A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for Regelungsumfeld
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
als
effiziente
Schnittstelle
zwischen
der
Kommission
und
maßgeblichen
staatlichen
Stellen
zu
fungieren
,
um
die
Kommission
dabei
zu
unterstützen
,
das
Regelungsumfeld
für
Unternehmen
,
die
Industrie
,
die
Verbraucher
,
die
Sozialpartner
und
für
die
Bürger
insgesamt
zu
verbessern
[EU]
provide
an
efficient
interface
between
the
Commission
and
key
governmental
authorities
,
in
order
to
assist
the
Commission
in
improving
the
regulatory
environment
for
enterprises
,
industry
,
consumers
,
the
social
partners
and
citizens
at
large
Das
Regelungsumfeld
in
Italien
[EU]
The
regulatory
context
in
Italy
Dazu
gehören
etwa
die
kumulative
Wirkung
, d. h.
die
Marktabschottung
durch
gleichartige
Vereinbarungen
,
die
Dauer
der
Vereinbarungen
,
das
Regelungsumfeld
und
Verhaltensweisen
,
die
auf
Absprachen
hinweisen
oder
sie
erleichtern
,
wie
etwa
die
Preisführerschaft
,
angekündigte
Preisänderungen
und
Diskussionen
über
den
'richtigen'
Preis
,
sowie
Preisstarrheit
infolge
überschüssiger
Kapazitäten
,
Preisdiskriminierungen
und
frühere
Absprachen
. [EU]
Such
factors
include
cumulative
effects
, i.e.
the
coverage
of
the
market
by
similar
agreements
,
the
duration
of
the
agreements
,
the
regulatory
environment
and
behaviour
that
may
indicate
or
facilitate
collusion
like
price
leadership
,
pre-announced
price
changes
and
discussions
on
the
"right"
price
,
price
rigidity
in
response
to
excess
capacity
,
price
discrimination
and
past
collusive
behaviour
.
Deswegen
müssen
innovationsbezogene
Risikokapitalmärkte
entwickelt
und
gleichzeitig
das
Regelungsumfeld
verbessert
werden
,
um
unternehmerische
Initiativen
zu
vereinfachen
. [EU]
Risk
capital
markets
related
to
innovation
activities
need
to
be
developed
in
conjunction
with
a
better
regulatory
environment
that
makes
entrepreneurship
easier
.
Die
Europäische
Kommission
muss
also
bei
der
Untersuchung
der
Tarifregelung
für
Alcoa
sowohl
den
gesetzlichen
Bestimmungen
als
auch
dem
italienischen
Regelungsumfeld
Rechnung
tragen
. [EU]
The
Commission's
analysis
of
the
Alcoa
tariff
scheme
must
therefore
take
account
of
both
the
legislative
provisions
and
the
Italian
regulatory
context
.
Die
Gemeinschaft
verfolgt
schon
seit
einiger
Zeit
das
Ziel
,
das
Regelungsumfeld
der
GAP
zu
vereinfachen
. [EU]
The
Community
has
,
for
some
time
,
been
pursuing
the
aim
of
simplifying
the
regulatory
environment
of
the
CAP
.
Die
streitigen
gesetzlichen
Bestimmungen
und
das
Regelungsumfeld
[EU]
The
disputed
legislative
provisions
and
the
regulatory
context
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Regelungsumfeld":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners