temperature to prevent condensation.

Als Eluent wird in einer Glas- oder Quarz-Apparatur doppelt destilliertes Wasser verwendet. [EU] Water which has been double distilled in glass or quartz apparatus should be employed as the eluent.

Apparatur (Abbildung 4) [EU] [listen] Apparatus (figure 4)

Apparatur für den TER-Test mit Rattenhaut [EU] Apparatus for the rat skin TER assay

Apparatur für die Prüfung auf thermische Empfindlichkeit [EU] Thermal sensitivity test apparatus

Apparatur nach Scheibler-Dietrich (siehe Skizze) oder gleichwertiges Gerät. [EU] Scheibler-Dietrich apparatus (see diagram) or equivalent apparatus.

APPARATUR NACH SCHEIBLER-DIETRICH ZUR BESTIMMUNG VON CO2 [EU] SCHEIBER-DIETRICH APPARATUS FOR THE DETERMINATION OF CO2

Apparatur (siehe Abbildungen 3 und 4) [EU] [listen] Apparatus (see figures 4 and 3)

Apparatur zur Bestimmung der Biomasse der Algen: Der Zellgehalt als am häufigsten verwendeter Surrogatparameter für die Biomasse von Algen kann mit einem elektronischen Teilchenzähler, mit einem Mikroskop mit Zählkammer und mit einem Durchflusszytometer ermittelt werden. [EU] Apparatus to determine algal biomass. Cell count, which is the most frequently used surrogate parameter for algal biomass, may be made using an electronic particle counter, a microscope with counting chamber, or a flow cytometer.

Apparatur zur Bestimmung der Dampfdruckkurve mit der Dampfdruckwaage [EU] Apparatus for determining the vapour pressure curve according to the vapour pressure balance method

Apparatur zur Bestimmung der Dampfdruckkurve nach der dynamischen Methode [EU] Apparatus for determining the vapour pressure curve according to the dynamic method

Apparatur zur Bestimmung der Dampfdruckkurve nach der statischen Methode (unter Verwendung eines Druckaufnehmers) [EU] Apparatus for determining the vapour pressure curve according to the static method (using a pressure indicator)

Apparatur zur Bestimmung der Dampfdruckkurve nach der statischen Methode (unter Verwendung eines U-Rohr-Manometers) [EU] Apparatus for determining the vapour pressure curve according to the static method (using a U-tube manometer)

Apparatur zur Dampfdruckmessung [EU] Vapour pressure apparatus

Apparatur zur Destillation unter Stickstoff (siehe Abbildung). [EU] Distillation apparatus as shown in the figure. A stream of nitrogen is passed continuously through the apparatus.

Apparatur zur Prüfung auf Reibempfindlichkeit [EU] Friction sensitivity apparatus

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners