DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

568 results for 178
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

12. Richtlinie 2000/31/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2000 über bestimmte rechtliche Aspekte der Dienste der Informationsgesellschaft, insbesondere des elektronischen Geschäftsverkehrs, im Binnenmarkt ("Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr") (ABl. L 178 vom 17.7.2000, S. 1). [EU] Directive 2000/31/EC of the European Parliament and of the Council of 8 June 2000 on certain legal aspects of information society services, in particular electronic commerce, in the Internal Market (Directive on electronic commerce) (OJ L 178, 17.7.2000 p. 1).

178,14 (wobei y = 0,20) [EU] 178,14 where y = 0,20

178 Tage außerhalb des Hafens in den Unterbereichen 25-27 und 28.2 mit Ausnahme des Zeitraums vom 1. Juli bis zum 31. August, in dem Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1098/2007 gilt. [EU] 178 days absent from port in subdivisions 25-27, 28.2 with the exception of the period from 1 July to 31 August when Article 8 paragraph 1(b) of Regulation (EC) No 1098/2007 applies.

23 178, Registrierung 9Q-CJD. [EU] No 23 178, registration mark 9Q-CJD.

23 178, Registrierung 9Q-CJD, eingestellt. Da die vorläufige Regelung für Vorfeldinspektionen und die Überwachung dieses Luftfahrzeugs nicht mehr gewährleistet werden kann, sollte auch der Flugbetrieb mit diesem Luftfahrzeug untersagt werden. [EU] No 23 178, and with registration mark 9Q-CJD, which is included in Annex B. Since the provisional regime of ramp inspections and surveillance of this aircraft cannot be guaranteed anymore, operations with this aircraft should also be banned.

23 178, Registrierung 9Q-CJD, mit dem ihm der Flugbetrieb gemäß Verordnung (EG) Nr. 235/2007 erlaubt war, eingestellt. [EU] No 23 178, and with registration mark 9Q-CJD, with which it has been authorised to operate as provided for in Regulation (EC) No 235/2007.

23 178, weiterhin in Anhang B aufgeführt werden sollte. [EU] No 23 178 should remain included in Annex B.

32000 L 0031: Richtlinie 2000/31/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2000 über bestimmte rechtliche Aspekte der Dienste der Informationsgesellschaft, insbesondere des elektronischen Geschäftsverkehrs, im Binnenmarkt (Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr) (ABl. L 178 vom 17.7.2000, S. 1). [EU] Directive 2000/31/EC of the European Parliament and of the Council of 8 June 2000 on certain legal aspects of information society services, in particular electronic commerce, in the Internal Market (Directive on electronic commerce) (OJ L 178, 17.7.2000, p. 1).

32002 R 0178: Verordnung (EG) Nr. 178/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2002 zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze und Anforderungen des Lebensmittelrechts, zur Errichtung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit und zur Festlegung von Verfahren zur Lebensmittelsicherheit (ABl. L 31 vom 1.2.2002, S. 1), geändert durch: [EU] Regulation (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council of 28 January 2002 laying down the general principles and requirements of food law, establishing the European Food Safety Authority and laying down procedures in matters of food safety (OJ L 31, 1.2.2002, p. 1), as amended by:

32010 R 0178: Verordnung (EU) Nr. 178/2010 der Kommission vom 2. März 2010 (ABl. L 52 vom 3.3.2010, S. 32)". [EU] Commission Regulation (EU) No 178/2010 of 2 March 2010 (OJ L 52, 3.3.2010, p. 32).'.

8. Richtlinie 2000/31/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2000 über bestimmte rechtliche Aspekte der Dienste der Informationsgesellschaft, insbesondere des elektronischen Geschäftsverkehrs, im Binnenmarkt ("Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr") (ABl. L 178 vom 17.7.2000, S. 1). [EU] Directive 2000/31/EC of the European Parliament and of the Council of 8 June 2000 on certain legal aspects on information society services, in particular electronic commerce, in the internal market (Directive on electronic commerce) (OJ L 178, 17.7.2000, p. 1).

9. Richtlinie 95/31/EG der Kommission vom 5. Juli 1995 zur Festlegung spezifischer Reinheitskriterien für Süßungsmittel, die in Lebensmitteln verwendet werden dürfen (ABl. L 178 vom 28.7.1995, S. 1) [EU] Commission Directive 95/31/EC of 5 July 1995 laying down specific criteria of purity concerning sweeteners for use in foodstuffs (OJ L 178, 28.7.1995, p. 1).

Abkommen geändert durch den Beschluss 86/281/EWG (ABl. L 178 vom 2.7.1986, S. 13). [EU] Agreement as amended by Decision 86/281/EEC (OJ L 178, 2.7.1986, p. 13).

Abkommen zuletzt geändert durch den Beschluss 86/281/EWG (ABl. L 178 vom 2.7.1986, S. 13). [EU] Agreement as last amended by Decision 86/281/EEC (OJ L 178, 2.7.1986, p. 13).

Abkommen zuletzt geändert durch den Beschluss 86/281/EWG des Rates (ABl. L 178 vom 2.7.1986, S. 13). [EU] Agreement as last amended by Council Decision 86/281/EEC (OJ L 178, 2.7.1986, p. 13).

ABl. L 178 vom 30.6.2001, S. 1. Verordnung aufgehoben durch die Verordnung (EG) Nr. 318/2006 (ABl. L 58 vom 28.2.2006, S. 1). [EU] OJ L 178, 30.6.2001, p. 1. Regulation as repealed by Regulation (EC) No 318/2006 (OJ L 58, 28.2.2006 p. 1).

ABl. L 178 vom 30.6.2001, S. 1. Verordnung aufgehoben durch die Verordnung (EG) Nr. 318/2006. [EU] OJ L 178, 30.6.2001, p. 1. Regulation as repealed by Regulation (EC) No 318/2006.

ABl. L 178 vom 30.6.2001, S. 1. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 39/2004 der Kommission. (ABl. [EU] OJ L 178, 30.6.2001, p. 1.

ABl. L 178 vom 5.7.2008, S. 35, Erwägungsgrund 131. [EU] OJ L 178, 5.7.2008, p. 35 (recital 131).

ABl. L 193 vom 18.7.1983, S. 1. Richtlinie zuletzt geändert durch die Richtlinie 2003/51/EG (ABl. L 178 vom 17.7.2003, S. 16). [EU] OJ L 193, 18.7.1983, p. 1. Directive as last amended by Directive 2003/51/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 178, 17.7.2003, p. 16).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners