DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 results for Tiefseebestände
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

[26] Verordnung (EG) Nr. 2347/2002 des Rates vom 16. Dezember 2002 mit spezifischen Zugangsbedingungen und einschlägigen Bestimmungen für die Fischerei auf Tiefseebestände (ABl. L 351 vom 28.12.2002, S. 6). [EU] Council Regulation (EC) No 2347/2002 of 16 December 2002 establishing specific access requirements and associated conditions applicable to fishing for deep-sea stocks (OJ L 351, 28.12.2002, p. 6).

Abundanzindizes für Tiefseebestände [EU] Abundance indices of deep sea stocks

Die Fangmöglichkeiten für Tiefseearten, die in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 2347/2002 des Rates vom 16. Dezember 2002 mit spezifischen Zugangsbedingungen und einschlägigen Bestimmungen für die Fischerei auf Tiefseebestände aufgeführt sind, werden alle zwei Jahre festgesetzt. [EU] The fishing opportunities for deep-sea species, as listed in Annex I to Council Regulation (EC) No 2347/2002 of 16 December 2002 establishing specific access requirements and associated conditions applicable to fishing for deep-sea stocks [5], are decided on a bi-annual basis.

Die Fangmöglichkeiten für Tiefseearten, die in Artikel 2 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 2347/2002 des Rates vom 16. Dezember 2002 mit spezifischen Zugangsbedingungen und einschlägigen Bestimmungen für die Fischerei auf Tiefseebestände festgelegt sind, werden mit Ausnahme bestimmter Blauleng- und Goldlachsbestände alle zwei Jahre festgesetzt. [EU] The fishing opportunities for deep-sea species as defined in Article 2(a) of Council Regulation (EC) No 2347/2002 of 16 December 2002 establishing specific access requirements and associated conditions applicable to fishing for deep-sea stocks [3] are decided on a bi-annual basis.

Für die Zwecke der vorliegenden Verordnung ist eine "Tiefsee-Fangerlaubnis" die Fangerlaubnis gemäß Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 2347/2002 des Rates vom 16. Dezember 2002 mit spezifischen Zugangsbedingungen und einschlägigen Bestimmungen für die Fischerei auf Tiefseebestände. [EU] For the purposes of this Regulation, 'deep-sea fishing permit' means the fishing permit referred to in Article 3 of Regulation (EC) No 2347/2002 of 16 December 2002 establishing specific access requirements and associated conditions applicable to fishing for deep-sea stocks [11].

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2347/2002 des Rates vom 16. Dezember 2002 mit spezifischen Zugangsbedingungen und einschlägigen Bestimmungen für die Fischerei auf Tiefseebestände werden die Fangmöglichkeiten für die in Anhang I der genannten Verordnung festgelegten Tiefseearten alle zwei Jahre festgesetzt. [EU] In accordance with Council Regulation (EC) No 2347/2002 of 16 December 2002 establishing specific access requirements and associated conditions applicable to fishing for deep-sea stocks [2], the fishing opportunities for deep-sea species, as defined in Annex I to that Regulation, are decided on a bi-annual basis.

In der Beitrittsakte von 2003 wurde keine Anpassung der Verordnung (EG) Nr. 2340/2002 des Rates vom 16. Dezember 2002 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten für Tiefseebestände (2003 und 2004) vorgenommen, um den neuen Mitgliedstaaten Fangmöglichkeiten einzuräumen. [EU] In the 2003 Act of Accession no adaptation was made to Council Regulation (EC) No 2340/2002 of 16 December 2002 fixing for 2003 and 2004 the fishing opportunities for deep-sea fish stocks [2] to allocate fishing opportunities for deep sea species to the new Member States.

In der Verordnung (EG) Nr. 2270/2004 des Rates vom 22. Dezember 2004 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten von Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft für bestimmte Tiefseebestände (2005 und 2006) sind für die Jahre 2005 und 2006 Quoten vorgegeben. [EU] Council Regulation (EC) No 2270/2004 fixing for 2005 and 2006 the fishing opportunities for Community fishing vessels for certain deepsea fish stocks [3] fixes the quotas for 2005 and 2006.

In der Verordnung (EG) Nr. 2340/2002 des Rates vom 16. Dezember 2002 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten für Tiefseebestände (2003 und 2004) sind für das Jahr 2004 Quoten für Blauleng vorgegeben. [EU] Council Regulation (EC) No 2340/2002 of 16 December 2002 fixing for 2003 and 2004 the fishing opportunities for deep-sea fish stocks [2] lays down quotas for blue ling for 2004.

In der Verordnung (EG) Nr. 2340/2002 des Rates vom 16. Dezember 2002 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten für Tiefseebestände (2003 und 2004) sind für das Jahr 2004 Quoten für Glasauge vorgegeben. [EU] Council Regulation (EC) No 2340/2002 of 16 December 2002 fixing for 2003 and 2004 the fishing opportunities for deep-sea fish stocks [2] lays down quotas for greater silver smelt for 2004.

In der Verordnung (EG) Nr. 2340/2002 des Rates vom 16. Dezember 2002 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten für Tiefseebestände (2003 und 2004) sind für das Jahr 2004 Quoten für Goldlachs vorgegeben. [EU] Council Regulation (EC) No 2340/2002 of 16 December 2002 fixing for 2003 and 2004 the fishing opportunities for deep-sea fish stocks [2] lays down quotas for great silver smelt for 2004.

In der Verordnung (EG) Nr. 2340/2002 des Rates vom 16. Dezember 2002 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten für Tiefseebestände (2003 und 2004) sind für das Jahr 2004 Quoten für Leng vorgegeben. [EU] Council Regulation (EC) No 2340/2002 of 16 December 2002 fixing for 2003 and 2004 the fishing opportunities for deep-sea fish stocks [2] lays down quotas for ling for 2004.

In der Verordnung (EG) Nr. 2340/2002 des Rates vom 16. Dezember 2002 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten für Tiefseebestände (2003 und 2004) sind für das Jahr 2004 Quoten für Lumb vorgegeben. [EU] Council Regulation (EC) No 2340/2002 of 16 December 2002 fixing for 2003 and 2004 the fishing opportunities for deep-sea fish stocks [2] lays down quotas for tusk for 2004.

In der Verordnung (EG) Nr. 2270/2004 hat der Rat die Fangmöglichkeiten von Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft für bestimmte Tiefseebestände für die Jahre 2005 und 2006 festgelegt. [EU] By Regulation (EC) No 2270/2004 [4] the Council fixed for 2005 and 2006 the fishing opportunities for Community fishing vessels for certain deep-sea stocks.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 2015/2006 sind die Fangmöglichkeiten von Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft für bestimmte Tiefseebestände für 2007 und 2008 festgesetzt worden. [EU] Regulation (EC) No 2015/2006 [3] fixes for 2007 and 2008 the fishing opportunities for Community fishing vessels for certain deep-sea fish stocks.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 2015/2006 des Rates wurden die Fangmöglichkeiten für Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft für bestimmte Tiefseebestände für die Jahre 2007 und 2008 festgesetzt. [EU] Council Regulation (EC) No 2015/2006 [3] fixes for 2007 and 2008 the fishing opportunities for Community fishing vessels for certain deep-sea fish stocks.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 2270/2004 wurden für 2005 und 2006 die Fangmöglichkeiten von Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft für bestimmte Tiefseebestände festgesetzt. [EU] Regulation (EC) No 2270/2004 [5] fixes for 2005 and 2006 the fishing opportunities for Community fishing vessels for certain deep-sea fish stocks.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 2347/2002 des Rates vom 16. Dezember 2002 mit spezifischen Zugangsbedingungen und einschlägigen Bestimmungen für die Fischerei auf Tiefseebestände wurden die Maschinenleistung und die Kapazität der Fischereiflotten, die erhebliche Mengen von Tiefseearten anlanden dürfen, beschränkt, und ein Bezugszeitraum für die Festlegung dieser Obergrenzen, nämlich drei Jahre vor Inkrafttreten der Verordnung, festgelegt. [EU] Council Regulation (EC) No 2347/2002 of 16 December 2002 establishing specific access requirements and associated conditions applicable to fishing for deep sea stocks [6] lays down power and capacity ceilings on the fishing fleet that may land significant quantities of deep sea species, and determines a reference period for establishing those ceilings, namely the three years prior to its entry into force.

Nach dem jüngsten wissenschaftlichen Gutachten des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) und des STECF [4] werden die meisten Tiefseebestände nicht nachhaltig genutzt und sollten die Fangmöglichkeiten für diese Bestände zur Sicherstellung der Nachhaltigkeit reduziert werden, bis die Entwicklung der Bestandsgrößen einen positiven Trend aufweisen. [EU] The latest scientific advice from the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) [3] and from the STECF [4] indicates that most deep-sea stocks are harvested unsustainably and that fishing opportunities for those stocks, in order to assure their sustainability, should be reduced until the evolution of the stock sizes show a positive trend.

Nach dem jüngsten wissenschaftlichen Gutachten des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) und des STECF werden die meisten Tiefseebestände nicht nachhaltig genutzt und sollten die Fangmöglichkeiten für diese Bestände zur Sicherstellung der Nachhaltigkeit reduziert werden, bis die Entwicklung der Bestandsgrößen einen positiven Trend aufweist. [EU] The latest scientific advice from the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) and from the STECF indicates that most deep-sea stocks are harvested unsustainably and that fishing opportunities for those stocks, in order to assure their sustainability, should be reduced until the evolution of the stock sizes show a positive trend.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners