A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
58 results for desagregado
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
2
Disaggregierter
Wochenausweis
[EU]
2
Estado
financiero
semanal
desagregado
AFORS
Télécom
verweist
insbesondere
auf
die
ausschließliche
Nutzung
des
Verteilernetzes
von
FT
durch
Orange
und
Wanadoo
,
die
Wanadoo
und
FT
systematisch
begünstigenden
Entbündelungsangebote
und
die
Monopolstellung
von
FT
auf
dem
Markt
der
Kioskdienste
(
Lieferung
von
Inhalten
an
den
Verbraucher
durch
Mehrwertdienste
über
das
Telefon
). [EU]
AFORS
Télécom
menciona
,
en
particular
,
la
utilización
exclusiva
de
la
red
de
distribución
de
FT
por
Orange
y
Wanadoo
,
las
ofertas
de
acceso
desagregado
que
se
hacen
sistemáticamente
en
provecho
de
Wanadoo
y
FT
,
la
posición
de
monopolio
de
FT
en
el
mercado
de
los
servicios
de
ingresos
compartidos
(suministro a
los
consumidores
de
contenidos
con
valor
añadido
accesibles
por
teléfono
).
Alternative
Betreiber
,
von
denen
einige
eigene
Netze
zum
Anschluss
an
den
entbündelten
Kupferkabel-Teilnehmeranschluss
des
Betreibers
mit
beträchtlicher
Marktmacht
errichtet
haben
,
brauchen
geeignete
Zugangsprodukte
,
damit
sie
auch
im
NGA-Umfeld
weiterhin
am
Wettbewerb
teilnehmen
können
. [EU]
Para
poder
seguir
compitiendo
en
un
contexto
NGA
,
es
necesario
que
los
operadores
alternativos
,
algunos
de
los
cuales
han
desplegado
ya
sus
propias
redes
para
conectarse
al
bucle
de
cobre
desagregado
del
operador
con
PSM
,
dispongan
de
productos
de
acceso
adecuados
.
Andererseits
soll
die
Erbringung
von
entbündelten
Teilnehmeranschlussdienstleistungen
nach
Angaben
der
OFCOM
den
Wettbewerb
im
Bereich
der
Breitbanddienstleistungen
beleben
. [EU]
Por
otro
lado
,
según
OFCOM
,
la
prestación
de
servicios
de
acceso
desagregado
a
los
bucles
locales
tiene
por
objetivo
estimular
la
competencia
en
los
servicios
de
banda
ancha
.
Anhang
II
der
Richtlinie
2002/19/EG
enthält
eine
Liste
der
Mindestbestandteile
des
Standardangebots
für
den
entbündelten
Zugang
zum
Teilnehmeranschluss
;
diese
sollte
entsprechend
auch
für
den
entbündelten
Zugang
zum
Glasfaseranschluss
gelten
. [EU]
El
anexo
II
de
la
Directiva
2002/19/CE
contiene
una
lista
mínima
de
condiciones
que
deben
formar
parte
de
la
oferta
de
referencia
de
LLU
,
lista
que
debería
aplicarse
mutatis
mutandis
al
acceso
desagregado
al
bucle
de
fibra
.
Außerdem
könnten
die
NRB
unter
außergewöhnlichen
Umständen
von
der
Auferlegung
des
entbündelten
Zugangs
zum
Glasfaseranschluss
absehen
,
wenn
in
einem
bestimmten
Gebiet
mehrere
alternative
Infrastrukturen
wie
FTTH-Netze
und/oder
Kabelnetze
in
Verbindung
mit
wettbewerbsorientierten
,
auf
Entbündelung
beruhenden
Zugangsangeboten
wahrscheinlich
zu
einem
wirksamen
Wettbewerb
auf
der
nachgeordneten
Marktebene
führen
werden
. [EU]
Además
,
en
circunstancias
excepcionales
,
las
ANR
podrían
abstenerse
de
imponer
la
obligación
de
facilitar
el
acceso
desagregado
al
bucle
de
fibra
en
las
zonas
geográficas
en
las
que
la
presencia
de
varias
infraestructuras
alternativas
,
tales
como
redes
FTTH
y/o
de
cable
,
en
combinación
con
ofertas
de
acceso
competitivas
basadas
en
la
desagregación
,
se
traducirá
probablemente
en
una
competencia
efectiva
en
el
mercado
descendente
.
Außerdem
schrieb
die
NRB
der
OTE
Preise
für
"Entbündelung
des
Teilnehmeranschlussleitungszugangs"
(
LLU-Local
Loop
Unbundling
)
vor
,
die
derzeit
die
niedrigsten
innerhalb
der
EU
. [EU]
Además
la
autoridad
reguladora
nacional
impuso
a
OTE
tarifas
de
«acceso
desagregado
al
bucle
local»
que
actualmente
son
de
las
más
bajas
de
la
UE
.
Bei
der
Festsetzung
des
Preises
für
den
entbündelten
Zugang
zum
Glasfaseranschluss
sollten
die
NRB
das
vom
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
eingegangene
zusätzliche
und
quantifizierbare
Risiko
angemessen
berücksichtigen
. [EU]
Las
ANR
deberían
tener
debidamente
en
cuenta
el
riesgo
adicional
y
cuantificable
de
la
inversión
del
operador
con
PSM
a
la
hora
de
fijar
el
precio
del
acceso
al
bucle
de
fibra
desagregado
.
Bei
der
Festsetzung
des
Preises
für
den
entbündelten
Zugang
zum
Glasfaseranschluss
sollten
die
NRB
einen
höheren
Risikoaufschlag
einrechnen
,
um
ein
vom
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
eingegangenes
zusätzliches
und
quantifizierbares
Risiko
angemessen
zu
berücksichtigen
. [EU]
A
la
hora
de
fijar
los
precios
del
acceso
al
bucle
de
fibra
desagregado
,
las
ANR
deberían
incluir
una
prima
de
riesgo
superior
que
refleje
cualquier
riesgo
adicional
y
cuantificable
asumido
por
el
operador
con
PSM
al
invertir
.
Beim
FTTH-Umfeld
könnten
solche
Produkte
je
nach
Sachlage
den
Zugang
zu
baulichen
Infrastrukturen
,
Abschluss-Segmenten
oder
entbündelten
Glasfaseranschlüssen
(
einschließlich
unbeschalteter
Glasfaserleitungen
)
oder
den
Breitbandzugang
auf
der
Vorleistungsebene
umfassen
. [EU]
En
el
caso
de
la
FTTH
,
podría
tratarse
de
un
acceso
a
la
infraestructura
de
obra
civil
,
al
segmento
de
terminación
o
al
bucle
de
fibra
desagregado
(incluida
la
fibra
oscura
), o
también
de
un
acceso
de
banda
ancha
al
por
mayor
,
según
sea
el
caso
.
Das
SIPRI
entwickelt
in
Absprache
mit
den
zuständigen
Ratsgremien
und
unter
Aufsicht
des
Hohen
Vertreters
ein
Softwarepaket
,
Risikomanagementinstrumente
,
sowie
ein
Paketsystem
zum
Austausch
von
Informationen
und
aufgeschlüsselten
Daten
,
wobei
die
entsprechenden
Möglichkeiten
der
Informationstechnologie
(
IT
)
genutzt
werden
. [EU]
El
SIPRI
,
en
consulta
con
los
órganos
pertinentes
del
Consejo
y
bajo
la
supervisión
de
la
AR
,
desarrollará
un
paquete
de
programas
informáticos
y
herramientas
de
gestión
de
riesgo
así
como
un
sistema
de
información
y
de
paquete
desagregado
de
difusión
de
los
datos
,
utilizando
opciones
pertinentes
de
la
tecnología
de
la
información
(IT).
Dazu
sollten
die
NRB
,
soweit
dies
gerechtfertigt
ist
,
in
die
vorhandene
Berechnung
der
gewichteten
durchschnittlichen
Kapitalkosten
(
WACC
),
die
zur
Festsetzung
des
Preises
für
den
Zugang
zum
entbündelten
Kupferkabel-Teilnehmeranschluss
durchgeführt
wird
,
während
der
Amortisierungsdauer
einen
Aufschlag
aufnehmen
,
der
das
Investitionsrisiko
widerspiegelt
. [EU]
A
tal
efecto
,
las
ANR
deberían
,
cuando
esté
justificado
,
incluir
a
lo
largo
del
período
de
rentabilización
de
la
inversión
una
prima
que
refleje
el
riesgo
de
la
inversión
en
el
cálculo
del
WACC
(coste
medio
ponderado
del
capital
)
efectuado
para
fijar
el
precio
de
acceso
al
bucle
de
cobre
desagregado
.
Der
entbündelte
Zugang
zum
Glasfaseranschluss
sollte
so
bald
wie
möglich
in
das
bestehende
Standardangebot
für
den
entbündelten
Zugang
zum
Teilnehmeranschluss
aufgenommen
werden
. [EU]
Debería
complementarse
lo
antes
posible
la
oferta
de
referencia
de
LLU
existente
para
incluir
el
acceso
desagregado
al
bucle
de
fibra
.
Der
erste
entbündelte
Teilnehmeranschlussmiettarif
galt
ab
dem
31
.5.2001,
deutlich
nach
den
Bewertungsstichtagen
1.4.1993
und
1.4.1998. [EU]
La
primera
tarifa
de
arrendamiento
en
el
contexto
del
acceso
desagregado
a
los
bucles
locales
se
aplicó
a
partir
del
31
de
mayo
de
2001
,
mucho
después
de
las
fechas
de
valoración
anticipada
pertinentes
, a
saber
,
el
1
de
abril
de
1993
y
el
1
de
abril
de
1998
.
Der
Preis
für
den
entbündelten
Zugang
zum
Glasfaseranschluss
sollte
kostenorientiert
sein
. [EU]
El
precio
del
acceso
al
bucle
de
fibra
desagregado
debería
orientarse
a
costes
.
Die
Auferlegung
des
entbündelten
Zugangs
zum
Glasfaseranschluss
sollte
durch
angemessene
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
der
Kollokation
und
Rückführung
(
Backhaul
)
flankiert
werden
. [EU]
La
imposición
del
acceso
desagregado
al
bucle
de
fibra
debería
ir
acompañada
de
medidas
apropiadas
para
garantizar
la
coubicación
y
la
disponibilidad
de
capacidades
de
concentración
o
enlace
.
Die
britischen
Behörden
streiten
auch
ab
,
dass
die
Tarife
für
die
Entbündelung
von
Teilnehmeranschlüssen
entgegen
den
Aussagen
von
Altnet
als
Mietnachweis
dienen
könnten
,
auf
dessen
Grundlage
das
Immobiliarvermögen
von
BT
hätte
bewertet
werden
können
. [EU]
Al
contrario
de
lo
que
sugiere
Altnet
,
las
autoridades
británicas
niegan
que
las
tarifas
de
acceso
desagregado
a
los
bucles
locales
(tarifas
LLU
)
proporcionen
datos
sobre
rentas
que
puedan
servir
de
base
para
la
valoración
de
BT
.
Die
Entbündelung
der
Teilnehmeranschlüsse
wird
somit
auch
durch
die
Nachfrage
nach
Breitbanddienstleistungen
beeinflusst
,
und
es
besteht
keine
Nachfrage
nach
Breitbanddienstleistungen
auf
einer
großen
Zahl
von
Teilnehmeranschlüssen
der
BT
,
die
nur
für
Telefongespräche
benötigt
werden
. [EU]
Por
tanto
,
el
acceso
desagregado
a
los
bucles
locales
se
ve
también
afectado
por
la
demanda
de
servicios
de
banda
ancha
, y
no
hay
demanda
de
servicios
de
banda
ancha
en
un
gran
número
de
los
bucles
locales
de
BT
,
cuya
demanda
se
refiere
sólo
a
servicios
de
telefonía
.
Die
NRB
sollten
den
entbündelten
Zugang
zum
Glasfaseranschluss
ungeachtet
der
vom
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
verwendeten
Netzarchitektur
und
-technik
vorschreiben
. [EU]
Las
ANR
deberían
obligar
a
facilitar
el
acceso
desagregado
al
bucle
de
fibra
con
independencia
de
la
arquitectura
de
la
red
y
de
la
tecnología
utilizadas
por
el
operador
con
PSM
.
Die
NRB
sollten
die
Preise
für
den
Zugang
zum
Verteilerpunkt
in
Übereinstimmung
mit
der
Methode
für
die
Preisbildung
beim
entbündelten
Zugang
zum
Kupferkabel-Teilnehmeranschluss
festsetzen
. [EU]
Las
ANR
deberían
establecer
los
precios
del
acceso
al
punto
de
distribución
manteniendo
la
coherencia
con
la
metodología
utilizada
para
fijar
el
precio
del
acceso
al
bucle
local
de
cobre
desagregado
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "desagregado":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners