DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

36 results for Bos
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Addax ssp., Aepyceros ssp., Alcelaphus ssp., Ammodorcas ssp., Ammotragus ssp., Antidorcas ssp., Antilope ssp., Bison ssp., Bos ssp.(einschließlich Bibos, Novibos, Poephagus), Boselaphus ssp., Bubalus ssp. [EU] Addax ssp., Aepyceros ssp., Alcelaphus ssp., Ammodorcas ssp., Ammotragus ssp., Antidorcas ssp., Antilope ssp., Bison ssp., Bos ssp.(including Bibos, Novibos, Poephagus), Boselaphus ssp., Bubalus ssp.

Alle Arten, außer die der Familien Bos, Bison, Bubalus, Ovis und Capra sowie Suidae" [EU] All species other than those of the genera Bos, Bison, Bubalus, Ovis and Capra and of the family Suidae'

Als Beginn der Lenkbewegung (Beginning of Steer - BOS) wird der erste Zeitpunkt definiert, zu dem die gefilterten und auf Null gesetzten Lenkwinkeldaten den Wert von ; 5 Grad (wenn die anfängliche Lenkeingabe gegen den Uhrzeigersinn gerichtet ist) oder + 5 Grad (wenn die anfängliche Lenkeingabe im Uhrzeigersinn gerichtet ist) erreichen, nach einer das Ende des "Nullsetzungsbereichs" definierenden Zeit. [EU] The Beginning of Steer (BOS) is defined as the first instance when the filtered and zeroed steering wheel angle data reaches - 5 degrees (when the initial steering input is anticlockwise) or + 5 degrees (when the initial steering input is clockwise) after a time defining the end of the 'zeroing range.'

Als frisches Fleisch gelten alle genusstauglichen Teile, ob frisch, gekühlt oder gefroren, von Hausrindern (Bos taurus, Bison bison, Bubalus bubalis und ihren Kreuzungen), einschließlich gefrorenes Hackfleisch. [EU] Fresh meat means all parts, whether fresh, chilled or frozen, fit for human consumption of domestic cattle (Bos taurus, Bison bison, Bubalus bubalis and their cross-breeds), including deep-frozen minced meat.

(Art): "Bos", "Bison" bzw. "Bubalus" angeben. [EU] Species: Select amongst "Bos", "Bison" and "Bubalus" as appropriate.

Art:'Bos Taurus', 'Bison bison' bzw. 'Bubalus bubalis' angeben. [EU] Species:

Arten der Gattung Bos [EU] Species of the genus Bos

Arten der Gattungen Bos, Bison und Bubalus [EU] Species of the genera Bos, Bison and Bubalus

Bei aus mehreren Tierarten bestehenden Sendungen auch 'Bos', 'Bison' bzw. 'Bubalus' angeben.(9) Geburtsdatum ( TT/MM/JJ ). [EU] In case of a consignment of more than one animal species, indicate also "Bos", "Bison" and "Bubalus" as appropriate.(9) Date of birth (dd/mm/yy).

Bos gaurus (I) (Ausgenommen ist die domestizierte Form von Bos frontalis, für die diese Verordnung nicht gilt.) [EU] Bos gaurus (I) (Excludes the domesticated form referenced as Bos frontalis which is not subject to the provisions of this Regulation)

Bos gaurus (I) (Ausgenommen sind domestizierte Formen von Bos frontalis, für die diese Verordnung nicht gilt.) [EU] Bos gaurus (I) (Excludes the domesticated form referenced as Bos frontalis which is not subject to the provisions of this Regulation)

Bos mutus (I) (Ausgenommen ist die domestizierte Form von Bos grunniens, für die diese Verordnung nicht gilt.) [EU] Bos mutus (I) (Excludes the domesticated form referenced as Bos grunniens which is not subject to the provisions of this Regulation)

Bos mutus (I) (Ausgenommen sind domestizierte Formen Bos grunniens, für die diese Verordnung nicht gilt.) [EU] Bos mutus (I) (Excludes the domesticated form referenced as Bos grunniens which is not subject to the provisions of this Regulation)

Der BOS-Wert ist im Absatz 5.11.6 definiert. [EU] BOS is defined in paragraph 5.11.6.

Der Wert für den BOS-Zeitpunkt wird interpoliert. [EU] The value for time at the BOS is interpolated.

Die eigenständigen kommerziellen Organisationen sind NPS, Teleac/NOT, RVU, VKZ, RKK, HOS, NMO, OHM, NIK und BOS. [EU] The organisations without members are: NPS, Teleac/NOT, RVU, VKZ, RKK, HOS, NMO, OHM, NIK, BOS.

Die Messung der seitlichen Verlagerung wird 1,07 Sekunden nach dem BOS-Zeitpunkt durchgeführt und durch Interpolation bestimmt. [EU] The lateral displacement measurement is made at 1,07 seconds after BOS point and is determined by interpolation.

Die seitliche Verlagerung des Fahrzeugschwerpunkts gegenüber der anfänglichen geraden Bahn muss für Fahrzeuge mit einem Gesamtgewicht (Gross Vehicle Mass - GVM) von 3500 kg oder weniger mindestens 1,83 m betragen und 1,52 m für Fahrzeuge mit einem Gesamtgewicht von über 3500 kg, wenn für den Zeitpunkt von 1,07 Sekunden nach dem Einsetzen der Lenkbewegung (Beginning of Steer - BOS) berechnet. [EU] The lateral displacement of the vehicle centre of gravity with respect to its initial straight path shall be at least 1,83 m for vehicles with a GVM of 3500 kg or less, and 1,52 m for vehicles with a maximum mass greater than 3500 kg when computed 1,07 seconds after the Beginning of Steer (BOS).

Feld I.28: (Art): "Bos", "Bison" bzw. "Bubalus" angeben. [EU] Box reference I.28.: Species: select amongst "Bos", "Bison" and "Bubalus" as appropriate.

Feld I.28: Art: "Bos taurus", "Bison bison" bzw. "Bubalus bubalis" angeben. [EU] Box I.28: Species: select amongst 'Bos taurus', 'Bison bison' or 'Bubalus bubalis' as appropriate.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners