DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

139 results for corazón
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 Spanish  German

el corazón de alcachofa {m} [cook.] Artischockenherz {n} [cook.]

ojos que no ven, corazón que no siente aus den Augen, aus dem Sinn

hacer de tripas corazón aus der Not eine Tugend machen

herido en el corazón [fig.] bis ins Mark getroffen [fig.]

el corazón curvado {m} [transp.] (ferrocarril) (pieza del desvío) Bogenherzstück {n} [transp.] (Eisenbahn) (Teil der Weiche)

el corazón de desvío en curva {m} [transp.] (ferrocarril) (pieza del desvío) Bogenherzstück {n} [transp.] (Eisenbahn) (Teil der Weiche)

la prensa del corazón {f} (medios de comunicación) Boulevardpresse {f} (Medien)

el corazón de cruzamiento {m} [transp.] (ferrocarril) (pieza del desvío) das doppelte Herzstück {n} [transp.] (Eisenbahn) (Teil der Weiche)

el corazón dopble {m} [transp.] (ferrocarril) (pieza del desvío) das doppelte Herzstück {n} [transp.] (Eisenbahn) (Teil der Weiche)

el corazón de bloque central {m} [transp.] (ferrocarril) (pieza del desvío) das einteilige Herzstück {n} [transp.] (Eisenbahn) (Teil der Weiche)

el corazón de punta ´móvil {m} [transp.] (ferrocarril) (pieza del desvío) das federbewegliche Herzstück {n} [transp.] (Eisenbahn) (Teil der Weiche)

el corazón de punta fija {m} [transp.] (ferrocarril) (pieza del desvío) das feste Herzstück {n} [transp.] (Eisenbahn) (Teil der Weiche)

el agujero oval del corazón {m} [anat.] das Foramen ovale des Herzens {n} [anat.] (Latinismus)

el corazón curvo {m} [transp.] (ferrocarril) (pieza del desvío) das gebogene Herzstück {n} [transp.] (Eisenbahn) (Teil der Weiche)

tener el corazón bien puesto [fig.] das Herz auf dem rechten Fleck haben [fig.]

descargar el corazón {v} [fig.] das Herz erleichtern [fig.]

el corazón de punta móvil {m} [transp.] (ferrocarril) (pieza del desvío) das Herzstück mit beweglicher Spitze {n} [transp.] (Eisenbahn) (Teil der Weiche)

el corazón artificial {m} [med.] das künstliche Herz {n} [med.]

el corazón trasplantado {m} [med.] das künstliche Herz {n} [med.]

el corazón agudo {m} [transp.] (ferrocarril) (pieza del desvío) das mittlere Herzstück {n} [transp.] (Eisenbahn) (Teil der Weiche)

el corazón de punta fija {m} [transp.] (ferrocarril) (pieza del desvío) das unbewegliche Herzstück {n} [transp.] (Eisenbahn) (Teil der Weiche)

el corazón ensamblado {m} [transp.] (ferrocarril) (pieza del desvío) das verschraubte Herzstück {n} [transp.] (Eisenbahn) (Teil der Weiche)

lo más importante no se ve con los ojos sino con el corazón das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar

con el corazón encogido dem Weinen nahe {adj}

con el corazón en un puńo dem Weinen nahe {adj}

seguir los impulsos de su corazón dem Zug seines Herzens folgen

el erizo de corazón púrpura {m} [zool.] der Violette Herzigel {m} [zool.] (Spatangus purpureus)

la elegida de su corazón {f} die Auserwählte seines Herzens {f}

la transverberación del corazón de un Santo [relig.] (también trasverberación) die Durchbohrung des Herzens eines Heiligen [relig.]

la trasverberación del corazón de un Santo [relig.] (también transverberación) die Durchbohrung des Herzens eines Heiligen [relig.]

la corazón sangrante de Luzón {f} [zool.] Dolchstichtaube {f} [zool.] (Gallicolumba luzonica)

de corazón noble {adj} edelherzig {adj}

tener el corazón de piedra ein Herz aus Stein haben

ser todo corazón ein herzensguter Mensch sein

blando de corazón {adj} empfindsam {adj}

se le oprime el corazón {v} (del verbo oprimir) es schnürt ihm das Herz zusammen {v}

algo le desgarra el corazón a alguien etwas zerreißt jemandem das Herz

con la mano en el corazón [fig.] frank und frei [ugs.]

con la mano en el corazón [fig.] freiheraus {adv}

con la mano en el corazón [fig.] freimütig {adj}

el corazón de la fruta {m} [cook.] Fruchtgehäuse {n} [cook.]

el síndrome del corazón roto {m} [med.] (también miocardiopatía inducida por estrés, miocardiopatía de takotsubo) Gebrochenes-Herz-Syndrom {n} [med.] (auch Stress-Kardiomyopathie, Tako-Tsubo-Kardiomyopathie)

el corazón {m} [fig.] Gefühl {n} [fig.] [listen]

seco de corazón {adj} geühlsarm {adj}

el corazón {m} Gehäuse {n} (Obst) [listen]

el corazón {m} [fig.] Gemüt {n} [fig.]

el corazón {m} [fig.] Gewissen {n} [fig.] [listen]

de buen corazón gutherzig

la bondad de corazón Gutherzigkeit {f}

duro de corazón {adj} hartherzig {adj}

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners