A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
84 results for such
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
"According
to
Article
31
of
the
Visa
Code
a
Member
State
may
require
that
its
central
authorities
be
informed
of
visas
issued
by
other
Member
States
to
nationals
of
specific
third
countries
or
to
specific
categories
of
such
nationals
,
except
when
an
airport
transit
visa
is
issued
.
This
information
is
transmitted
by
sending
an
H-FORM
."; [EU]
«According
to
Article
31
of
the
Visa
Code
a
Member
State
may
require
that
its
central
authorities
be
informed
of
visas
issued
by
other
Member
States
to
nationals
of
specific
third
countries
or
to
specific
categories
of
such
nationals
,
except
when
an
airport
transit
visa
is
issued
.
This
information
is
transmitted
by
sending
an
H-FORM
.».
andere
Hilfs-
,
Such
-
und
Vermittlungsleistungen
. [EU]
otros
servicios
de
apoyo
,
investigación
e
intermediación
.
Angaben
über
den
Such
-
und
Rettungsdienst
[EU]
Información
sobre
búsqueda
y
salvamento
"Arbeitsflug"
ein
Luftfahrzeugeinsatz
,
bei
dem
ein
Luftfahrzeug
für
besondere
Zwecke
benutzt
wird
,
wie
z. B.
Landwirtschaft
,
Baugewerbe
,
Photographie
,
Geodäsie
,
Beobachtung
und
Überwachung
,
Such
-
und
Rettungsdienst
,
Werbung
aus
der
Luft
usw
. [EU]
«trabajo
aéreo»
una
operación
de
vuelo
en
la
que
se
utilice
una
aeronave
para
servicios
especializados
,
por
ejemplo
en
agricultura
,
construcción
,
fotografía
,
prospección
,
observación
y
patrullaje
,
búsqueda
y
salvamento
,
publicidad
aérea
,
etc
.
Artikel
2
des
Seerechtsübereinkommens
der
Vereinten
Nationen
vom
10
.
Dezember
1982
(
nachstehend
"SRÜ"
genannt
)
berechtigt
Küstenstaaten
,
die
Ursachen
von
Unfällen
auf
See
zu
unter
such
en
,
die
sich
in
ihren
Hoheitsgewässern
ereignen
und
eine
Gefahr
für
Leben
oder
Umwelt
darstellen
,
bei
denen
die
Such
-
und
Rettungsdienste
des
Küstenstaats
eingreifen
oder
die
den
Küstenstaat
in
sonstiger
Weise
betreffen
. [EU]
En
virtud
de
lo
dispuesto
en
el
artículo
2
de
la
Convención
de
las
Naciones
Unidas
sobre
el
Derecho
del
Mar
,
de
10
de
diciembre
de
1982
(en
lo
sucesivo
,
«la
CNUDM»
)
el
Estado
ribereño
tiene
derecho
a
investigar
las
causas
de
cualquier
siniestro
marítimo
que
se
produzca
en
su
mar
territorial
y
pueda
plantear
un
riesgo
para
la
vida
humana
o
el
medio
ambiente
, o
en
el
que
intervengan
las
autoridades
de
búsqueda
y
salvamento
del
Estado
ribereño
, o
que
afecte
de
cualquier
otro
modo
a
dicho
Estado
.
As
such
,
Q's
ownership
of
JVCo
must
be
less
than
25
%
in
order
to
qualify
for
certain
German
government
subsidies
. [Mit
Blick
auf
einen
möglichst
umfassenden
Förderanspruch
liegt
es
nach
Auffassung
der
Parteien
im
Interesse
von
JVCo
,
dass
Q
seine
Beteiligung
an
JVCo
so
lange
begrenzt
,
bis
entweder
E
oder
JVCo
gemäß
den
Vorschriften
über
Investitionszuschüsse
usw
.
nicht
mehr
als
"kleines
oder
mittleres
Unternehmen"
eingestuft
wird
oder
diese
Beschränkung
hinfällig
wird
. [EU]
[Las
partes
entienden
que
,
con
el
fin
de
poder
optar
a
un
máximo
de
ayudas
,
interesa
a
JVCo
que
Q
limite
su
parte
de
las
acciones
en
JVCo
hasta
el
momento
en
que
E o
JVCo
ya
no
se
consideren
«pequeñas
o
medianas
empresas»
con
arreglo
a
las
normas
para
subvenciones
a
la
inversión
etc
., o
en
que
esta
restricción
deje
de
tener
validez
.
Ausgenommen
den
von
der
zuständigen
Behörde
erlaubten
Betrieb
von
Hubschraubern
in
Sonderfällen
,
wie
medizinischen
Flügen
,
Such
-
und
Rettungsflügen
und
Flügen
zur
Brandbekämpfung
,
gelten
die
folgenden
zusätzlichen
Bedingungen:
[EU]
Excepto
cuando
la
autoridad
competente
lo
permita
para
helicópteros
en
circunstancias
especiales
(tales
como
vuelos
médicos
,
operaciones
de
búsqueda
y
salvamento
y
extinción
de
incendios
),
se
aplicarán
las
siguientes
condiciones
adicionales:
Benachrichtigung
der
zuständigen
Stellen
über
Luftfahrzeuge
,
die
Such
-
und
Rettungsdienste
benötigen
,
und
,
wenn
nötig
,
Unterstützung
dieser
Stellen
. [EU]
Notificar
a
los
organismos
pertinentes
respecto
de
las
aeronaves
que
necesitan
ayuda
de
búsqueda
y
salvamento
, y
asistir
a
dichos
organismos
según
sea
necesario
.
Bis
zum
9.
Mai
2011
müssen
die
Mitgliedstaaten
die
Anfangsbetriebsfähigkeit
der
Such
-
und
Darstellungsdienste
hergestellt
haben
. [EU]
A
más
tardar
el
9
de
mayo
de
2011
,
los
Estados
miembros
proporcionarán
los
servicios
de
localización
y
visualización
con
una
capacidad
operativa
inicial
.
Bis
zum
9.
November
2011
müssen
die
Mitgliedstaaten
die
Such
-
und
Darstellungsdienste
entsprechend
dieser
Verordnung
bereitgestellt
haben
. [EU]
A
más
tardar
el
9
de
noviembre
de
2011
,
los
Estados
miembros
proporcionarán
los
servicios
de
localización
y
visualización
tal
como
dispone
el
presente
Reglamento
.
Das
Amt
stellt
die
Informationen
über
internationale
Eintragungen
von
Geschmacksmustern
,
in
denen
die
Europäische
Gemeinschaft
benannt
ist
,
über
einen
elektronischen
Link
zu
der
vom
Internationalen
Büro
betriebenen
Such
-Datenbank
bereit
." [EU]
La
Oficina
facilitará
información
sobre
los
registros
internacionales
de
dibujos
y
modelos
que
designen
a
la
Comunidad
mediante
un
enlace
electrónico
que
dará
acceso
a
la
base
de
datos
gestionada
por
la
Oficina
Internacional
.».
das
Flugzeug
innerhalb
einer
Entfernung
zu
einem
Gebiet
,
in
dem
die
Durchführung
des
Such
-
und
Rettungsdienstes
nicht
besonders
schwierig
ist
,
fliegt
,
die
entspricht
[EU]
permanezca
a
una
distancia
de
un
área
donde
la
búsqueda
y
salvamento
no
sea
especialmente
difícil
,
que
corresponda
a:
Das
Modul
sollte
die
folgenden
Aufgaben
erfüllen
können
,
unter
Berücksichtigung
anerkannter
internationaler
Richtlinien
wie
der
INSARAG
(
Internationale
Beratungsgruppe
für
Such
-
und
Rettungsdienste
)-Richtlinien: [EU]
El
módulo
debe
tener
la
capacidad
de
llevar
a
cabo
las
tareas
indicadas
a
continuación
,
teniendo
en
cuenta
directrices
internacionales
reconocidas
,
como
las
directrices
internacionales
del
grupo
consultivo
de
búsqueda
y
rescate
INSARAG:
Der
Luftfahrtunternehmer
darf
ein
Flugzeug
über
Gebieten
,
in
denen
die
Durchführung
des
Such
-
und
Rettungsdienstes
besonders
schwierig
wäre
,
nicht
betreiben
,
es
sei
denn
,
das
Flugzeug
ist
ausgerüstet
mit
[EU]
El
operador
no
explotará
un
avión
en
áreas
en
las
que
la
búsqueda
y
salvamento
pudieran
ser
especialmente
difíciles
a
menos
que
esté
equipado
con
lo
siguiente:
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
sicherzustellen
,
dass
alle
Notsender
,
die
auf
406
MHz
senden
können
,
in
Übereinstimmung
mit
ICAO
Anhang
10
codiert
und
bei
der
für
die
Einleitung
von
Such
-
und
Rettungsmaßnahmen
zuständigen
nationalen
Behörde
oder
einer
anderen
benannten
Behörde
registriert
sind
. [EU]
El
operador
se
asegurará
de
que
todos
los
ELT
capaces
de
transmitir
a
406
MHz
estén
codificados
de
acuerdo
con
el
anexo
10
de
la
OACI
y
registrados
en
la
agencia
nacional
responsable
del
inicio
de
la
búsqueda
y
salvamento
u
otra
agencia
designada
.
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
sicherzustellen
,
dass
die
für
den
beabsichtigten
Flug
zutreffenden
wesentlichen
Angaben
über
den
Such
-
und
Rettungsdienst
im
Cockpit
leicht
zugänglich
sind
. [EU]
El
operador
garantizará
que
en
la
cabina
de
vuelo
puede
accederse
fácilmente
a
la
información
esencial
relativa
a
los
servicios
de
búsqueda
y
salvamento
que
sea
pertinente
para
el
vuelo
previsto
.
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
sicherzustellen
,
dass
die
für
den
beabsichtigten
Flug
zutreffenden
wesentlichen
Angaben
über
den
Such
-
und
Rettungsdienst
im
Cockpit
leicht
zugänglich
sind
. [EU]
El
operador
garantizará
que
en
la
cabina
de
vuelo
se
pueda
acceder
fácilmente
a
la
información
esencial
relativa
a
los
servicios
de
búsqueda
y
salvamento
que
sea
pertinente
para
el
vuelo
previsto
.
Die
EFTA-Überwachungsbehörde
stellt
fest
,
dass
die
Förderung
gemäß
Artikel
24
Absatz
2
Buchstabe
a
des
Hafengesetzes
,
der
vorsieht
,
dass
die
Anschaffungskosten
für
Lotsenschiffe
aus
dem
Fonds
gedeckt
werden
können
,
wenn
die
Bedingungen
im
Hafen
und
in
der
Nähe
des
Hafens
solche
Sicherheitsvorkehrungen
erfordern
(
"initial
costs
for
pilot
vessels
where
conditions
in
and
near
the
harbour
require
such
safety
equipment"
),
keine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
61
des
EWR-Abkommens
darstellt
. [EU]
El
Órgano
de
Vigilancia
de
la
AELC
considera
que
el
artículo
24
,
apartado
2,
letra
a),
de
la
Ley
de
puertos
,
con
arreglo
al
cual
pueden
beneficiarse
de
una
ayuda
los
«costes
iniciales
para
las
embarcaciones
de
prácticos
cuando
las
condiciones
en
el
puerto
y
sus
alrededores
requieran
dicho
equipo
de
seguridad»
,
no
constituye
una
ayuda
estatal
a
efectos
del
artículo
61
del
Acuerdo
EEE
.
Die
Mitgliedstaaten
kommen
der
Pflicht
,
Personen
in
Seenot
Hilfe
zu
leisten
,
gemäß
den
einschlägigen
Bestimmungen
der
für
Such
-
und
Rettungsmaßnahmen
maßgeblichen
internationalen
Übereinkünfte
und
unter
gebührender
Wahrung
der
Grundrechte
nach
. [EU]
Los
Estados
miembros
darán
cumplimiento
a
la
obligación
de
prestar
auxilio
a
las
personas
que
se
encuentren
en
peligro
en
el
mar
atendiendo
a
las
disposiciones
aplicables
de
los
convenios
internacionales
por
los
que
se
rigen
las
situaciones
de
búsqueda
y
salvamento
, y a
los
requisitos
en
materia
de
respeto
de
los
derechos
fundamentales
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
die
Sicherheitsunter
such
ungsstellen
einerseits
und
die
anderen
Behörden
,
die
voraussichtlich
an
den
Aktivitäten
im
Zusammenhang
mit
der
Sicherheitsunter
such
ung
beteiligt
sind
,
wie
Justiz-
und
Zivilluftfahrtbehörden
und
Such
-
und
Rettungsdienste
andererseits
,
im
Wege
von
im
Voraus
getroffenen
Regelungen
zusammenarbeiten
. [EU]
Los
Estados
miembros
garantizarán
que
las
autoridades
encargadas
de
las
investigaciones
de
seguridad
,
por
un
lado
, y
otras
autoridades
que
pudieran
estar
implicadas
en
las
actividades
relacionadas
con
las
investigaciones
,
como
las
autoridades
judiciales
,
de
aviación
civil
,
de
búsqueda
y
rescate
,
por
otro
,
cooperen
mutuamente
mediante
acuerdos
previos
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "such":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners