A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
offenkundig
offenkundig werden
offenlassen
offenlegen
offenporig
offensiv
offensive Haltung
offenstehen
offerieren
Search for:
ä
ö
ü
ß
818 results for
offensichtlich
Word division: of·fen·sicht·lich
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Angesichts
der
offensichtlich
großen
Anzahl
der
von
dieser
Untersuchung
betroffenen
Parteien
wurde
für
die
Subventionsuntersuchung
ein
Stichprobenverfahren
gemäß
Artikel
27
der
Grundverordnung
in
Betracht
gezogen
. [EU]
In
view
of
the
apparent
number
of
parties
involved
in
this
review
,
the
use
of
sampling
techniques
for
the
investigation
of
subsidisation
was
envisaged
in
accordance
with
Article
27
of
the
basic
Regulation
.
Angesichts
der
offensichtlich
großen
Anzahl
der
von
dieser
Untersuchung
betroffenen
Parteien
wurde
für
die
Subventionsuntersuchung
ein
Stichprobenverfahren
gemäß
Artikel
27
der
Grundverordnung
vorgeschlagen
. [EU]
In
view
of
the
apparent
number
of
parties
involved
in
this
review
,
the
use
of
sampling
for
the
investigation
of
subsidisation
was
proposed
in
accordance
with
Article
27
of
the
basic
Regulation
.
Angesichts
der
offensichtlich
großen
Anzahl
von
ausführenden
Herstellern
in
der
VR
China
und
in
Korea
sowie
von
Einführern
wurde
in
der
Einleitungsbekanntmachung
ein
Stichprobenverfahren
nach
Artikel
17
der
Grundverordnung
ins
Auge
gefasst
. [EU]
In
view
of
the
apparent
high
number
of
exporting
producers
in
the
PRC
and
Korea
and
importers
,
sampling
was
envisaged
in
the
notice
of
initiation
,
in
accordance
with
Article
17
of
the
basic
Regulation
.
Angesichts
der
offensichtlich
großen
Zahl
ausführender
Hersteller
in
der
VR
China
erschien
es
angezeigt
,
nach
Artikel
17
der
Grundverordnung
zu
prüfen
,
ob
mit
einer
Stichprobe
gearbeitet
werden
sollte
. [EU]
In
view
of
the
apparent
large
number
of
exporting
producers
in
the
PRC
,
it
was
considered
appropriate
to
examine
whether
sampling
should
be
used
,
in
accordance
with
Article
17
of
the
basic
Regulation
.
Angesichts
der
offensichtlich
großen
Zahl
der
ausführenden
Hersteller
in
der
VR
China
,
der
unabhängigen
Einführer
und
der
Unionshersteller
war
in
der
Einleitungsbekanntmachung
ein
Stichprobenverfahren
nach
Artikel
17
der
Grundverordnung
vorgesehen
. [EU]
In
view
of
the
apparently
large
number
of
exporting
producers
in
the
PRC
,
unrelated
importers
and
Union
producers
,
sampling
was
envisaged
in
the
notice
of
initiation
in
accordance
with
Article
17
of
the
basic
Regulation
.
Angesichts
der
offensichtlich
großen
Zahl
der
ausführenden
Hersteller
und
unabhängigen
Einführer
wurden
diese
in
der
Einleitungsbekanntmachung
gebeten
,
mit
der
Kommission
Kontakt
aufzunehmen
und
Grundinformationen
über
ihre
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
der
betroffenen
Ware
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
2011
bis
zum
31
.
Dezember
2011
vorzulegen
. [EU]
In
view
of
the
apparent
high
number
of
exporting
producers
and
unrelated
importers
,
the
notice
of
initiation
requested
exporting
producers
and
unrelated
importers
to
make
themselves
known
to
the
Commission
and
to
provide
basic
information
on
their
activities
related
to
the
product
concerned
during
the
period
from
1
January
2011
to
31
December
2011
.
Angesichts
der
offensichtlich
großen
Zahl
der
Unionshersteller
und
Einführer
wurde
für
die
Schadensuntersuchung
ein
Stichprobenverfahren
nach
Artikel
27
der
Grundverordnung
in
Betracht
gezogen
. [EU]
In
view
of
the
apparently
large
number
of
Union
producers
and
importers
,
the
use
of
sampling
techniques
for
the
investigation
of
injury
was
envisaged
in
accordance
with
Article
27
of
the
basic
Regulation
.
Angesichts
der
offensichtlich
großen
Zahl
der
von
der
Untersuchung
betroffenen
ausführenden
Hersteller
aus
den
betroffenen
Ländern
,
unabhängigen
Einführer
in
der
Union
und
Unionshersteller
war
in
der
Einleitungsbekanntmachung
ein
Stichprobenverfahren
nach
Artikel
17
der
Grundverordnung
vorgesehen
. [EU]
In
view
of
the
apparent
large
number
of
exporting
producers
from
the
countries
concerned
,
unrelated
importers
in
the
Union
and
Union
producers
involved
in
the
investigation
,
sampling
was
envisaged
in
the
notice
of
initiation
,
in
accordance
with
Article
17
of
the
basic
Regulation
.
Angesichts
der
offensichtlich
großen
Zahl
der
von
der
Untersuchung
betroffenen
ausführenden
Hersteller
aus
der
VR
China
,
unabhängigen
Einführer
in
der
Union
und
Unionshersteller
war
in
der
Einleitungsbekanntmachung
ein
Stichprobenverfahren
nach
Artikel
17
der
Grundverordnung
vorgesehen
. [EU]
In
view
of
the
apparent
large
number
of
exporting
producers
from
China
,
unrelated
importers
in
the
Union
and
Union
producers
involved
in
the
investigation
,
sampling
was
envisaged
in
the
notice
of
initiation
,
in
accordance
with
Article
17
of
the
basic
Regulation
.
Angesichts
der
offensichtlich
großen
Zahl
der
von
diesem
Verfahren
betroffenen
Parteien
kündigte
die
Kommission
in
der
Einleitungsbekanntmachung
an
,
dass
sie
möglicherweise
nach
Artikel
17
der
Grundverordnung
mit
einer
Stichprobe
arbeiten
werde
. [EU]
In
view
of
the
apparent
large
number
of
parties
involved
in
the
proceeding
,
the
Commission
announced
in
the
notice
of
initiation
that
it
may
apply
sampling
in
accordance
with
Article
17
of
the
basic
Regulation
.
Angesichts
der
offensichtlich
großen
Zahl
unabhängiger
Einführer
erschien
es
angezeigt
,
nach
Artikel
17
der
Grundverordnung
zu
prüfen
,
ob
mit
einer
Stichprobe
gearbeitet
werden
sollte
. [EU]
In
view
of
the
apparent
large
number
of
unrelated
importers
,
it
was
considered
appropriate
,
in
accordance
with
Article
17
of
the
basic
Regulation
,
to
examine
whether
sampling
should
be
used
.
Angesichts
der
offensichtlich
großen
Zahl
von
ausführenden
Herstellern
der
betroffenen
Ware
in
Indien
erschien
es
geboten
,
nach
Artikel
27
der
Grundverordnung
zu
prüfen
,
ob
mit
einer
Stichprobe
gearbeitet
werden
sollte
. [EU]
In
view
of
the
apparent
large
number
of
exporting
producers
of
the
product
concerned
in
India
which
were
named
in
the
request
,
it
was
considered
appropriate
,
in
accordance
with
Article
27
of
the
basic
Regulation
,
to
examine
whether
sampling
should
be
used
.
Angesichts
der
offensichtlich
großen
Zahl
von
ausführenden
Herstellern
in
der
VR
China
und
von
Einführern
der
betroffenen
Ware
wurde
in
der
Einleitungsbekanntmachung
ein
Stichprobenverfahren
gemäß
Artikel
17
der
Grundverordnung
erwogen
. [EU]
In
view
of
the
apparent
high
number
of
exporting
producers
in
the
PRC
and
importers
of
the
product
concerned
,
sampling
was
envisaged
in
the
notice
of
initiation
,
in
accordance
with
Article
17
of
the
basic
Regulation
.
Angesichts
der
offensichtlich
großen
Zahl
von
ausführenden
Herstellern
in
der
VR
China
und
von
unabhängigen
Einführern
in
der
EU
war
für
diese
Parteien
in
der
Einleitungsbekanntmachung
ein
Stichprobenverfahren
nach
Artikel
17
der
Grundverordnung
vorgesehen
. [EU]
In
view
of
the
apparently
large
number
of
exporting
producers
in
the
PRC
and
unrelated
importers
in
the
Union
,
sampling
was
envisaged
for
these
parties
in
the
notice
of
initiation
,
in
accordance
with
Article
17
of
the
basic
Regulation
.
Angesichts
der
offensichtlich
großen
Zahl
von
ausführenden
Herstellern
,
Unionsherstellern
und
unabhängigen
Einführern
waren
in
der
Einleitungsbekanntmachung
Stichprobenverfahren
nach
Artikel
17
der
Grundverordnung
ins
Auge
gefasst
worden
. [EU]
In
view
of
the
apparent
high
number
of
exporting
producers
,
Union
producers
and
unrelated
importers
,
sampling
was
envisaged
in
the
notice
of
initiation
in
accordance
with
Article
17
of
the
basic
Regulation
.
Angesichts
der
offensichtlich
großen
Zahl
von
ausführenden
Herstellern
,
Unionsherstellern
und
unabhängigen
Einführern
war
in
der
Einleitungsbekanntmachung
ein
Stichprobenverfahren
nach
Artikel
17
der
Grundverordnung
vorgesehen
. [EU]
In
view
of
the
apparent
high
number
of
exporting
producers
,
Union
producers
and
unrelated
importers
,
sampling
was
envisaged
in
the
Notice
of
initiation
in
accordance
with
Article
17
of
the
basic
Regulation
.
Angesichts
der
offensichtlich
großen
Zahl
von
ausführenden
Herstellern
,
Unionsherstellern
und
unabhängigen
Einführern
wurde
in
der
Einleitungsbekanntmachung
ein
Stichprobenverfahren
nach
Artikel
27
der
Grundverordnung
vorgesehen
. [EU]
In
view
of
the
apparent
high
number
of
exporting
producers
,
Union
producers
and
unrelated
importers
,
sampling
was
envisaged
in
the
Notice
of
initiation
in
accordance
with
Article
27
of
the
basic
Regulation
.
Angesichts
der
offensichtlich
großen
Zahl
von
Ausführern/Herstellern
in
der
VR
China
(
im
Antrag
wurden
132
namentlich
aufgeführt
)
erschien
es
der
Kommission
geboten
zu
prüfen
,
ob
bei
der
Auslaufüberprüfung
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
17
der
Grundverordnung
mit
einer
Stichprobe
gearbeitet
werden
sollte
. [EU]
In
view
of
the
apparent
large
number
of
exporters/producers
in
the
PRC
(132
listed
in
the
review
request
),
it
was
considered
appropriate
to
examine
whether
sampling
should
be
used
in
the
expiry
review
in
conformity
with
Article
17
of
the
basic
Regulation
.
Angesichts
der
offensichtlich
großen
Zahl
von
Einführern
in
der
Gemeinschaft
(
im
Antrag
wurden
33
namentlich
aufgeführt
)
erschien
es
der
Kommission
geboten
zu
prüfen
,
ob
bei
der
Auslaufüberprüfung
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
17
der
Grundverordnung
mit
einer
Stichprobe
gearbeitet
werden
sollte
. [EU]
In
view
of
the
apparent
large
number
of
importers
in
the
Community
(33
listed
in
the
review
request
),
it
was
considered
appropriate
to
examine
whether
sampling
should
be
used
in
the
expiry
review
in
conformity
with
Article
17
of
the
basic
Regulation
.
Angesichts
der
offensichtlich
großen
Zahl
von
unabhängigen
Einführern
erschien
es
geboten
,
nach
Artikel
17
der
Grundverordnung
zu
prüfen
,
ob
mit
einer
Stichprobe
gearbeitet
werden
sollte
. [EU]
In
view
of
the
apparent
large
number
of
unrelated
importers
,
it
was
considered
appropriate
,
in
accordance
with
Article
17
of
the
basic
Regulation
,
to
examine
whether
sampling
should
be
used
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "offensichtlich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners