A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
26 results for ladrillo
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Anfang
dieses
Jahrhunderts
kam
es
zu
einer
starken
Stagnation
auf
dem
Wohnungsbaumarkt
in
Deutschland
und
den
Niederlanden
(
2000/01
verzeichnete
die
deutsche
Ziegelsteinindustrie
Umsatz-
und
Absatzeinbußen
von
mindestens
20
%). [EU]
A
comienzos
de
este
siglo
,
el
mercado
de
la
construcción
residencial
se
estancó
gravemente
en
Alemania
y
los
Países
Bajos
(en
2000-2001
la
industria
alemana
del
ladrillo
experimentó
un
descenso
del
volumen
de
negocios
y
las
ventas
de
al
menos
un
20
%).
Auf
der
Grundlage
der
vorliegenden
Informationen
kann
folgende
Analyse
für
die
Ziegelsteinindustrie
erstellt
werden
. [EU]
A
partir
de
la
información
disponible
se
puede
hacer
el
siguiente
análisis
del
segmento
del
ladrillo
.
Aus
den
übermittelten
Informationen
kann
die
Kommission
den
Schluss
ziehen
,
dass
in
der
Ziegelsteinindustrie
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
betrieben
wird
,
auch
wenn
der
räumlich
relevante
Markt
aufgrund
der
hohen
Transportkosten
auf
einem
Umkreis
von
250
km
begrenzt
ist
. [EU]
A
partir
de
la
información
presentada
,
la
Comisión
concluye
que
en
la
industria
del
ladrillo
existe
un
comercio
entre
Estados
miembros
, a
pesar
de
las
limitaciones
en
forma
de
costes
de
transporte
que
reducen
su
mercado
geográfico
a
una
circunferencia
de
250
kilómetros
.
Außerdem
legten
die
Niederlande
keine
mehrjährigen
Marktdaten
zur
Stützung
ihrer
Angabe
vor
,
dass
der
Marktanteil
der
niederländischen
Ziegelsteinindustrie
rückläufig
sei
;
dabei
hatte
die
Kommission
die
Niederlande
ausdrücklich
aufgefordert
,
auch
die
Anteile
der
begünstigten
Unternehmen
an
den
räumlich
relevanten
Märkten
mitzuteilen
. [EU]
Además
, a
pesar
de
la
petición
expresa
de
la
Comisión
de
que
se
comunicaran
también
las
cuotas
de
mercado
de
los
beneficiarios
en
los
mercados
geográficos
de
referencia
,
no
se
facilitaron
datos
plurianuales
en
apoyo
de
la
afirmación
de
los
Países
Bajos
sobre
el
descenso
de
la
cuota
de
mercado
del
ladrillo
neerlandés
.
Daher
kann
die
Handelsintensität
im
Keramiksektor
nicht
eindeutig
beurteilt
werden
,
und
für
die
Ziegelsteinindustrie
kann
nur
auf
die
Schätzung
in
Erwägungsgrund
76
verwiesen
werden
. [EU]
Por
todo
ello
,
no
es
posible
llegar
a
una
conclusión
unívoca
con
relación
al
nivel
de
intensidad
del
comercio
en
el
sector
cerámico
, y
para
el
sector
del
ladrillo
solo
hay
un
valor
aproximativo
que
se
recoge
en
el
considerando
76
.
Den
Niederlanden
zufolge
ist
den
Angaben
des
Bundesverbands
der
Deutschen
Ziegelindustrie
zu
entnehmen
,
dass
sich
die
Lage
der
deutschen
Industrie
ab
2004/05
verbesserte
. [EU]
Según
los
Países
Bajos
,
de
los
datos
de
la
Ziegelverband
(la
asociación
de
la
industria
del
la
drillo
de
Alemania
)
se
desprende
que
la
industria
alemana
comenzó
a
recuperarse
en
2004-2005
.
Den
Niederlanden
zufolge
nimmt
der
Wettbewerb
in
der
Ziegelsteinindustrie
infolge
der
Einfuhr
ähnlicher
Erzeugnisse
von
Wettbewerbern
in
anderen
Mitgliedstaaten
immer
mehr
zu
,
so
dass
der
Marktanteil
der
niederländischen
Ziegelsteinindustrie
rückläufig
ist
. [EU]
Los
Países
Bajos
han
explicado
también
que
la
competencia
en
el
sector
del
ladrillo
aumenta
constantemente
como
consecuencia
de
la
importación
de
productos
similares
de
competidores
de
otros
Estados
miembros
y
que
la
cuota
de
mercado
del
ladrillo
neerlandés
está
en
descenso
.
Der
neapolitanische
Pizzaofen
besteht
aus
einer
gemauerten
Basis
aus
Tuffsteinen
,
darüber
eine
runde
Ebene
,
die
Ofensohle
,
über
die
dann
wiederum
eine
kuppelförmige
Backkammer
gebaut
wird
. [EU]
El
horno
napolitano
para
pizza
está
formado
por
una
base
de
ladrillo
de
toba
y,
sobre
ella
,
un
plano
circular
,
llamado
suelo
,
en
el
que
, a
su
vez
,
descansa
una
cúpula
.
Der
Rahmen
wird
direkt
auf
dem
Schachtkonus
aus
Beton
oder
Ziegeln
platziert
. [EU]
El
marco
se
coloca
directamente
encima
de
una
cámara
de
hormigón
o
de
ladrillo
.
Die
Deckel
können
sehr
schwer
sein
,
weil
sie
aus
Feuerfeststeinen
bestehen
,
weshalb
die
Tragfähigkeit
der
Kräne
und
die
Konstruktion
des
gesamten
Gebäudes
die
Anwendbarkeit
in
bestehenden
Anlagen
einschränken
könnte
. [EU]
Las
tapas
pueden
ser
muy
pesadas
porque
son
de
ladrillo
refractario
y,
por
tanto
,
la
capacidad
de
las
grúas
y
el
diseño
de
toda
la
nave
pueden
limitar
la
aplicabilidad
de
esta
técnica
en
las
plantas
existentes
.
Die
Erklärung
der
Niederlande
,
dass
die
Belastung
bislang
weitergegeben
wurde
,
sowie
die
Tatsache
,
dass
die
Ausfuhren
der
niederländischen
Ziegelsteinindustrie
in
dem
Zeitraum
,
für
den
Angaben
übermittelt
wurden
,
gestiegen
sind
(
die
Ausfuhren
erhöhten
sich
von
189
Mio
.
EUR
im
Jahr
2001
auf
255
Mio
.
EUR
im
Jahr
2007
),
widersprechen
jedoch
der
Feststellung
,
dass
es
für
den
Wirtschaftszweig
schwierig
ist
,
die
gestiegenen
Kosten
weiterzugeben
. [EU]
Sin
embargo
,
la
afirmación
de
las
autoridades
neerlandesas
de
que
el
impuesto
se
ha
repercutido
hasta
ahora
y
el
hecho
de
que
las
exportaciones
del
sector
del
ladrillo
de
los
Países
Bajos
haya
aumentado
durante
el
período
por
el
que
se
presentaron
datos
(dichas
exportaciones
representaron
en
2001
189
millones
EUR
y
aumentaron
en
2007
hasta
alcanzar
los
255
millones
EUR
)
contradicen
la
afirmación
de
que
la
industria
experimentó
dificultades
para
repercutir
el
aumento
de
costes
.
Die
Kommission
ist
dagegen
nicht
der
Auffassung
,
dass
Angaben
über
ein
durchschnittliches
Unternehmen
der
Ziegelsteinindustrie
im
Rahmen
einer
Wettbewerbsanalyse
als
repräsentativ
für
die
gesamte
Keramikindustrie
angesehen
werden
kann
. [EU]
Sin
embargo
,
la
Comisión
no
es
de
la
opinión
de
que
la
información
sobre
una
empresa
media
del
segmento
del
ladrillo
pueda
considerarse
representativa
de
toda
la
industria
cerámica
en
el
marco
de
un
análisis
de
la
competencia
.
Die
Kommission
räumt
ein
,
dass
den
Angaben
zu
entnehmen
ist
,
dass
Deutschland
und
Belgien
im
Zeitraum
1998-2007
als
Exportmärkte
für
niederländische
Ziegelsteine
an
Bedeutung
verloren
haben
und
dass
die
Ziegelsteineinfuhren
aus
Deutschland
in
die
Niederlande
im
Zeitraum
2000-2007
gestiegen
sind
,
während
die
Ziegelsteinausfuhren
in
andere
Länder
als
Deutschland
und
Belgien
(
vor
allem
ins
Vereinigte
Königreich
und
nach
Irland
)
im
Zeitraum
2001-2007
gestiegen
sind
. [EU]
La
Comisión
acepta
que
estos
datos
ponen
de
manifiesto
que
Alemania
y
Bélgica
perdieron
importancia
como
destinos
de
exportación
para
la
industria
neerlandesa
del
ladrillo
en
el
período
1998-2007
,
que
la
envergadura
de
la
importación
de
ladrillo
s
alemanes
en
los
Países
Bajos
en
los
años
2000-2007
aumentó
y
que
la
exportación
a
países
distintos
de
Alemania
y
Bélgica
(sobre
todo
,
el
Reino
Unido
e
Irlanda
)
en
el
período
2001-2007
aumentó
.
Die
niederländische
Ziegelsteinindustrie
führt
rund
%
ihrer
Jahresproduktion
aus
. [EU]
La
industria
neerlandesa
del
ladrillo
exporta
aproximadamente
un
[...] %
de
su
producción
anual
.
Diese
Angaben
geben
zwar
Aufschluss
über
die
in
der
Ziegelsteinindustrie
bestehenden
Handelsströme
zwischen
den
Niederlanden
und
den
Nachbarländern
Deutschland
und
Belgien
sowie
dem
Vereinigten
Königreich
,
doch
kann
ihnen
nicht
entnommen
werden
,
dass
die
in
Rede
stehende
Maßnahme
den
Wettbewerb
auf
den
relevanten
Märkten
in
der
Keramikindustrie
nicht
verfälschen
könnte
. [EU]
Aunque
estos
datos
son
informativos
en
lo
que
respecta
a
los
flujos
comerciales
entre
los
Países
Bajos
y
sus
vecinos
,
Alemania
,
Bélgica
y
el
Reino
Unido
en
el
segmento
del
ladrillo
,
no
se
puede
deducir
de
ellos
que
la
medida
de
ayuda
no
pueda
falsear
la
competencia
en
los
mercados
de
referencia
de
la
industria
cerámica
.
einer
Fernsehkamera
in
einem
Gehäuse
in
Form
eines
Kunststoffbausteins
[EU]
una
cámara
de
televisión
integrada
en
una
carcasa
con
forma
de
ladrillo
de
plástico
größere
Teile
(
Ziegelsteingröße
),
die
nicht
elektrizitätsleitend
sind
,
wie
Reifen
,
mit
Zement
gefüllte
Rohre
,
Holz
oder
Beton
; [EU]
Piezas
de
mayores
dimensiones
(tamaño
de
ladrillo
)
que
no
sean
conductores
de
electricidad
,
como
neumáticos
o
tuberías
rellenas
de
cemento
,
madera
u
hormigón
.
größere
Teile
(
Ziegelsteingröße
),
die
nicht
elektrizitätsleitend
sind
,
wie
Reifen
,
mit
Zement
gefüllte
Rohre
,
Holz
oder
Beton
;
oder
[EU]
Piezas
de
mayores
dimensiones
(tamaño
de
ladrillo
)
que
no
sean
conductores
de
electricidad
,
como
neumáticos
o
tuberías
rellenas
de
cemento
,
madera
u
hormigón
.
Künstlich
angelegte
Strukturen
aus
Ziegel
oder
Stein
, z. B.
Trockenmauern
oder
Mörtelmauern
. [EU]
Estructuras
artificiales
de
ladrillo
o
piedra
,
como
mampostería
en
seco
o
argamasa
.
Kurz
gesagt:
Während
zu
Beginn
des
Jahrhunderts
sowohl
die
deutsche
als
auch
die
niederländische
Ziegelsteinindustrie
auf
dem
deutschen
Markt
erhebliche
Verluste
verzeichneten
,
hat
die
deutsche
Ziegelsteinindustrie
anders
als
die
niederländische
von
der
Wiederbelebung
des
Wohnungsmarktes
in
Deutschland
profitiert
. [EU]
En
resumen
, a
pesar
de
las
visibles
pérdidas
sufridas
tanto
por
la
industria
alemana
como
por
la
neerlandesa
en
el
mercado
alemán
a
principios
de
siglo
,
la
industria
alemana
del
ladrillo
se
ha
beneficiado
de
la
recuperación
del
mercado
residencial
en
Alemania
,
muy
al
contrario
de
los
productores
de
ladrillo
s
de
los
Países
Bajos
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ladrillo":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners