A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
448
similar
results for Requer
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Similar words:
A-Reuter
,
Butorides-Reiher
,
Egretta-Reiher
,
Feuer
,
Feuer-Schwertgrundel
,
Feuer-Zwergkaiserfisch
,
Feuer...
,
Fla-Feuer
,
Galapagos-Reiher
,
Heuer
,
I-Tüpferl-Reiter
,
Military-Reiter
,
Quer-Kluft
,
Quer-Rundschleifen
,
Quer...
,
Redner
,
Reeder
,
Reefer
,
Regler
,
Regner
,
Reiher
Similar words:
carger-reader
,
chequer
,
copy-reader
,
prequel
,
reader
,
reader-orientated
,
reamer
,
reaper
,
rearer
,
recur
,
redder
,
reducer
,
reefer
,
reeker
,
reeler
,
refuel
,
render
,
renter
,
request
,
requiem
,
require
Abbruchanforderungssignal
{n}
break
request
signal
Änderungsanforderung
{f}
change
request
Akkreditivunterlagen
{pl}
;
Akkreditivdokumente
{pl}
[fin.]
documents
required
for
a
letter
of
credit
;
credit
documents
Aktivitätensteuerteil
{m}
activity
request
packet
Anforderungen
{pl}
in
Friedenszeiten
[pol.]
[mil.]
peacetime
requirements
Anforderungsanalyse
{f}
requirement
engineering
Anforderungsentwicklung
{f}
requirements
development
Anforderungsmodus
{m}
request
mode
Anforderungsniveau
{n}
standards
required
;
required
level
of
performance
Anforderungsprofil
{n}
requirements
profile
Angebotseinholung
{f}
;
Einholung
{f}
von
Angeboten
calling
for
tenders
;
request
for
tenders
richterliche
Anleitungspflicht
{f}
;
richterliche
Hinweispflicht
{f}
[Dt.]
;
Manuduktionspflicht
{f}
[Ös.]
[jur.]
obligation
on
judges
/
requirement
for
judges
to
provide
information
Anmeldevorschriften
{pl}
application
requirements
Anrufanforderung
{f}
attention
request
Antragssumme
{f}
requested
funding
;
amount
requested
Anzeigepflicht
{f}
;
Meldepflicht
{f}
;
Benachrichtigungspflicht
{f}
(
bei
Vorfällen
)
[adm.]
reporting
requirements
;
obligation
to
notify
the
authorities
;
compulsory
reporting
;
mandatory
reporting
Arbeitskräftebedarf
{m}
labour
requirements
;
manpower
requirements
Arbeitsplatzerfordernisse
{pl}
job
requirements
Auskunftspraxis
{f}
[adm.]
handling
of
information
requests
Auskunftsverweigerungsrecht
{n}
[jur.]
right
to
withhold
information
in
respect
of
a
request
Auslöseanforderung
{f}
(
Wählverbindung
)
[telco.]
clear
request
(dial-up
connection
)
Ausrüstungspflicht
{f}
(
für
Schiffe
)
carriage
requirements
(for
vessels
)
Ausschreibungsvorgaben
{pl}
;
Teilnahmebedingungen
{pl}
[econ.]
project
requirements
for
tendering
[Br.]
/
bidding
[Am.]
;
requirements
for
tenderes
[Br.]
/
bidders
[Am.]
;
tendering
requirements
[Br.]
/
bidding
requirements
[Am.]
;
preconditions
for
tenderers
[Br.]
Avalauftrag
{m}
[fin.]
request
to
furnish
a
guarantee
;
guarantee
request
Bareinschusspflicht
{f}
(
Börse
)
[fin.]
cash
margin
requirement
(stock
exchange
)
Baugrenze
{f}
required
set-back
line
Bauvorlage
{f}
required
documentation
Bedarfsplanung
{f}
[econ.]
requirement
planning
Bemessungsanforderungen
{pl}
scantling
requirements
Benutzeranforderung
{f}
user
requirement
Benutzeranfrage
{f}
user
inquiry
;
user
query
;
user
request
Beratungspflicht
{f}
(
Abtreibung
usw
.)
counselling
[Br.]
/
counseling
[Am.]
requirement
(abortion
etc
.)
Berichtspflicht
{f}
[adm.]
reporting
requirement
;
reporting
obligation
;
obligation
to
provide
information
Bestimmtheitsgrundsatz
{m}
;
Bestimmtheitsprinzip
{f}
;
Bestimmtheitsgebot
{n}
;
Gebot
{n}
der
Normenklarheit
[jur.]
principle
of
legal
clarity
and
specificity
;
legal
specificity
requirement
Bewässerungsbedarf
{m}
irrigation
requirement
Bewerbungsvoraussetzungen
{pl}
application
requirements
Bittgang
{m}
supplicatory
request
Bonitätsanforderungen
{pl}
[fin.]
requirements
for
credit
standards
;
creditworthiness
requirements
;
credit
rating
requirements
Brennstoffbedarf
{m}
fuel
requirement
Cache-Fehltreffer
{m}
(
wenn
die
angeforderten
Daten
im
Pufferspeicher
nicht
vorhanden
sind
)
[comp.]
cache
miss
(when
the
requested
data
are
not
available
in
the
cache
memory
)
Dienstaufsichtsbeschwerde
{f}
[adm.]
request
for
administrative
review
;
petition
for
administrative
review
/PAR/
[Am.]
Dividendenbedarf
{m}
[fin.]
dividend
requirement
Eigenbedarf
{m}
(
eines
Landes
)
[econ.]
domestic
requirements
(of a
country
)
Eigenbedarf
{m}
[techn.]
(
Kessel
)
auxiliary
power
requirement
Eigenkapitalregeln
{pl}
[fin.]
[pol.]
capital
requirements
Eigenmittelanforderungen
{pl}
;
erforderliche
Eigenleistung
{f}
[econ.]
capital
adequacy
requirements
;
required
capital
contribution
;
equity
requirement
Einbürgerungsvoraussetzungen
{pl}
[adm.]
qualifications
(required)
for
naturalization
eine
Eingabe
machen
;
ein
Gesuch
machen
{vt}
to
make
a
request
Eintretensverfügung
{f}
(
in
Bezug
auf
ein
Rechtshilfeersuchen
)
[Schw.]
[jur.]
order
of
compliance
(with a
mutual
legal
assistance
request
)
Endlagerungsbedingungen
{pl}
(
Atommüll
)
waste
acceptance
requirements
(nuclear
waste
)
More results
Search further for "Requer":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners