A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Trauerdrossel
Trauerelster
Trauerente
Trauerfall
Trauerfeier
Trauerfeierlichkeiten
Trauerfischer
Trauerflor
Trauergast
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
Trauerfeier
Word division: Trau·er·fei·er
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Der
Staat
äußerte
sich
mit
der
großen
Trauerfeier
in
der
Paulskirche
. [G]
The
state's
reaction
came
in
the
form
of
the
grand
funeral
ceremony
in
St
.
Paul's
church
.
Johannes
Rau
war
der
Erste
,
der
dies
im
Rahmen
einer
Trauerfeier
für
die
Angehörigen
der
Opfer
im
Jahr
2002
in
Berlin
tat
. [G]
Johannes
Rau
was
the
first
to
do
this
,
on
the
occasion
of
a
remembrance
ceremony
held
for
the
families
of
the
victims
in
the
year
2002
in
Berlin
.
Wenige
Tage
nach
dem
Überfall
fand
die
Trauerfeier
für
die
ermordeten
Geiseln
statt
. [G]
A
few
days
after
the
attack
,
the
funeral
was
held
for
the
murdered
hostages
.
Wir
sind
damals
notgedrungen
nach
Amerika
gegangen
,
da
bemerkenswerterweise
während
der
Trauerfeier
für
meinen
Vater
in
der
Frankfurter
Paulskirche
in
einer
in
unserem
Garten
gelegenen
Holzhütte
ein
Sprengsatz
explodierte
. [G]
We
were
forced
to
go
to
America
because
,
amazingly
enough
, a
bomb
exploded
in
a
shed
in
our
garden
during
my
father's
funeral
in
St
.
Paul's
church
in
Frankfurt
.
Zudem
wurden
der
bei
uns
im
Haus
wohnenden
Verwandtschaft
,
die
zur
Trauerfeier
gekommen
war
,
einige
Geldbörsen
entwendet
. [G]
What
is
more
,
the
wallets
of
some
of
the
relatives
staying
in
our
house
,
who
had
come
to
the
funeral
,
were
stolen
.
Zumal
es
einen
Tag
nach
der
Trauerfeier
in
Stockholm
einen
zweiten
Staatsakt
in
Bonn
gab
. [G]
Especially
as
there
was
a
second
state
ceremony
in
Bonn
just
one
day
after
the
funeral
in
Stockholm
.
Ferner
hat
er
der
Opposition
2009
die
Genehmigung
einer
Trauerfeier
für
die
bei
den
Protesten
gegen
die
Präsidentschaftswahlen
getöteten
Menschen
verweigert
. [EU]
He
also
denied
in
2009
the
opposition
a
permit
for
a
ceremony
to
mourn
people
killed
in
protests
over
the
Presidential
elections
.
Ferner
hat
er
der
Opposition
2009
die
Genehmigung
einer
Trauerfeier
für
die
bei
den
Protesten
gegen
die
Präsidentschaftswahlen
getöteten
Menschen
verweigert
. [EU]
In
2009
he
also
denied
the
opposition
a
permit
for
a
ceremony
to
mourn
people
killed
in
protests
over
the
Presidential
elections
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Trauerfeier":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners