DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
haddock
Search for:
Mini search box
 

150 results for haddock
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Abweichend von diesem Verbot darf gemäß Anhang III Nummern 6.5. und 6.6. der Verordnung (EG) Nr. 43/2009 unter bestimmten Bedingungen Kaisergranat gefangen und Fischfang mit Schleppnetzen, Grundschleppnetzen oder ähnlichen Fanggeräten betrieben werden, wobei insbesondere vorgegeben ist, dass nur ein festgelegter Höchstsatz des an Bord behaltenen Fangs aus einer Mischung von Kabeljau, Schellfisch und/oder Wittling bestehen darf. [EU] By way of derogation from that prohibition, points 6.5 and 6.6 of Annex III to Regulation (EC) No 43/2009 allow respectively the fishing for nephrops and the fishing with trawls, demersal seines or similar gear, provided that certain conditions are met, and in particular the requirement that no more than a certain percentage of the retained catch be comprised of any mixture of cod, haddock and/or whiting.

Als Folge der Überprüfung der Stintdorschbestände im Einklang mit Absatz 5 können die Fangmöglichkeiten für Wittling in den EU-Gewässern der ICES-Gebiete IIa, IIIa und IV und für Schellfisch in den EU-Gewässern der ICES-Gebiete IIa, III und IV von der Kommission nach dem Verfahren gemäß Artikel 30 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 zwecks Berücksichtigung der industriellen Beifänge in der Stintdorschfischerei überprüft werden. [EU] As a consequence of a revision of the stock of Norway pout in accordance with paragraph 5, the catch limits for the stocks of whiting in EU waters of ICES zone IIa, IIIa and IV and for the stocks of haddock in EU waters of ICES zone IIa, III and IV may be revised by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 30(2) of Regulation (EC) No 2371/2002 to take into account industrial by-catches in the Norway pout fishery.

Als Folge der Überprüfung der Stintdorschbestände im Einklang mit Absatz 5 können die zulässigen Fangmengen für Wittling in den ICES-Gebieten IIIa und IV sowie in den EG-Gewässern des ICES-Gebiets IIa und für Schellfisch im ICES-Gebiet IIIa und in den EG-Gewässern der ICES-Gebiete IIIb, IIIc und IIId sowie im ICES-Gebiet IV und in den EG-Gewässern des ICES-Gebiets IIa von der Kommission nach dem Verfahren des Artikels 30 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 zwecks Berücksichtigung der industriellen Beifänge in der Stintdorschfischerei überprüft werden. [EU] As a consequence of a revision of the stock of Norway pout in accordance with paragraph 5, the catch limits for the stocks of whiting in ICES zone IIIa and ICES zone IV and EC waters of ICES zone IIa and for the stocks of haddock in ICES zone IIIa and EC waters of ICES zones IIIb, IIIc and IIId and in ICES zone IV and EC waters of ICES zone IIa may be revised by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 30(2) of Regulation (EC) No 2371/2002 to take into account industrial by-catches in the Norway pout fishery.

Als Folge der Überprüfung der Stintdorschbestände im Einklang mit Absatz 5 können die Fangmöglichkeiten für Wittling in den ICES-Gebieten IIIa und IV sowie in den EG-Gewässern des ICES-Gebiets IIa und für Schellfisch im ICES-Gebiet IIIa und in den EG-Gewässern der ICES-Gebiete IIIb, IIIc und IIId sowie im ICES-Gebiet IV und in den EG-Gewässern des ICES-Gebiets IIa von der Kommission nach dem in Artikel 30 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 genannten Verfahren zwecks Berücksichtigung der industriellen Beifänge in der Stintdorschfischerei überprüft werden. [EU] As a consequence of a revision of the stock of Norway pout in accordance with paragraph 5, the catch limits for the stocks of whiting in ICES zone IIIa and ICES zone IV and EC waters of ICES zone IIa and for the stocks of haddock in ICES zone IIIa and EC waters of ICES zones IIIb, IIIc and IIId and in ICES zone IV and EC waters of ICES zone IIa may be revised by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 30(2) of Regulation (EC) No 2371/2002 to take into account industrial by-catches in the Norway pout fishery.

Anhaltende und noch zunehmende Rückwürfe aus dem Schellfischbestand werden sich negativ auf dessen Wiederauffüllung und künftige Produktion auswirken. [EU] A continuation and increase of discards of the haddock stock will impact future recovery and production.

"Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt nicht. [EU] Article 5(2) of Regulation (EC) No 847/96 applies.' On page 38, in Annex I A, Species: Haddock (Melanogrammus aeglefinus) in zone IIIa, IIIb, c, d (EC waters): for: 'Article 3 of Regulation (EC) No 847/96 apply.

Aufgrund der Schellfischfänge im ICES-Gebiet I, II (norwegische Zone) durch Schiffe, die die Flagge Deutschlands führen oder in Deutschland registriert sind, gilt die Deutschland für 2004 zugeteilte Quote als erschöpft. [EU] Catches of haddock in the waters of ICES sub-areas I and II (Norwegian zone) by vessels flying the flag of Germany or registered in Germany are hereby deemed to have exhausted the quota allocated to Germany for 2004.

Aufgrund der Schellfischfänge im ICES-Gebiet VII, VIII, IX und CECAF 34.1.1 (EG-Gewässer) durch Schiffe, die die Flagge Belgiens führen oder in Belgien registriert sind, gilt die Belgien für 2004 zugeteilte Quote als erschöpft. [EU] Catches of haddock in the waters of ICES zone VII, VIII and IX, CECAF 34.1.1 (EC waters) by vessels flying the flag of Belgium or registered in Belgium are hereby deemed to have exhausted the quota allocated to Belgium for 2004.

Bei den Kabeljaufischereien der Union in EU-Gewässern und internationalen Gewässern der ICES-Gebiete I und IIB sind herkömmlicherweise Beifänge von Schellfisch angefallen. [EU] The Union fisheries for cod in EU and international waters of ICES zones I and IIB have traditionally entailed by-catches of haddock.

Beifänge an Kabeljau, Schellfisch, Pollack, Wittling und Seelachs werden auf die Quoten für diese Arten angerechnet. [EU] By-catches of cod, haddock, pollack and whiting and saithe to be counted against the quotas for these species.

Beifänge an Kabeljau, Schellfisch, Pollack, Wittling und Seelachs werden auf die Quoten für diese Arten angerechnet." [EU] By-catches of cod, haddock, pollack, whiting and saithe shall be counted against the quotas for these species.'

Beifänge von Eberfisch, Schellfisch, Wittling und Makrele sind den restlichen 5 % der TAC anzurechnen." [EU] By-catches of boarfish, haddock, whiting and mackerel are to be counted against the remaining 5 % of the TAC.';

Beifänge von Eberfisch, Schellfisch, Wittling und Makrele sind den restlichen 5 % der TAC anzurechnen (OTH/*2A-14)." [EU] By-catches of boarfish, haddock, whiting and mackerel are to be counted against the remaining 5 % of the TAC (OTH/*2A-14).'.

Beifänge von Kabeljau, Schellfisch, Pollack und Wittling werden auf die Quoten für diese Arten angerechnet." [EU] By-catches of cod, haddock, pollack and whiting shall be counted against the quota for these species.'

Beifänge von Kabeljau, Schellfisch, Pollack, Wittling und Seelachs werden auf die betreffenden Quoten angerechnet." [EU] By-catches of cod, haddock, pollack and whiting and saithe shall be counted against the quota for these species.'

Beifänge von Kabeljau, Schellfisch, Pollack, Wittling und Seelachs werden auf die Quoten für diese Arten angerechnet." [EU] By-catches of cod, haddock, Pollack and whiting and saithe shall be counted against the quota for these species.'

Beifänge von Kabeljau, Schellfisch, Seelachs, Pollack und Wittling werden auf die betreffenden Quoten angerechnet." [EU] By-catches of cod, haddock, pollack, whiting and saithe shall be counted against the quotas for these species.'

Beifänge von Kabeljau, Schellfisch und Seelachs werden auf die Quoten für diese Arten angerechnet." [EU] By-catches of cod, haddock and saithe shall be counted against the quota for these species.'

Beifänge von Schellfisch, Pollack, Wittling und Seelachs werden auf die Quoten für diese Arten angerechnet." [EU] By-catches of haddock, pollack and whiting and saithe shall be counted against the quota for this species.'

Beifänge von Schellfisch und Wittling sind auf die restlichen 5 % der Quote anzurechnen. [EU] By-catches of haddock and whiting to be counted against the remaining 5 % of the quota.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners