A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
egotistisch
Egozentrik
Egozentriker
egozentrisch
Ehe
ehe
Ehe-
Eheanbahnungsinstitut
Eheanfechtung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
194 results for
ehe
Word division: Ehe
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Das
Verhältnis
der
mittleren
Proliferation
in
jeder
Behandlungsgruppe
zu
dem
in
der
gleichzeitigen
Vehikelkontrollgruppe
,
auch
als
SI
bezeichnet
,
wird
festgelegt
und
sollte
≥
; 1,6
betragen
,
ehe
eine
weitere
Bewertung
einer
Prüfsubstanz
als
potenzieller
Hautsensibilisator
erfolgt
. [EU]
Se
determina
la
relación
entre
la
proliferación
media
observada
en
cada
grupo
tratado
y
la
del
grupo
de
CV
paralelo
,
denominada
índice
de
estimulación
(IE), y
que
debe
ser
≥
; 1,6
para
que
se
pueda
justificar
el
seguir
con
la
evaluación
de
la
sustancia
problema
como
posible
sensibilizante
cutáneo
.
Das
Verhältnis
der
mittleren
Proliferation
in
jeder
Behandlungsgruppe
zu
dem
in
der
gleichzeitigen
Vehikelkontrollgruppe
,
auch
als
Stimulationsindex
(
SI
)
bezeichnet
,
wird
festgelegt
und
sollte
≥
; 3
betragen
,
ehe
eine
Prüfsubstanz
als
potenzieller
Hautsensibilisator
klassifiziert
wird
. [EU]
Se
determina
la
relación
entre
la
proliferación
media
observada
en
cada
grupo
tratado
y
la
del
grupo
de
CV
paralelo
,
denominada
índice
de
estimulación
(IE), y
que
debe
ser
≥
; 3
para
que
se
pueda
justificar
la
clasificación
de
la
sustancia
problema
como
posible
sensibilizante
cutáneo
.
DE-FACTO-FAMILIENSTAND
(
ehe
ähnliche
Gemeinschaft
) [EU]
SITUACIÓN
CONYUGAL
DE
HECHO
(unión
libre
)
Dementsprechend
sollte
diese
Verordnung
nicht
für
Fragen
des
ehe
lichen
Güterrechts
,
einschließlich
der
in
einigen
Rechtsordnungen
vorkommenden
Ehe
verträge
,
soweit
diese
keine
erbrechtlichen
Fragen
regeln
,
und
des
Güterrechts
aufgrund
von
Verhältnissen
,
die
mit
der
Ehe
vergleichbare
Wirkungen
entfalten
,
gelten
. [EU]
En
consecuencia
,
el
presente
Reglamento
no
debe
aplicarse
a
las
cuestiones
relativas
a
los
regímenes
económicos
matrimoniales
,
incluidos
los
acuerdos
matrimoniales
tal
como
se
conocen
en
algunos
sistemas
jurídicos
en
la
medida
en
que
no
aborden
asuntos
sucesorios
,
ni
a
regímenes
patrimoniales
de
relaciones
que
se
considera
que
tienen
efectos
similares
al
matrimonio
.
Demnach
müssen
sehr
hohe
Sicherheitsstandards
erfüllt
sein
,
ehe
ein
Biozid-Produkt
zugelassen
werden
kann
. [EU]
Por
tanto
,
para
poder
autorizar
un
biocida
,
han
de
cumplirse
unos
niveles
de
seguridad
muy
elevados
.
den
Lebenspartner
,
mit
dem
der
Unionsbürger
auf
der
Grundlage
der
Rechtsvorschriften
eines
Mitgliedstaats
eine
eingetragene
Partnerschaft
eingegangen
ist
,
sofern
nach
den
Rechtsvorschriften
des
Aufnahmemitgliedstaats
die
eingetragene
Partnerschaft
der
Ehe
gleichgestellt
ist
und
die
in
den
einschlägigen
Rechtsvorschriften
des
Aufnahmemitgliedstaats
vorges
ehe
nen
Bedingungen
erfüllt
sind
[EU]
la
pareja
con
la
que
el
ciudadano
de
la
Unión
ha
celebrado
una
unión
registrada
,
con
arreglo
a
la
legislación
de
un
Estado
miembro
,
si
la
legislación
del
Estado
miembro
de
acogida
otorga
a
las
uniones
registradas
un
trato
equivalente
a
los
matrimonios
y
de
conformidad
con
las
condiciones
establecidas
en
la
legislación
aplicable
del
Estado
miembro
de
acogida
den
Personenstand
,
die
Rechts-
und
Handlungsfähigkeit
sowie
die
gesetzliche
Vertretung
von
natürlichen
Personen
,
die
ehe
lichen
Güterstände
oder
Güterstände
aufgrund
von
Verhältnissen
,
die
nach
dem
auf
diese
Verhältnisse
anzuwendenden
Recht
mit
der
Ehe
vergleichbare
Wirkungen
entfalten
[EU]
el
estado
y
la
capacidad
de
las
personas
físicas
,
los
regímenes
matrimoniales
o
los
que
regulen
relaciones
con
efectos
comparables
al
matrimonio
según
la
ley
aplicable
Der
als
Stimulationsindex
bezeichnete
Proliferationsquotient
zwischen
den
Testgruppen
und
den
mit
Vehikel
behandelten
Gruppen
wird
ermittelt
und
muss
mindestens
3
betragen
,
ehe
eine
Prüfsubstanz
für
eine
weitere
Bewertung
als
potenzieller
Hautsensibilisator
infrage
kommt
. [EU]
Se
determina
lo
que
se
conoce
como
índice
de
estimulación
,
que
es
la
proporción
existente
entre
la
proliferación
observada
en
los
grupos
tratados
y
la
observada
en
los
controles
tratados
con
vehículo
;
dicho
índice
debe
alcanzar
un
valor
mínimo
de
tres
para
que
una
sustancia
pueda
ser
sometida
a
una
posterior
evaluación
como
posible
sensibilizante
cutáneo
.
Der
Anspruch
besteht
nicht
,
wenn
die
Umstände
des
Einzelfalles
keinen
vernünftigen
Zweifel
daran
lassen
,
dass
die
Ehe
nur
zu
Versorgungszwecken
geschlossen
wurde
. [EU]
Este
derecho
no
existirá
cuando
las
circunstancias
del
caso
concreto
no
dejen
ningún
lugar
a
dudas
de
que
el
matrimonio
fue
contraído
exclusivamente
con
fines
asistenciales
.
Der
Anspruch
des
Ehe
gatten
auf
Hinterbliebenenversorgung
erlischt
,
wenn
er
eine
neue
Ehe
eingeht
. [EU]
El
cónyuge
supérstite
que
contrajere
nuevas
nupcias
perderá
el
derecho
a
la
pensión
de
supervivencia
.
Der
Anspruch
des
geschiedenen
Ehe
gatten
erlischt
,
wenn
er
vor
dem
Tode
seines
früheren
Ehe
gatten
eine
neue
Ehe
eingeht
. [EU]
El
cónyuge
divorciado
que
contraiga
nuevas
nupcias
antes
del
fallecimiento
de
su
ex
cónyuge
perderá
el
citado
derecho
.
Der
Bedienstete
hat
dem
Direktor
jede
Erwerbstätigkeit
des
Ehe
gatten
oder
einer
in
ehe
ähnlicher
Gemeinschaft
mit
ihm
lebenden
Person
anzuzeigen
. [EU]
Cuando
el
cónyuge
de
un
agente
o
quien
conviva
maritalmente
con
él
ejerza
profesionalmente
una
actividad
lucrativa
,
el
agente
deberá
ponerlo
en
conocimiento
del
director
.
Der
Bedienstete
hat
dem
Direktor
jede
Erwerbstätigkeit
des
Ehe
gatten
oder
einer
mit
ihm
in
ehe
ähnlicher
Gemeinschaft
lebenden
Person
anzuzeigen
. [EU]
Cuando
el
cónyuge
legítimo
de
un
agente
o
quien
conviva
maritalmente
con
él
ejerza
profesionalmente
una
actividad
lucrativa
,
el
agente
deberá
declarar
dicha
circunstancia
al
director
.
Der
Begriff
"
Ehe
ähnliche
Gemeinschaft"
wird
wie
in
den
technischen
Spezifikationen
für
das
Thema
"Gesetzlicher
Familienstand"
definiert
. [EU]
La
«unión
libre»
se
define
como
en
las
especificaciones
técnicas
del
tema
«situación
en
cuanto
a
la
familia»
.
Der
Begriff
"Paar"
umfasst
verheiratete
Paare
,
Paare
in
einer
eingetragenen
Partnerschaft
und
Paare
,
die
in
einer
ehe
ähnlichen
Gemeinschaft
leben
. [EU]
El
término
«pareja»
incluye
a
las
parejas
casadas
, a
las
parejas
en
asociaciones
registradas
y a
las
parejas
en
unión
libre
.
Der
Erweiterte
Rat
erhält
die
Gelegenheit
zur
Äußerung
,
ehe
das
Direktorium
[EU]
El
Consejo
General
del
BCE
tendrá
la
oportunidad
de
formular
observaciones
antes
de
que
el
Comité
Ejecutivo:
Der
Erweiterte
Rat
wirkt
bei
der
Erfüllung
der
Berichtspflichten
der
EZB
gemäß
Artikel
15
der
Satzung
mit
,
indem
er
sich
gegenüber
dem
EZB-Rat
zum
Jahresbericht
äußert
,
ehe
dieser
verabschiedet
wird
. [EU]
El
Consejo
General
contribuirá
al
cumplimiento
de
las
obligaciones
de
información
del
BCE
en
virtud
del
artículo
15
de
los
Estatutos
mediante
sus
observaciones
al
Consejo
de
Gobierno
sobre
el
informe
anual
antes
de
su
adopción
.
Der
Erweiterte
Rat
wirkt
bei
der
Festlegung
der
Beschäftigungsbedingungen
für
das
Personal
der
Europäischen
Zentralbank
mit
,
indem
er
sich
gegenüber
dem
EZB-Rat
zu
entsprechenden
Entwürfen
äußert
,
ehe
diese
verabschiedet
werden
. [EU]
El
Consejo
General
contribuirá
a
las
Condiciones
de
contratación
del
personal
del
Banco
Central
Europeo
mediante
sus
observaciones
al
Consejo
de
Gobierno
sobre
el
proyecto
antes
de
su
adopción
.
Der
Erweiterte
Rat
wirkt
bei
der
Standardisierung
der
Rechnungslegungsvorschriften
und
der
Meldung
der
Geschäfte
gemäß
Artikel
26
.4
der
Satzung
mit
,
indem
er
sich
gegenüber
dem
EZB-Rat
zu
Entwürfen
entsprechender
Vorschriften
äußert
,
ehe
diese
verabschiedet
werden
. [EU]
El
Consejo
General
contribuirá
a
la
normalización
de
las
normas
contables
y
de
información
sobre
operaciones
a
la
que
se
refiere
el
artículo
26
.4
de
los
Estatutos
mediante
sus
observaciones
al
Consejo
de
Gobierno
sobre
los
proyectos
de
normas
antes
de
su
adopción
.
Der
Erweiterte
Rat
wirkt
bei
der
Verabschiedung
weiterer
Maßnahmen
im
Rahmen
von
Artikel
29
.4
der
Satzung
mit
,
indem
er
sich
gegenüber
dem
EZB-Rat
zu
Entwürfen
solcher
Maßnahmen
äußert
,
ehe
diese
verabschiedet
werden
. [EU]
El
Consejo
General
contribuirá
a
la
adopción
de
otras
medidas
en
virtud
del
artículo
29
.4
de
los
Estatutos
mediante
sus
observaciones
al
Consejo
de
Gobierno
sobre
los
proyectos
de
esas
medidas
antes
de
su
adopción
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ehe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners