DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 similar results for Vögler
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Similar words:
Angler, Böller, Chaetura-Segler, Kegler, Köhler, Mogler, Nörgler, Regler, Samodi-Völker, Sao-Tomé-Segler, Segler, Söller, Vögel, Vöglein, Vögte, Völker, pH-Regler, vager
Similar words:
angler, bugler, ogler, vaguer

Fresserei {f}; Völlerei {f}; Fresssucht {f} gluttony

Völlerei {f}; übermäßiger Genuss {m} over-indulgence; gross indulgence

Papua {pl} (Völergruppe) Papuan people

Haxe {f}; Hachse {f}; Haxl {n} [Bayr.] [Ös.]; Stelze {f} [Ös.]; Wädli {n} [Schw.]; Gnagi {n} [Schw.] (Teilstück vom Kalb/Schwein) [cook.] shank (veal/pork cut) [listen]

Hinterhaxe {f}; hintere Stelze {f} [Ös.] hindquarter shank

Haxe ohne Knochen / Vögerl [Ös.] shank without bone

Vögelchen {n}; Vöglein {n} little bird; birdie [children's speech]

Vögelchen {pl}; Vöglein {pl} little birds; birdies

Das hat mir ein kleines Vögelchen gezwitschert. [humor.] A little bird told me. [humor.]

jdm. etw. sagen; nennen; verraten; offenbaren [geh.] {vt} [listen] [listen] to tell sb. sth.; to share sth. with sb.; to reveal sth. to sb. [formal]

zutiefst persönliche Gefühle offenbaren to share / reveal profoundly personal feelings

Wenn Sie mir noch Ihren Namen sagen / verraten, kann ich im Computer nachsehen. If you give me your name, I can check on the computer.

Den Grund (dafür) hat er mir nicht genannt / verraten. He didn't tell me what the reason was.

Sie hatte dieses Geheimnis noch nie jemandem verraten. She had never shared this secret with anyone before / revealed this secret to anyone before.

Ein Vöglein hat mir verraten, / Es hat mir jemand geflüstert, dass du dir diese CD wünschst. A little bird told me you have been wishing for this CD.

Verrätst du mir deinen Geburtstag? Are you going to tell me when your birthday is?

Kannst du mir verraten, wie ich das anstellen soll? Can you tell me how I'm supposed to do this?

Wir machen eine Überraschungsparty. Aber du darfst nichts verraten! We're throwing a surprise party! But you have to promise not to tell!

"Was ist da drinnen?" "Das verrate ich nicht!" 'What's inside?' 'I'll never tell!'

übermäßiger Genuss {m} overconsumption; overindulgence

übermäßiges Trinken; Saufen {n} [ugs.] overindulgence in drink

übermäßiges Essen; Völlerei {f} overindulgence in food

übermäßiger Alkoholgenuss the overconsumption of alcohol
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners