A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Fahrzeugwrack
Faible
Fail-Safe-Methode
Fail-Safe-Prinzip
fair
fairerweise
Fairness
Fairplay
Fakir
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
110 results for fair
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
72
Mit
dem
Ziel
der
Erhöhung
der
Einheitlichkeit
und
Vergleichbarkeit
bei
der
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
und
den
damit
verbundenen
Angaben
wird
im
vorliegenden
IFRS
eine
Bemessungshierarchie
festgelegt
(
sog
.
"
Fair
-Value-Hierarchie"
).
Diese
Hierarchie
teilt
die
in
den
Bewertungstechniken
zur
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
verwendeten
Inputfaktoren
in
drei
Stufen
ein
(
siehe
Paragraphen
76-90
). [EU]
72
Para
incrementar
la
coherencia
y
compatibilidad
de
las
valoraciones
del
valor
razonable
y
de
las
pertinentes
informaciones
a
revelar
,
esta
NIIF
establece
una
jerarquía
de
valor
razonable
que
permite
clasificar
en
tres
niveles
(véanse
los
párrafos
76
a
90
)
las
variables
de
las
técnicas
de
valoración
empleadas
para
valorar
el
valor
razonable
.
alle
Anleger
der
AIF
fair
behandeln
. [EU]
traten
de
forma
equitativa
a
todos
los
inversores
de
los
FIA
.
Alle
Vorauszahlungssysteme
sind
fair
und
spiegeln
den
wahrscheinlichen
Verbrauch
angemessen
wider
. [EU]
Los
sistemas
de
pago
anticipado
serán
justos
y
reflejarán
adecuadamente
el
consumo
probable
.
Am
31
.
März
2004
gab
der
IASB
eine
Änderung
zu
IAS
39
mit
dem
Titel
"Finanzinstrumente:
Ansatz
und
Bewertung
betreffend
die
Bilanzierung
von
Sicherungsgeschäften
auf
der
Grundlage
des
beizulegenden
Zeitwerts
(
'
fair
value'
)
für
Portfolio-Absicherungen
für
Zinsrisiken"
heraus
. [EU]
El
31
de
marzo
de
2004
,
el
IASB
emitió
una
modificación
de
la
NIC
39
Instrumentos
financieros:
reconocimiento
y
valoración
sobre
la
contabilidad
de
la
cobertura
del
valor
razonable
del
riesgo
de
tipo
de
interés
asociado
a
una
cartera
.
Angesichts
der
Risiko
mindernden
Gründe
und
der
zeitlichen
Begrenzung
wegen
des
zu
erwartenden
Verkaufs
der
Bank
in
naher
Zukunft
erscheine
die
Ausfallwahrscheinlichkeit
von
B2
als
realistisch
und
fair
. [EU]
Dadas
las
razones
que
apuntaban
a
un
riesgo
reducido
y
la
limitación
temporal
ante
la
prevista
venta
del
banco
en
un
futuro
próximo
,
una
probabilidad
de
inclumplimiento
de
B2
parecía
,
según
las
autoridades
austríacas
,
realista
y
equitativa
.
Aus
der
Konsultation
mit
den
technischen
Sachverständigen
in
diesem
Bereich
ergibt
sich
,
dass
der
"International
Accounting
Standard"
(
IAS
)
Änderungen
zu
IAS
39
Finanzinstrumente:
Ansatz
und
Bewertung
,
Die
"
Fair
Value-Option"
die
technischen
Kriterien
für
die
Übernahme
im
Sinne
von
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1606/2002
erfüllt
und
insbesondere
die
Anforderung
,
dem
europäischen
öffentlichen
Interesse
zu
entsprechen
. [EU]
La
consulta
con
expertos
técnicos
en
la
materia
confirma
que
las
modificaciones
de
la
NIC
39
,
Instrumentos
financieros:
Reconocimiento
y
valoración
,
la
Opción
del
valor
razonable
cumple
los
criterios
técnicos
para
la
adopción
establecida
en
el
artículo
3
del
Reglamento
(CE)
no
1606/2002
y,
en
especial
,
el
requisito
de
velar
por
el
interés
público
europeo
.
Aus
diesem
Grund
trat
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
der
Federation
of
Interested
Parties
in
fair
Competition
in
the
Optical
Media
sector
(
FIPCOM
,
Interessenvereinigung
europäischer
CD-R-Hersteller
)
bei
,
die
im
Februar
2006
mit
Royal
Philips
Electronics
Corporations
eine
niedrigere
Lizenzgebühr
vereinbarte
. [EU]
Sobre
este
punto
,
cabe
añadir
que
la
industria
de
la
Comunidad
era
miembro
de
la
Federation
of
Interested
Parties
in
fair
Competition
in
the
Optical
Media
(FIPCOM) y
que
,
en
febrero
de
2006
,
esta
última
alcanzó
un
acuerdo
con
Royal
Philips
Electronics
Corporations
para
el
pago
de
una
tasa
de
derechos
de
autor
inferior
.
Außerhalb
des
EWR
alle
Rechte
vorbehalten
,
mit
Ausnahme
des
Rechts
auf
Vervielfältigung
zum
eigenen
Gebrauch
und
im
Rahmen
der
redlichen
Benutzung
(
Fair
Dealing
). [EU]
Todos
los
derechos
reservados
fuera
de
la
EEE
, a
excepción
del
derecho
de
reproducción
para
uso
personal
u
otra
finalidad
lícita
.
Außerhalb
des
EWR
alle
Rechte
vorbehalten
,
mit
Ausnahme
des
Rechts
auf
Vervielfältigung
zum
eigenen
Gebrauch
und
im
Rahmen
der
redlichen
Benutzung
(
Fair
Dealing
). [EU]
Todos
los
derechos
reservados
fuera
del
EEE
, a
excepción
del
derecho
de
reproducción
para
uso
personal
u
otra
finalidad
lícita
.
Bei
der
Ausübung
seiner
Ermessensbefugnis
,
ob
eine
Aktie
zum
Handel
zuzulassen
ist
oder
nicht
,
hat
ein
geregelter
Markt
zwecks
Bewertung
der
Tatsache
,
ob
eine
Aktie
fair
,
ordnungsgemäß
und
effizient
gehandelt
werden
kann
,
die
folgenden
Aspekte
zu
berücksichtigen:
[EU]
Al
decidir
sobre
la
admisión
a
negociación
de
una
acción
,
un
mercado
regulado
tendrá
en
cuenta
lo
siguiente
a
la
hora
de
evaluar
si
una
acción
puede
negociarse
de
modo
correcto
,
ordenado
y
eficiente:
Bei
der
Berechnung
ihrer
Eigenmittel
wenden
die
Kreditinstitute
die
Anforderungen
des
Anhangs
VII
Teil
B
der
Richtlinie
2006/49/EG
auf
all
ihre
zum
Fair
Value
bewerteten
Aktiva
an
und
ziehen
von
der
Summe
der
Bestandteile
in
Artikel
57
Buchstaben
a
bis
ca
abzüglich
der
Bestandteile
der
Buchstaben
i
bis
k
den
Betrag
der
notwendigen
zusätzlichen
Wertberichtigungen
ab
. [EU]
Las
entidades
de
crédito
aplicarán
los
requisitos
previstos
en
la
parte
B
del
anexo
VII
de
la
Directiva
2006/49/CE
a
todos
sus
activos
evaluados
por
su
valor
razonable
,
al
calcular
el
importe
de
fondos
propios
, y
deducirán
del
total
de
los
elementos
de
las
letras
a) a c
bis
)
del
artículo
57
,
menos
los
elementos
de
sus
letras
i) a k),
el
importe
correspondiente
a
cualquier
ajuste
adicional
del
valor
que
resulte
necesario
.
Bei
der
Bestimmung
des
Wertes
der
Vermögenswerte
im
Insolvenzfall
geht
Ernst&Young
davon
aus
,
dass
die
Immobilien
bei
einem
Zwangsverkauf
mit
50
%
ihres
beizulegenden
Zeitwerts
(
"
Fair
Value"
)
zu
bemessen
sind
. [EU]
Con
objeto
de
calcular
el
valor
de
los
activos
en
caso
de
quiebra
,
el
estudio
de
Ernst&Young
partía
de
la
asunción
de
que
el
valor
de
los
activos
fijos
inmobiliarios
en
caso
de
venta
era
del
50
%
de
su
«valor
justo»
.
Bei
der
Erbringung
von
Dienstleistungen
für
ihre
Clearingmitglieder
und
gegebenenfalls
für
deren
Kunden
handelt
eine
CCP
fair
und
professionell
im
besten
Interesse
dieser
Clearingmitglieder
und
Kunden
und
im
Sinne
eines
soliden
Risikomanagements
. [EU]
Cuando
presten
servicios
a
sus
miembros
compensadores
y,
en
su
caso
, a
sus
clientes
,
las
ECC
actuarán
con
imparcialidad
y
profesionalidad
,
en
el
mejor
interés
de
dichos
miembros
compensadores
y
clientes
, y
aplicarán
una
gestión
de
riesgos
adecuada
.
Bei
zum
Fair
Value
bilanzierten
Beteiligungen
,
bei
denen
Wertänderungen
zwar
nicht
unmittelbar
erfolgswirksam
werden
,
die
aber
statt
dessen
in
einen
steuerbereinigten
Eigenkapitalbestandteil
einfließen
,
entspricht
der
Forderungswert
dem
in
der
Bilanz
ausgewiesenen
Fair
Value
,
und
[EU]
En
el
caso
de
las
inversiones
contabilizadas
a
su
valor
razonable
cuyos
cambios
de
valor
no
se
incorporen
a
la
cuenta
de
pérdidas
y
ganancias
sino
a
un
componente
separado
de
los
fondos
propios
ajustado
de
impuestos
,
el
valor
de
la
exposición
será
el
valor
razonable
consignado
en
el
balance
de
situación
, y
Bezüglich
der
Bedingungen
dieses
Verkaufs
verweisen
sie
insbesondere
auf
den
Bericht
von
Ernst
&Young
,
in
dem
es
heißt:
"The
price
valuation
for
Road
Domestic
Transport
Activities
amounting
to
(...)
is
fair
"
(
"Der
Preisansatz
für
den
Bereich
Güterkraftverkehr
Inland
von
(...)]
ist
fair
"
). [EU]
Respecto
a
las
condiciones
de
dicha
venta
,
dichas
autoridades
remiten
al
informe
de
Ernst
&Young
según
el
cual
«la
evaluación
del
precio
correspondiente
a
las
actividades
de
transporte
interior
por
carretera
,
igual
a (...)
es
justa»
.
Bilanzierte
Finanzderivate
werden
zum
jeweiligen
Marktpreis
ausgewiesen
.
Dieser
ist
der
jeweils
aktuelle
Marktpreis
oder
entspricht
diesem
weitgehend
(
der
beizulegende
Zeitwert
(
'
fair
value'
)). [EU]
Los
derivados
financieros
que
deben
registrase
en
el
balance
se
deberán
incluir
a
su
valor
de
mercado
,
que
es
el
precio
de
mercado
preponderante
o
un
equivalente
próximo
(valor
ajustado
).
Bilanzierte
Finanzderivate
werden
zum
jeweiligen
Marktpreis
ausgewiesen
.
Dieser
ist
der
jeweils
aktuelle
Marktpreis
oder
entspricht
diesem
weitgehend
(
der
Kapitalwert
(
"
fair
value"
)). [EU]
Los
derivados
financieros
que
deban
registrase
en
el
balance
se
incluyen
a
su
valor
de
mercado
,
que
es
el
precio
de
mercado
vigente
o
un
equivalente
próximo
(valor
razonable
)
Britische
Wettbewerbsbehörde
,
Entscheidung
in
der
Sache
ME/1716-05
vom
15
.
August
2005
betreffend
den
Kauf
der
lizenzierten
Wettbüros
der
Stanley
Plc
durch
William
Hill
(
Office
of
Fair
Trading
,
Decision
ME/1716-05
of
15
August
2005
regarding
the
acquisition
by
William
Hill
of
the
licensed
betting
offices
of
Stanley
Plc
). [EU]
Office
of
Fair
Trading
,
Decisión
ME/1716-05
,
de
15
de
agosto
2005
,
relativa
a
la
adquisición
por
William
Hill
de
las
oficinas
de
apuestas
autorizadas
de
Stanley
Plc
.
Da
der
Sachverständige
eine
gründliche
Analyse
des
Veräußerungsfalls
vorgenommen
und
Berechnungsmethoden
angewandt
hat
,
die
anerkanntermaßen
für
diese
Art
Fair
ness
Opinion
geeignet
sind
,
hält
die
Kommission
die
abschließende
Schlussfolgerung
der
KPMG
,
derzufolge
"the
term
of
the
proposed
sale
to
Yvan
is
fair
and
reasonable
and
represents
fair
market
value"
(
"Die
Bedingungen
für
den
vorgeschlagenen
Verkauf
an
Yvan
sind
gerecht
und
angemessen
und
entsprechen
einem
fair
en
Marktwert"
)
für
annehmbar
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
que
el
experto
ha
realizado
un
análisis
en
profundidad
de
la
cesión
y
utilizado
métodos
de
cálculo
habituales
en
los
casos
de
informes
de
compatibilidad
,
la
Comisión
estima
que
la
conclusión
final
de
KPMG
, a
saber
,
que
«las
condiciones
de
la
propuesta
de
venta
[a Yvan]
son
justas
y
razonables
y
corresponden
a
su
valor
de
mercado»
,
es
aceptable
.
Da
die
Auffassung
vertreten
wurde
,
dass
der
Vergleich
je
Warentyp
fair
und
aussagekräftig
sein
müsste
und
daher
eine
Standardqualität
nicht
mit
einer
unter
die
Warendefinition
fallenden
Sonderqualität
verglichen
werden
dürfte
,
erschien
es
angezeigt
,
eine
begrenzte
Zahl
von
Warentypen
vom
Vergleich
auszunehmen
. [EU]
Dado
que
se
consideró
que
la
comparación
por
tipo
de
producto
debía
ser
significativa
y
equitativa
y,
por
tanto
,
no
debía
permitirse
ninguna
comparación
entre
una
calidad
estándar
y
una
calidad
especial
dentro
de
la
definición
del
producto
,
se
consideró
adecuado
excluir
de
la
comparación
un
número
limitado
de
tipos
de
producto
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fair":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners