DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for "Gasdichtes
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Am Kraftstoffbehälter muss über den Behälterverbindungen ein gasdichtes Gehäuse angebracht sein, das den Vorschriften der Absätze 17.5.5.2 bis 17.5.5.5 entspricht, wenn der Behälter nicht außen am Fahrzeug angebracht ist. [EU] A gas-tight housing over the container(s) fittings, which fulfils the requirements of paragraphs 17.5.5.2 to 17.5.5.5, shall be fitted to the fuel container, unless the container(s) is installed outside the vehicle.

Der Behälter kann gegebenenfalls ein gasdichtes Gehäuse haben. [EU] The container may be equipped with a gas-tight housing, if necessary.

Der Behälter muss Vorrichtungen haben, um ein gasdichtes Gehäuse oder eine ähnliche Schutzeinrichtung zur Abdeckung der Behälterausrüstungsteile anzubringen. [EU] The container shall have provisions to mount a gas-tight housing or kind of protection device over the container accessories.

gasdichtes Gehäuse (2) [EU] Gas-tight housing (2)

Gasdichtes Gehäuse am Behälter [EU] Gas-tight housing on the container

Gasdichtes Gehäuse an den Behältern [EU] Gas-tight housing on the container(s)

Gasdichtes Gehäuse, das die am Kraftstoffbehälter angebrachten Ausrüstungsteile abdeckt [EU] Gas-tight housing, covering the accessories fitted to the fuel container

gasdichtes Gehäuse für die Bauteile, die in den Gepäckraum und den Innenraum eingebaut sind. [EU] Gas-tight housing for those components installed inside the luggage and passenger compartment.

"Gasdichtes Gehäuse" ist eine Einrichtung mit Entlüftungsschlauch, durch die austretendes Gas aus dem Fahrzeug heraus geleitet wird. [EU] 'Gas-tight housing' means a device which vents gas leakage to outside the vehicle including the gas ventilation hose.

"Gasdichtes Gehäuse" ist eine Einrichtung zum Schutz der Ausrüstungsteile und zum Ableiten von Leckagen ins Freie [EU] 'Gas-tight housing' means a device to protect the accessories and to vent any leakages to the open air

Gasdichtes Gehäuse: ja/nein (1) [EU] Gas-tight housing: yes/no (1)

Gasdichtes Gehäuse: ja/nein Nicht Zutreffendes streichen. [EU] Gas-tight housing: yes/no [1] Strike out what does not apply.

In einem Fahrgastraum oder in einem geschlossenen Gepäckraum dürfen Kraftstoffleitungen nur so lang wie unbedingt nötig sein und müssen in jedem Fall durch ein gasdichtes Gehäuse geschützt sein. [EU] In a passenger compartment or enclosed luggage compartment the fuel lines shall be no longer than reasonably required, and in any case shall be protected by a gas-tight housing.

Innenbehälter: ein Behälter, der als gasdichtes Innengehäuse dient und mit Verstärkungsfasern umwickelt ist, damit die erforderliche Festigkeit erreicht wird. [EU] Liner: A container that is used as a gas-tight, inner shell, on which reinforcing fibres are filament wound to reach the necessary strength.

"Innenschicht": Teil eines Behälters, der als gasdichtes Innengehäuse dient und mit Verstärkungsfasern umwickelt ist, damit die erforderliche Festigkeit erreicht wird [EU] 'Liner' means a part of a container that is used as a gas tight inner shell, on which reinforcing fibres are filament wound to reach the necessary strength

Sofern der Behälter nicht außerhalb des Fahrzeugs angebracht ist und seine Armaturen schmutz- und wassergeschützt sind, ist am Kraftstoffbehälter über den Behälterarmaturen ein gasdichtes Gehäuse anzubringen, das die Vorschriften der Absätze 17.6.5.2 bis 17.6.5.5 erfüllt. [EU] A gas-tight housing over the container fittings, which fulfils the requirements of paragraphs 17.6.5.2. to 17.6.5.5. shall be fitted to the fuel container, unless the container is installed outside the vehicle and the container fittings are protected against dirt and water.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners