A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
fulfill your vow
fulfilled
fulfilled life
fulfilling
fulfillment
fulfillment of demand
fulfillments
fulfills
fulfilment
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
fulfillment
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Bei
Schafen
und
Ziegen
sollten
sich
die
Vor-Ort-Kontrollen
vor
allem
auf
die
Einhaltung
des
Haltungszeitraums
und
die
Richtigkeit
der
Eintragungen
in
das
Register
beziehen
. [EU]
For
ovine
and
caprine
,
the
on-the-spot
checks
should
in
particular
cover
the
fulfillment
of
the
retention
period
and
the
correctness
of
the
entries
in
the
register
.
Da
es
sich
bei
der
Vorlage
neuer
wissenschaftlicher
Erkenntnisse
um
eine
kumulative
Bedingung
für
die
Erfüllung
der
Voraussetzungen
gemäß
Artikel
95
Absatz
5
EG-Vertrag
handelt
,
führt
die
Tatsache
,
dass
diese
neuen
Erkenntnisse
nicht
angeführt
wurden
,
zur
Ablehnung
der
Notifizierung
,
ohne
dass
es
einer
weiteren
Prüfung
der
Erfüllung
anderer
Voraussetzungen
bedarf
. [EU]
Given
the
fact
that
the
submission
of
new
scientific
evidence
constitutes
a
cumulative
condition
for
the
fulfillment
of
the
requirements
of
Article
95
(5)
EC
Treaty
,
their
absence
has
as
consequence
the
rejection
of
the
notification
without
the
need
to
further
examine
the
fulfillment
of
other
conditions
.
Die
Änderung
erleichtert
es
der
Union
,
ihren
internationalen
Verpflichtungen
in
Bezug
auf
eine
nachhaltige
Fischerei
nachzukommen
und
die
Ziele
des
Vertrags
voranzubringen
. [EU]
The
Amendment
contributes
to
the
fulfillment
by
the
Union
of
its
international
obligations
in
relation
to
sustainable
fisheries
as
well
as
to
furthering
the
objectives
of
the
Treaty
.
In
den
Fällen
gemäß
den
Absätzen
6
und
7
kann
die
EZB
von
den
in
die
Liste
aufgenommenen
Lieferanten
verlangen
,
für
die
Erfüllung
der
Eignungs-
und
Auswahlkriterien
relevante
aktualisierte
Informationen
und
Unterlagen
zu
übermitteln
." [EU]
In
the
cases
described
in
paragraphs
6
and
7,
the
ECB
may
request
the
suppliers
included
in
the
list
to
provide
updated
information
and
documentation
relevant
for
the
fulfillment
of
the
eligibility
and
selection
criteria
.';
Zur
Gewährleistung
der
Einhaltung
der
Verpflichtungen
wurden
ferner
die
Einführer
in
der
oben
genannten
Ratsverordnung
darauf
hingewiesen
,
dass
im
Falle
der
Nichteinhaltung
der
in
der
genannten
Verordnung
festgelegten
Bedingungen
oder
des
Widerrufs
der
Annahme
durch
die
Kommission
eine
Zollschuld
für
die
betreffenden
Geschäftsvorgänge
entstehen
kann
. [EU]
To
further
ensure
the
respect
of
the
undertakings
,
importers
have
been
made
aware
by
the
above-mentioned
Council
Regulation
that
the
non-
fulfillment
of
the
conditions
provided
for
by
that
Regulation
,
or
the
withdrawal
by
the
Commission
of
the
acceptance
of
the
undertakings
,
may
lead
to
the
customs
debt
being
incurred
for
the
relevant
transactions
.
Zur
Gewährleistung
der
Einhaltung
der
Verpflichtungen
wurden
ferner
die
Einführer
in
der
oben
genannten
Verordnung
darauf
hingewiesen
,
dass
im
Falle
der
Nichteinhaltung
der
in
der
genannten
Verordnung
festgelegten
Bedingungen
oder
des
Widerrufs
der
Annahme
durch
die
Kommission
eine
Zollschuld
für
die
betreffenden
Geschäftsvorgänge
entstehen
kann
. [EU]
To
further
ensure
the
respect
of
the
undertakings
,
importers
have
been
made
aware
by
the
abovementioned
Council
Regulation
that
the
non-
fulfillment
of
the
conditions
provided
for
by
that
Regulation
,
or
the
withdrawal
by
the
Commission
of
the
acceptance
of
the
undertakings
,
may
lead
to
the
customs
debt
being
incurred
for
the
relevant
transactions
.
Zur
Gewährleistung
der
Einhaltung
der
Verpflichtungen
wurden
ferner
die
Einführer
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
661/2008
und
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
662/2008
darauf
hingewiesen
,
dass
im
Falle
der
Nichteinhaltung
der
in
den
genannten
Verordnungen
festgelegten
Bedingungen
oder
des
Widerrufs
der
Annahme
durch
die
Kommission
eine
Zollschuld
für
die
betreffenden
Geschäftsvorgänge
entstehen
kann
. [EU]
To
further
ensure
the
respect
of
these
undertakings
,
importers
have
been
made
aware
by
the
Regulation
(EC)
No
2008/661/EC
and
by
Regulation
(EC)
No
2008/662/EC
that
the
non-
fulfillment
of
the
conditions
provided
for
by
those
Regulations
,
or
the
withdrawal
by
the
Commission
of
the
acceptance
of
the
undertaking
,
may
lead
to
the
customs
debt
being
incurred
for
the
relevant
transactions
.
Zur
Gewährleistung
der
Einhaltung
der
Verpflichtung
wurden
die
Einführer
in
der
oben
genannten
Verordnung
des
Rates
darauf
hingewiesen
,
dass
im
Falle
der
Nichteinhaltung
der
in
der
genannten
Verordnung
festgelegten
Bedingungen
oder
des
Widerrufs
der
Annahme
durch
die
Kommission
eine
Zollschuld
für
die
betreffenden
Geschäftsvorgänge
entstehen
kann
. [EU]
To
ensure
that
the
undertaking
is
respected
,
importers
have
been
made
aware
by
the
above-mentioned
Council
Regulation
that
the
non-
fulfillment
of
the
conditions
provided
for
by
that
Regulation
,
or
the
withdrawal
by
the
Commission
of
the
acceptance
of
the
undertaking
,
may
lead
to
a
customs
debt
being
incurred
for
the
relevant
transactions
.
Zur
Gewährleistung
der
Einhaltung
der
Verpflichtung
wurden
ferner
die
Einführer
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
789/2008
darauf
hingewiesen
,
dass
im
Falle
der
Nichteinhaltung
der
in
der
genannten
Verordnung
festgelegten
Bedingungen
oder
des
Widerrufs
der
Annahme
durch
die
Kommission
eine
Zollschuld
für
die
betreffenden
Geschäftsvorgänge
entstehen
kann
. [EU]
To
further
ensure
the
respect
of
this
undertaking
,
importers
have
been
made
aware
by
the
Regulation
(EC)
No
789/2008
that
the
non-
fulfillment
of
the
conditions
provided
for
by
this
Regulation
,
or
the
withdrawal
by
the
Commission
of
the
acceptance
of
the
undertaking
,
may
lead
to
the
customs
debt
being
incurred
for
the
relevant
transactions
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fulfillment":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners