A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
mutilarse
mutuamente
mutuo
mutágeno
muy
muy a disgusto
muy a menudo
muy acogedor
muy agradable
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5430 results for
muy
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Anforderungen
nach
ATEX
sowie
hohe
Verbrennungslufttemperaturen
,
Feuerräume
mit
Über-
und
Unterdrücken
werden
jederzeit
unter
der
Einhaltung
der
emissionstechnischen
Anforderungen
sehr
gut
erfüllt
. [I]
Las
demandas
según
ATEX
,
así
como
las
elevadas
temperaturas
del
aire
de
combustión
,
las
presiones
bajas
y
sobre-presiones
de
la
cámara
de
calor
,
se
cumplen
muy
bien
en
cada
momento
manteniendo
las
demandas
técnicas
de
emisiones
.
Dann
entfernte
es
sich
,
weit
weg
,
kam
dann
zurück
,
mit
dem
Kreischen
einer
verdammten
Seele
,
bis
an
mein
Herz
,
mit
dem
ruhigen
Tritt
eines
Tigers
. [L]
Después
se
iba
lejos
,
muy
lejos
, y
volvía
luego
,
con
el
chillido
de
un
alma
condenada
,
hasta
mi
corazón
con
el
andar
furtivo
del
tigre
.
Den
Beo
haben
wir
als
Symbol
ausgewählt
,
da
dieser
Vogel
sehr
kommunikativ
ist
und
schnell
Laute
und
Worte
aufschnappt
und
nachmacht
. [L]
Hemos
elegido
el
Beo
como
símbolo
por
ser
un
pájaro
muy
comunicativo
que
rápidamente
capta
sonidos
y
palabras
y
los
imita
.
Es
scheint
nicht
schlimm
zu
sein
. [L]
No
parece
muy
serio
.
Es
schloss
sich
ein
Moment
völliger
Gefühllosigkeit
an
,
der
aber
nur
von
kurzer
Dauer
war
. [L]
Transcurrió
luego
un
instante
de
perfecta
insensibilidad
.
Pero
fue
solo
un
intervalo
muy
corto
.
Es
werden
die
Brennstoffe
mit
schwachen
Heizwerten
,
niedrigen
Betriebsdrücken
etc
.
ebenso
gut
wie
auch
die
hochkalorischen
Brennstoffe
als
Einzel-
bzw
.
Mehrstofffeuerungen
verbrannt
. [I]
Los
combustibles
con
pequeños
valores
de
potencia
calorífica
y
bajas
presiones
de
funcionamiento
,
etc
.
se
queman
tan
bien
como
los
combustibles
muy
calóricos
,
como
combustiones
de
una
sola
y/o
varias
substancias
.
Herstellung
von
Geräten
für
die
Reparatur
von
SMD
Komponenten:
FINEPLACER®
CRS10
-
Kompaktes
SMD
Reparaturgerät
für
alle
Standardkomponenten
FINEPLACER®
Micro
-
Modulares
SMD
Reparaturgerät
für
alle
Standardkomponenten
FINEPLACER®
Micro
HVR
-
Automatisches
SMD
Reparaturgerät
für
alle
Standardkomponenten
FINEPLACER®
Pico
RS
-
Hochgenaues
SMD
Reparaturgerät
für
alle
Standardkomponenten
FINEPLACER®
Pico
SPR-
SMD
Reparatur
Gerät
spezialisiert
auf
sehr
kleine
Bauelemente
wie
z.B.
01005
,
0201
oder
BE
mit
sehr
kleinem
Pitch
FINEPLACER®
Pico
MDR
-
SMD
Reparatur
Station
mit
einer
Ausstattung
spezialisiert
auf
kleine
Boardgrößen
wie
z.B.
Handys
,
Handhelds
usw
.
FINEPLACER®
Jumbo
-
SMD
Reparatur
Station
mit
einer
Ausstattung
spezialisiert
auf
sehr
große
Boards
und
Komponenten
. [I]
Fabricación
de
aparatos
para
la
reparación
de
componentes
SMD:
FINEPLACER®
CRS10
-
Aparato
compacto
de
reparación
de
SMD
para
todos
los
componentes
estándard
FINEPLACER®
Micro
-
Aparato
de
reparación
modular
de
SMD
para
todos
los
componentes
estándar
FINEPLACER®
Micro
HVR
-
Aparato
de
reparación
automático
de
SMD
para
todos
los
componentes
estándar
FINEPLACER®
Pico
RS
–
Aparato
de
reparación
de
SMD
de
elevada
precisión
para
todos
los
componentes
estándar
FINEPLACER®
Pico
SPR-
Aparato
de
reparación
de
SMD
especializado
en
elementos
constructivos
muy
pequeños
,
como
por
ejemplo
01005
,
0201
o
BE
con
pasos
muy
pequeños
.
FINEPLACER®
Pico
MDR
–
Estación
de
reparación
de
SMD
con
un
equipamiento
especializado
en
tamaños
pequeños
de
placa
,
como
por
ejemplo
móviles
,
teléfonos
portátiles
,
etc
.
FINEPLACER®
Jumbo
-
Estación
de
reparación
de
SMD
con
un
equipamiento
especializado
en
placas
y
componentes
muy
grandes
.
In
seiner
Heimat
Südostasien
ist
er
als
sehr
kommunikativer
Geselle
bekannt
,
der
in
Gesellschaft
viel
spricht
. [L]
En
Asia
del
Sur
,
se
le
conoce
como
un
animal
muy
sociable
que
aprende
a
hablar
mucho
cuando
está
en
compañía
.
Jetzt
lag
ich
auf
dem
Rücken
,
so
lang
wie
ich
war
,
in
einer
Art
niedrigem
Holzrahmen
. [L]
Ahora
,
de
espaldas
,
estaba
acostado
cuan
largo
era
sobre
una
especie
de
armadura
de
madera
muy
baja
.
Mein
Chef
ist
nicht
besonders
sympathisch
. [L]
Mi
jefe
no
es
muy
simpatico
.
Mein
Chef
ist
sehr
reich
. [L]
Mi
jefe
es
muy
rico
.
Mit
einer
sehr
umfangreichen
,
alle
Werkstoffgruppen
umfassende
Werkstoffpalette
und
durch
anwendungsbezogene
,
mediumspezifischen
Pumpenkonstruktionen
bieten
wir
Ihnen
für
nahezu
alle
Förderprobleme
maßgeschneiderte
Lösungen
. [I]
Con
una
gama
de
materiales
muy
amplia
,
que
comprende
todos
los
grupos
de
materiales
y
mediante
construcciones
de
bombas
específicas
de
cada
medio
,
relacionadas
con
su
aplicación
,
le
ofrecemos
soluciones
a
medida
para
casi
todos
los
problemas
de
impulsión
.
Nur
wenig
später
wurde
mein
Eindruck
bestätigt
.
Ihr
Pendeln
war
kurz
und
deshalb
langsam
. [L]
Un
momento
después
se
confirmaba
mi
idea
.
Su
balanceo
era
corto
y,
por
tanto
,
muy
lento
.
Schließlich
stießen
meine
ausgestreckten
Hände
doch
auf
ein
festes
Hindernis
.
Es
war
eine
,
wie
es
schien
,
aus
Stein
errichtete
Wand
,
sehr
glatt
,
feucht
und
kalt
. [L]
Mis
extendidas
manos
encontraron
por
último
,
un
sólido
obstáculo
.
Era
una
pared
que
parecía
construida
de
piedra
,
muy
lisa
,
húmeda
y
fría
.
sehr
beschäftigt
sein
[L]
Estar
muy
ocupado
Sehr
unklar
zeigen
mir
diese
Schatten
Erinnerungen
an
große
Gestalten
,
die
mich
emporhoben
,
die
mich
schweigend
nach
unten
trugen
,
immer
noch
weiter
nach
unten
,
jedes
Mal
weiter
nach
unten
,
bis
allein
schon
die
Idee
des
unendlichen
Hinabgleitens
ein
furchtbares
Schwindelgefühl
in
mir
hervorrief
. [L]
Muy
confusamente
me
presentan
esas
sombras
recuerdos
de
grandes
figuras
que
me
levantaban
,
transportándome
silenciosamente
hacia
abajo
,
aún
más
hacia
abajo
,
cada
vez
más
abajo
,
hasta
que
me
invadió
un
vértigo
espantoso
a
la
simple
idea
del
infinito
en
descenso
.
Spätestens
48
Stunden
nach
Eingang
der
Materialproben
stehen
die
Messergebnisse
via
Internet
zur
Verfügung
. [I]
Los
resultados
de
la
medida
están
disponibles
vía
Internet
como
muy
tarde
en
48
horas
tras
la
entrada
de
las
muestras
de
material
.
Verurteile
ihn
nicht
deswegen
,
er
ist
noch
sehr
jung
. [L]
No
lo
condenes
por
eso
,
es
muy
joven
todavía
.
Wenn
ich
viel
lerne
,
werde
ich
bald
gut
spanisch
sprechen
. [L]
Aprendiendo
mucho
,
hablaré
muy
bien
español
.
0,1
Gewichtsprozent
bei
Stoffen
,
die
persistent
,
bioakkumulierbar
und
toxisch
gemäß
den
Kriterien
des
Anhangs
XIII
beziehungsweise
sehr
persistent
und
sehr
bioakkumulierbar
gemäß
den
Kriterien
des
Anhangs
XIII
sind
,
oder
die
aus
anderen
Gründen
als
den
in
Buchstabe
a
aufgeführten
Gefahren
in
die
gemäß
Artikel
59
Absatz
1
erstellte
Liste
aufgenommen
wurden
. [EU]
0,1 %
en
peso
para
las
sustancias
que
sean
persistentes
,
bioacumulables
y
tóxicas
con
arreglo
a
los
criterios
establecidos
en
el
anexo
XIII
, o
muy
persistentes
y
muy
bioacumulables
con
arreglo
a
los
criterios
establecidos
en
ese
mismo
anexo
, o
sustancias
que
figuran
en
la
lista
establecida
con
arreglo
al
artículo
59
,
apartado
1,
por
motivos
distintos
de
los
peligros
contemplados
en
la
letra
a).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "muy":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners