DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Aufgliederung
Search for:
Mini search box
 

298 results for Aufgliederung
Word division: Auf·glie·de·rung
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

100 Unternehmen wird empfohlen, die in Paragraph 99 geforderte Aufgliederung in der/den Darstellung/en von Gewinn oder Verlust und sonstigem Ergebnis auszuweisen. [EU] 100 Entities are encouraged to present the analysis in paragraph 99 in the statement(s) presenting profit or loss and other comprehensive income.

100 Unternehmen wird empfohlen, die von Paragraph 99 geforderte Aufgliederung in der Gesamtergebnisrechnung oder in der gesonderten Gewinn- und Verlustrechnung (falls erstellt) darzustellen. [EU] 100 Entities are encouraged to present the analysis in paragraph 99 in the statement of comprehensive income or in the separate income statement (if presented).

102 Die erste Art der Aufgliederung wird als "Gesamtkostenverfahren" bezeichnet. [EU] 102 The first form of analysis is the 'nature of expense' method.

103 Die zweite Art der Aufgliederung wird als "Umsatzkostenverfahren" bezeichnet und unterteilt die Aufwendungen nach ihrer funktionalen Zugehörigkeit als Teile der Umsatzkosten, beispielsweise der Aufwendungen für Vertriebs- oder Verwaltungsaktivitäten. [EU] 103 The second form of analysis is the 'function of expense' or 'cost of sales' method and classifies expenses according to their function as part of cost of sales or, for example, the costs of distribution or administrative activities.

11 11 5 Geografische Aufgliederung der Unternehmen nach dem Sitz der Muttergesellschaft [EU] 11 11 5 Number of enterprises broken down by country of residence of the parent enterprise

138 Ein Unternehmen hat zu beurteilen, ob bei allen oder einigen Angaben eine Aufgliederung nach Plänen oder Gruppen von Plänen mit erheblich voneinander abweichenden Risiken vorzunehmen ist. [EU] 138 An entity shall assess whether all or some disclosures should be disaggregated to distinguish plans or groups of plans with materially different risks.

18 21 0 Aufgliederung des Umsatzes nach Produkten (gemäß Abschnitt G der CPA) [EU] 18 21 0 Breakdown of turnover by product (according to Section G of CPA)

45 11 0 Geografische Aufgliederung der Gesamtzahl der EWR-Zweigniederlassungen [EU] 45 11 0 Geographical breakdown of the total number of EEA branches

45 21 0 Geografische Aufgliederung der Zinserträge und ähnlichen Erträge [EU] 45 21 0 Geographical breakdown of interest receivable and similar income

45 22 0 Geografische Aufgliederung der Bilanzsumme [EU] 45 22 0 Geographical breakdown of balance sheet total

45 31 0 Geografische Aufgliederung der Zinserträge und ähnlichen Erträge aufgrund des freien Dienstleistungsverkehrs (in anderen EWR-Ländern) [EU] 45 31 0 Geographical breakdown of interest receivable and similar income via the freedom to provide services business (in other EEA countries)

45 41 0 Geografische Aufgliederung der Zinserträge und ähnlichen Erträge aufgrund von Zweigniederlassungen (in Ländern außerhalb des EWR) [EU] 45 41 0 Geographical breakdown of interest receivable and similar income via branch business (in non-EEA countries)

45 42 0 Geografische Aufgliederung der Zinserträge und ähnlichen Erträge aufgrund des freien Dienstleistungsverkehrs (in Ländern außerhalb des EWR) [EU] 45 42 0 Geographical breakdown of interest receivable and similar income via the freedom to provide services business (in non-EEA countries)

48 61 0 Geografische Aufgliederung des Umsatzes [EU] 48 61 0 Geographical breakdown of turnover

aggregierte Ergebnisse, die definiert sind als Gesamtwert des Handels mit Drittländern für die einzelnen Warenströme, und die Aufgliederung nach Produkten anhand der Abschnitte des Internationalen Warenverzeichnisses für den Außenhandel, Revision 3 [EU] aggregated results defined, for each flow, as the total value of the trade with non-member countries and the breakdown by products according to Sections of the Standard International Trade Classification, Revision 3

Anhang III enthält eine vorläufige Aufgliederung der Ausgaben. [EU] An indicative breakdown of expenditure is given in Annex III.

Anzahl und Prozentsatz der Tankstellen für unverbleiten Otto- und Dieselkraftstoff, an denen schwefelfreie Kraftstoffsorten verfügbar sind (am Ende des Berichtsjahrs), entsprechend Ebene 3 der regionalen Aufgliederung nach der 3-Ebenen-Systematik der Gebietseinheiten für die Statistik (NUTS) von Eurostat. [EU] Number and percentage of national unleaded petrol and diesel refuelling stations with sulphur-free fuel grades/types available (at the end of each reporting year), by Eurostat's three-level Nomenclature of Territorial Units for Statistics (NUTS) Level 3 regional breakdown.

Aufgliederung der Auslagerungen [EU] Breakdown of quantities leaving storage

Aufgliederung der Kategorie 1100 "Tierhaltung unter Vertrag": [EU] Details of category 1100 'Contract rearing':

Aufgliederung der Kreditinstitute nach Sektoren (Neubewertungen) [EU] Credit institutions sector breakdown (revaluations)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners