DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for Empresa
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Cuando una empresa exporta mercancías, se le concede un crédito que puede utilizar para compensar los derechos de aduana pagaderos sobre las importaciones futuras de mercancías diversas, o que simplemente puede vender en el mercado abierto. [EU] When a company exports goods, it is granted a credit which can be used either to offset customs duties due on future imports of various goods or can simply be sold on the open market.

Empresa Cubana del Tabaco, Cubatabaco oder befugte Außenstelle [EU] Empresa Cubana del Tabaco, 'Cubatabaco' or its authorised offices

Empresa de Desenvolvimento Mineiro, SA, gemäß Decretos-Lei no 90/90 und no 87/90, beide vom 16. März 1990 [EU] Empresa de Desenvolvimento Mineiro, SA, pursuant to Decretos-Lei No 90/90 and No 87/90, both of 16 March 1990

En efecto, una empresa puede solicitar un permiso sobre la base de sus exportaciones pasadas, con independencia de si efectúa importaciones o adquiere mercancías a través de otras fuentes. [EU] Indeed, a company can claim a licence on the basis of past exports irrespective of whether it makes any imports or purchases goods from other sources.

ENISA ist ein öffentliches Unternehmen, das über die für kleine und mittlere Unternehmen zuständige Behörde (Dirección General de Política de la Pequeña y Mediana Empresa) mit dem Industrie- und Handelsministerium (Ministerio de Industria, Turismo y Comercio) verbunden ist. [EU] ENISA is a public undertaking linked to the Ministry of Industry, Tourism and Trade via the Directorate-General for Policy on SMEs.

NAV - Empresa Pública de Navegação Aérea de Portugal, E. P., errichtet gemäß Decreto-Lei no 404/98 vom 18. Dezember 1998 [EU] NAV - Empresa Pública de Navegação Aérea de Portugal, E. P., set up pursuant to Decreto-Lei No 404/98 do 18 de Dezembro 1998.

NAV - Empresa Pública de Navegação Aérea de Portugal, E. P., errichtet gemäß Decreto-Lei no 404/98 vom 18. Dezember 1998 [EU] NAV - Empresa Pública de Navegação Aérea de Portugal, E. P., set up pursuant to Decreto-Lei No 404/98 of 18 December 1998

Portugal hat der Kommission seine Stellungnahmen am 14. April 2009 übermittelt und außerdem eine Kopie der Gesetzesverordnungen Nr. 393-B/98 und Nr. 244/2003 vorgelegt Am 15. Juni 2009 sind Stellungnahmen von ETSA - Empresa de Transformação de Subprodutos Animais, SA (Tierkörperverwertungsgesellschaft) eingegangen. [EU] On 14 April 2009 Portugal sent its comments to the Commission and also provided a copy of Decree-Laws No 393-B/98 and No 244/2003. On 15 June 2009 comments were received from ETSA - Empresa de Transformação de Subprodutos Animais, SA.

Vgl. Urteil des EuGeI in den verbundenen Rechtssachen T-204/97 und T-290/97 vom 13.6.2000, EPAC - Empresa para a Agroalimentação e Cereais, SA gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften (EuGeI, Slg. 2000, S. II-02267). [EU] See in particular the judgement of the Court of First Instance of 13 June 2000 in Joint Cases T-204/97 and T-270/97 EPAC v Commission [2000] ECR II-02267.

Von Empresa Nacional de Innovación S.A. (ENISA)gewährte Sonderkredite für die Modernisierung von kleinen und mittleren Unternehmen [EU] Special loans granted by the Empresa Nacional de Innovación S.A. (ENISA) [4]for modernising SMEs

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners