DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

818 results for offensichtlich
Word division: of·fen·sicht·lich
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Angesichts der offensichtlich großen Anzahl der von dieser Untersuchung betroffenen Parteien wurde für die Subventionsuntersuchung ein Stichprobenverfahren gemäß Artikel 27 der Grundverordnung in Betracht gezogen. [EU] In view of the apparent number of parties involved in this review, the use of sampling techniques for the investigation of subsidisation was envisaged in accordance with Article 27 of the basic Regulation.

Angesichts der offensichtlich großen Anzahl der von dieser Untersuchung betroffenen Parteien wurde für die Subventionsuntersuchung ein Stichprobenverfahren gemäß Artikel 27 der Grundverordnung vorgeschlagen. [EU] In view of the apparent number of parties involved in this review, the use of sampling for the investigation of subsidisation was proposed in accordance with Article 27 of the basic Regulation.

Angesichts der offensichtlich großen Anzahl von ausführenden Herstellern in der VR China und in Korea sowie von Einführern wurde in der Einleitungsbekanntmachung ein Stichprobenverfahren nach Artikel 17 der Grundverordnung ins Auge gefasst. [EU] In view of the apparent high number of exporting producers in the PRC and Korea and importers, sampling was envisaged in the notice of initiation, in accordance with Article 17 of the basic Regulation.

Angesichts der offensichtlich großen Zahl ausführender Hersteller in der VR China erschien es angezeigt, nach Artikel 17 der Grundverordnung zu prüfen, ob mit einer Stichprobe gearbeitet werden sollte. [EU] In view of the apparent large number of exporting producers in the PRC, it was considered appropriate to examine whether sampling should be used, in accordance with Article 17 of the basic Regulation.

Angesichts der offensichtlich großen Zahl der ausführenden Hersteller in der VR China, der unabhängigen Einführer und der Unionshersteller war in der Einleitungsbekanntmachung ein Stichprobenverfahren nach Artikel 17 der Grundverordnung vorgesehen. [EU] In view of the apparently large number of exporting producers in the PRC, unrelated importers and Union producers, sampling was envisaged in the notice of initiation in accordance with Article 17 of the basic Regulation.

Angesichts der offensichtlich großen Zahl der ausführenden Hersteller und unabhängigen Einführer wurden diese in der Einleitungsbekanntmachung gebeten, mit der Kommission Kontakt aufzunehmen und Grundinformationen über ihre Tätigkeiten im Zusammenhang mit der betroffenen Ware für den Zeitraum vom 1. Januar 2011 bis zum 31. Dezember 2011 vorzulegen. [EU] In view of the apparent high number of exporting producers and unrelated importers, the notice of initiation requested exporting producers and unrelated importers to make themselves known to the Commission and to provide basic information on their activities related to the product concerned during the period from 1 January 2011 to 31 December 2011.

Angesichts der offensichtlich großen Zahl der Unionshersteller und Einführer wurde für die Schadensuntersuchung ein Stichprobenverfahren nach Artikel 27 der Grundverordnung in Betracht gezogen. [EU] In view of the apparently large number of Union producers and importers, the use of sampling techniques for the investigation of injury was envisaged in accordance with Article 27 of the basic Regulation.

Angesichts der offensichtlich großen Zahl der von der Untersuchung betroffenen ausführenden Hersteller aus den betroffenen Ländern, unabhängigen Einführer in der Union und Unionshersteller war in der Einleitungsbekanntmachung ein Stichprobenverfahren nach Artikel 17 der Grundverordnung vorgesehen. [EU] In view of the apparent large number of exporting producers from the countries concerned, unrelated importers in the Union and Union producers involved in the investigation, sampling was envisaged in the notice of initiation, in accordance with Article 17 of the basic Regulation.

Angesichts der offensichtlich großen Zahl der von der Untersuchung betroffenen ausführenden Hersteller aus der VR China, unabhängigen Einführer in der Union und Unionshersteller war in der Einleitungsbekanntmachung ein Stichprobenverfahren nach Artikel 17 der Grundverordnung vorgesehen. [EU] In view of the apparent large number of exporting producers from China, unrelated importers in the Union and Union producers involved in the investigation, sampling was envisaged in the notice of initiation, in accordance with Article 17 of the basic Regulation.

Angesichts der offensichtlich großen Zahl der von diesem Verfahren betroffenen Parteien kündigte die Kommission in der Einleitungsbekanntmachung an, dass sie möglicherweise nach Artikel 17 der Grundverordnung mit einer Stichprobe arbeiten werde. [EU] In view of the apparent large number of parties involved in the proceeding, the Commission announced in the notice of initiation that it may apply sampling in accordance with Article 17 of the basic Regulation.

Angesichts der offensichtlich großen Zahl unabhängiger Einführer erschien es angezeigt, nach Artikel 17 der Grundverordnung zu prüfen, ob mit einer Stichprobe gearbeitet werden sollte. [EU] In view of the apparent large number of unrelated importers, it was considered appropriate, in accordance with Article 17 of the basic Regulation, to examine whether sampling should be used.

Angesichts der offensichtlich großen Zahl von ausführenden Herstellern der betroffenen Ware in Indien erschien es geboten, nach Artikel 27 der Grundverordnung zu prüfen, ob mit einer Stichprobe gearbeitet werden sollte. [EU] In view of the apparent large number of exporting producers of the product concerned in India which were named in the request, it was considered appropriate, in accordance with Article 27 of the basic Regulation, to examine whether sampling should be used.

Angesichts der offensichtlich großen Zahl von ausführenden Herstellern in der VR China und von Einführern der betroffenen Ware wurde in der Einleitungsbekanntmachung ein Stichprobenverfahren gemäß Artikel 17 der Grundverordnung erwogen. [EU] In view of the apparent high number of exporting producers in the PRC and importers of the product concerned, sampling was envisaged in the notice of initiation, in accordance with Article 17 of the basic Regulation.

Angesichts der offensichtlich großen Zahl von ausführenden Herstellern in der VR China und von unabhängigen Einführern in der EU war für diese Parteien in der Einleitungsbekanntmachung ein Stichprobenverfahren nach Artikel 17 der Grundverordnung vorgesehen. [EU] In view of the apparently large number of exporting producers in the PRC and unrelated importers in the Union, sampling was envisaged for these parties in the notice of initiation, in accordance with Article 17 of the basic Regulation.

Angesichts der offensichtlich großen Zahl von ausführenden Herstellern, Unionsherstellern und unabhängigen Einführern waren in der Einleitungsbekanntmachung Stichprobenverfahren nach Artikel 17 der Grundverordnung ins Auge gefasst worden. [EU] In view of the apparent high number of exporting producers, Union producers and unrelated importers, sampling was envisaged in the notice of initiation in accordance with Article 17 of the basic Regulation.

Angesichts der offensichtlich großen Zahl von ausführenden Herstellern, Unionsherstellern und unabhängigen Einführern war in der Einleitungsbekanntmachung ein Stichprobenverfahren nach Artikel 17 der Grundverordnung vorgesehen. [EU] In view of the apparent high number of exporting producers, Union producers and unrelated importers, sampling was envisaged in the Notice of initiation in accordance with Article 17 of the basic Regulation.

Angesichts der offensichtlich großen Zahl von ausführenden Herstellern, Unionsherstellern und unabhängigen Einführern wurde in der Einleitungsbekanntmachung ein Stichprobenverfahren nach Artikel 27 der Grundverordnung vorgesehen. [EU] In view of the apparent high number of exporting producers, Union producers and unrelated importers, sampling was envisaged in the Notice of initiation in accordance with Article 27 of the basic Regulation.

Angesichts der offensichtlich großen Zahl von Ausführern/Herstellern in der VR China (im Antrag wurden 132 namentlich aufgeführt) erschien es der Kommission geboten zu prüfen, ob bei der Auslaufüberprüfung in Übereinstimmung mit Artikel 17 der Grundverordnung mit einer Stichprobe gearbeitet werden sollte. [EU] In view of the apparent large number of exporters/producers in the PRC (132 listed in the review request), it was considered appropriate to examine whether sampling should be used in the expiry review in conformity with Article 17 of the basic Regulation.

Angesichts der offensichtlich großen Zahl von Einführern in der Gemeinschaft (im Antrag wurden 33 namentlich aufgeführt) erschien es der Kommission geboten zu prüfen, ob bei der Auslaufüberprüfung in Übereinstimmung mit Artikel 17 der Grundverordnung mit einer Stichprobe gearbeitet werden sollte. [EU] In view of the apparent large number of importers in the Community (33 listed in the review request), it was considered appropriate to examine whether sampling should be used in the expiry review in conformity with Article 17 of the basic Regulation.

Angesichts der offensichtlich großen Zahl von unabhängigen Einführern erschien es geboten, nach Artikel 17 der Grundverordnung zu prüfen, ob mit einer Stichprobe gearbeitet werden sollte. [EU] In view of the apparent large number of unrelated importers, it was considered appropriate, in accordance with Article 17 of the basic Regulation, to examine whether sampling should be used.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners