DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
subcategories
Search for:
Mini search box
 

129 results for subcategories
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Aktien, sonstige Dividendenwerte und Beteiligungen (Investmentfondsanteile ausgenommen): Diese Position wird getrennt für alle Unterkategorien von SFI mit Ausnahme der sonstigen SFI gemeldet. [EU] Shares and other equity (excluding investment fund shares): This item is separately required for all subcategories of OFIs, except for other OFIs.

Aktiva/Passiva insgesamt: Die Aktiva insgesamt werden für alle Unterkategorien von SFI gemeldet. [EU] Total assets/liabilities: Total assets should be reported in respect of all OFI subcategories.

Angabe: Bruttogewicht der Güter in Tonnen (Ladungsart: Unterkategorien 3X, 31, 32, 33, 34, 5X, 51, 54, 56, 59, 6X, 61, 62, 63 und 69). [EU] Data: Gross weight of goods in tonnes (type of cargo: subcategories 3X, 31, 32, 33, 34, 5X, 51, 54, 56, 59, 6X, 61, 62, 63 and 69).

Angabe von Unterkategorien für Länderratings und Ratings öffentlicher Finanzen [EU] Specifies subcategories for sovereign and public finance ratings.

Anzahl der leeren Einheiten (Ladungsart: Unterkategorien 3X, 31, 32, 33, 34, 5X, 51, 59, 6X, 61, 62, 63 und 69). [EU] Number of units without cargo (type of cargo: subcategories 3X, 31, 32, 33, 34, 5X, 51, 59, 6X, 61, 63 and 69).

Anzahl der leeren Einheiten (Ladungsart: Unterkategorien RX, R1, R2, R3, R4) - (fakultativ). [EU] Number of units without cargo (type of cargo: subcategories RX, R1, R2, R3, R4) ; (optional).

Anzahl der versicherten Fahrzeuge am Ende des Geschäftsjahres: selbst abgeschlossenes Geschäft für die CPA-Unterkategorie 66.03.2 [EU] Number of insured vehicles at the end of the accounting year, relating to direct business, for the following subcategories of the CPA: 66.03.2

Anzahl der versicherten Personen am Ende des Geschäftsjahres: selbst abgeschlossene Gruppen-Lebensversicherungsverträge für die CPA-Unterkategorie 66.03.1 [EU] Number of insured persons at the end of the accounting year, relating to direct business for all group life insurance contracts and for the following subcategories of the CPA: 66.03.1

Appartement- und Mehrfamilienhäuser und Unterkategorien [EU] Apartment blocks and multifamily buildings and subcategories

Auf Euro lautende Kredite sonstiger MFI an bestimmte Unterkategorien der 'sonstigen Gebietsansässigen' [EU] Euro-denominated loans granted by other MFIs to indicated subcategories of "other residents"

bei Beschwerden Informationen über die Verkaufsform (Unterkategorien 61.1 ; 61.15) entsprechend Abschnitt A Unterabschnitt I des Anhangs [EU] information on the selling method, subcategories 61.1 ; 61.15 in accordance with Subsection I of Section A of the Annex for complaints

Bei den Unterkategorien handelt es sich um: [EU] These subcategories are:

Bei den Verbund- bzw. aufgabenträgerbedingten Verkehrsmehr- oder Andersleistungen im Betriebsbereich (Kostenkategorie 4) unterscheidet Deutschland drei Unterkategorien. [EU] Regarding the additional transport services or other services in connection with operation imposed by VRR or the competent local authority (cost category 4), Germany made a distinction between the three subcategories.

Bei der Entscheidung, ob es sich bei einer endgültigen Rechtsvorschrift auf Gemeinschaftsebene um ein Verbot oder eine strenge Beschränkung handelt, sind die Auswirkungen dieser Rechtsvorschrift auf der Ebene der Unterkategorien der Kategorien "Pestizide" und "Industriechemikalien" zu prüfen. [EU] When determining whether a final regulatory action at Community level constitutes a ban or a severe restriction, the effect of that action shall be assessed at the level of the subcategories within the categories 'pesticides' and 'industrial chemicals'.

Bei der Entscheidung, ob es sich bei einer endgültigen Rechtsvorschrift auf Unionsebene um ein Verbot oder eine strenge Beschränkung handelt, sind die Auswirkungen dieser Rechtsvorschrift auf der Ebene der Unterkategorien der Kategorien "Pestizide" und "Industriechemikalien" zu prüfen. [EU] When determining whether a final regulatory action at Union level constitutes a ban or a severe restriction, the effect of that action shall be assessed at the level of the subcategories within the categories 'pesticides' and 'industrial chemicals'.

Bei Klassifikationen, die tiefer untergliedert sind als die CPA, müssen sich die Positionen auf der Ebene der Unterkategorien genau in die CPA einfügen. [EU] Classifications that are more detailed than the CPA shall comprise headings that are wholly contained within CPA subcategories.

(Berechtigung für Verkehrsarten und Fahrzeugen, die nicht den Unterklassen A1 bis A4 entsprechen. [EU] (authorisation related to service or rolling stock not corresponding to subcategories from A1 to A4.

Beschränkung der Verwendung: sr - strenge Beschränkungen, b - Verbot (in der betreffenden Unterkategorie/den betreffenden Unterkategorien) gemäß dem Gemeinschaftsrecht. [EU] Use limitation: sr - severe restriction, b - ban (for the subcategory or subcategories concerned) according to Community legislation.

Bioenergie - Projektunterkategorien: [EU] Bioenergy ; project subcategories:

Bruttogewicht der Güter in Tonnen (Ladungsart: Unterkategorien 3X, 31, 32, 33, 34, 51, 54, 56, 59, 6X, 61, 62, 63 und 69). [EU] Gross weight of goods in tonnes (type of cargo: subcategories 3X, 31, 32, 33, 34, 51, 54, 56, 59, 6X, 61, 62, 63 and 69).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners