A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
92 results for wolframio
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
10
%
bis
–
;
20
%–
;
gegeben
. [EU]
10
% a
–
;
20
%–
;
lidad
y
el
flujo
de
caja
procedentes
de
la
venta
de
electrodos
de
wolframio
de
la
industria
comunitaria
son
muy
negativos
.
[9]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
260/2007
des
Rates
vom
9.
März
2007
zur
Einführung
eines
endgültigen
Antidumpingzolls
und
zur
endgültigen
Vereinnahmung
des
vorläufigen
Zolls
auf
die
Einfuhren
bestimmter
Wolframelektroden
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(
ABl
. L
72
vom
13
.3.2007, S. 1). [EU]
Reglamento
(CE)
no
260/2007
de
la
Comisión
,
de
9
de
marzo
de
2007
,
por
el
que
se
establece
un
derecho
antidumping
definitivo
y
se
percibe
definitivamente
el
derecho
provisional
establecido
sobre
las
importaciones
de
determinados
electrodos
de
wolframio
originarios
de
la
República
Popular
China
(DO L
72
de
13
.3.2007, p. 1).
Alle
Parteien
wurden
über
die
wesentlichen
Tatsachen
und
Erwägungen
unterrichtet
,
auf
deren
Grundlage
die
Einführung
eines
endgültigen
Antidumpingzolls
auf
Einfuhren
bestimmter
Wolframelektroden
mit
Ursprung
in
der
VR
China
und
die
endgültige
Vereinnahmung
der
Sicherheitsleistungen
für
den
vorläufigen
Zoll
empfohlen
werden
sollte
. [EU]
Se
informó
a
todas
las
partes
de
los
hechos
y
consideraciones
esenciales
que
motivaban
la
intención
de
recomendar
el
establecimiento
de
un
derecho
antidumping
definitivo
sobre
las
importaciones
de
determinados
electrodos
de
wolframio
originarios
de
la
República
Popular
China
y
la
percepción
definitiva
de
los
importes
garantizados
mediante
el
derecho
provisional
.
Am
4.
November
2005
erhielt
die
Kommission
einen
Antrag
gemäß
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
384/96
über
den
Schutz
gegen
gedumpte
Einfuhren
aus
nicht
zur
Europäischen
Gemeinschaft
gehörenden
Ländern
(
nachstehend
"Grundverordnung"
genannt
),
der
von
Eurometaux
(
nachstehend
"Antragsteller"
genannt
)
im
Namen
eines
Herstellers
gestellt
wurde
,
auf
den
mit
mehr
als
50
%
ein
erheblicher
Teil
der
gesamten
Produktion
bestimmter
Wolframelektroden
in
der
Gemeinschaft
entfällt
. [EU]
El
4
de
noviembre
de
2005
,
la
Comisión
recibió
una
denuncia
presentada
por
Eurometaux
(en
adelante
,
«el
denunciante»
)
de
conformidad
con
el
artículo
5
del
Reglamento
(CE)
no
384/96
(«el
Reglamento
de
base»
);
Eurometaux
presentó
la
denuncia
en
nombre
de
un
productor
que
representa
una
parte
importante
,
en
este
caso
más
del
50
%,
del
total
de
la
producción
comunitaria
de
determinados
electrodos
de
wolframio
(tungsteno).
Andere
Wolfram-Halogen-Glühlampen
für
eine
Spannung
<=
100
V [EU]
Las
demás
lámparas
halógenas
de
wolframio
,
voltaje
≤
;
100
V
Anmerkung:
Diese
Nummer
erfasst
nicht
Wolfram
,
Wolframkarbid
und
Legierungen
,
erfasst
in
Nummer
1C226
. [EU]
Nota:
este
epígrafe
no
incluye
wolframio
,
carburo
de
wolframio
y
aleaciones
definidas
en
1C226
.
Anmerkung:
Diese
Nummer
erfasst
nicht
Wolfram
,
Wolframkarbid
und
Legierungen
,
erfasst
von
Nummer
1C226
. [EU]
Nota:
este
epígrafe
no
incluye
el
wolframio
,
el
carburo
de
wolframio
y
las
aleaciones
definidas
en
1C226
.
Auf
dieser
Grundlage
wurde
folgendem
ausführenden
WE-Hersteller
in
der
VR
China
eine
MWB
gewährt:
[EU]
Sobre
esta
base
,
se
concedió
el
trato
de
economía
de
mercado
al
siguiente
productor
exportador
de
electrodos
de
wolframio
de
la
República
Popular
China:
Aufgrund
ihrer
materiellen
Eigenschaften
und
der
aus
Sicht
der
Verwender
bestehenden
Austauschbarkeit
der
verschiedenen
Typen
der
betroffenen
Ware
werden
alle
WE
für
die
Zwecke
dieses
Verfahrens
als
eine
einzige
Ware
betrachtet
. [EU]
Basándose
en
sus
características
físicas
y
la
capacidad
de
sustituir
los
distintos
tipos
del
producto
desde
la
perspectiva
de
los
usuarios
,
se
considera
que
todos
los
electrodos
de
wolframio
constituyen
un
único
producto
a
fines
del
presente
procedimiento
.
Außerdem
haben
die
Wolframelektroden
im
Vergleich
zum
Endprodukt
einen
geringeren
Wert
. [EU]
Cabe
señalar
también
que
el
valor
de
los
electrodos
de
wolframio
tiene
escasa
importancia
en
comparación
con
el
producto
final
.
Bei
der
"betroffenen
Ware"
handelte
es
sich
um
dieselbe
Ware
,
wie
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
260/2007
des
Rates
dargelegt
,
nämlich
um
Schweißelektroden
aus
Wolfram
mit
einem
Wolframgehalt
von
94
GHT
oder
mehr
,
ausgenommen
nur
gesinterte
,
auch
zugeschnittene
,
den
KN-Codes
ex81019910
und
ex85159000
zugeordnete
Waren
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
. [EU]
El
«producto
afectado»
era
el
mismo
que
se
indica
en
el
Reglamento
(CE)
no
260/2007
del
Consejo
,
es
decir
,
electrodos
de
wolframio
para
soldadura
,
con
un
contenido
de
wolframio
igual
o
superior
al
94
%
en
peso
,
excepto
los
simplemente
obtenidos
por
sinterizado
,
cortados
a
una
longitud
determinada
o
no
,
clasificables
en
los
códigos
NC
ex81019910
y
ex85159000
y
originarios
de
la
República
Popular
China
.
Bei
der
Ermittlung
des
Normalwerts
prüfte
die
Kommission
zunächst
,
ob
der
jeweils
betroffene
ausführende
Hersteller
WE
auf
dem
Inlandsmarkt
insgesamt
in
Mengen
verkaufte
,
die
für
seine
gesamten
Ausfuhrverkäufe
in
die
Gemeinschaft
repräsentativ
waren
. [EU]
Para
determinar
el
valor
normal
,
la
Comisión
determinó
en
primer
lugar
,
en
relación
con
el
productor
exportador
correspondiente
,
si
el
total
de
sus
ventas
interiores
de
electrodos
de
wolframio
eran
representativas
en
comparación
con
el
total
de
sus
ventas
de
exportación
a
la
Comunidad
.
Bei
der
Überprüfung
dieser
Nachweise
vor
Ort
wurde
festgestellt
,
dass
die
ursprüngliche
Zurechnungsmethode
die
mit
den
Verkäufen
von
Wolframelektroden
verbundenen
Kosten
ergab
. [EU]
Las
pruebas
proporcionadas
se
verificaron
posteriormente
sobre
el
terreno
y
se
comprobó
que
el
método
original
de
imputación
correspondía
a
los
costes
asociados
a
las
ventas
de
electrodos
de
wolframio
.
Beim
Normalwert
wurden
notwendige
Berichtigungen
für
Unterschiede
bei
Transport-
,
Kredit-
und
Verpackungskosten
vorgenommen
,
um
einen
fairen
Vergleich
mit
den
von
den
betroffenen
chinesischen
Herstellern
in
die
Gemeinschaft
ausgeführten
WE
zu
gewährleisten
. [EU]
Cuando
fue
necesario
,
este
valor
normal
se
ajustó
por
diferencias
en
los
costes
de
los
fletes
,
los
créditos
y
del
envasado
para
garantizar
una
comparación
equitativa
con
los
electrodos
de
wolframio
exportados
a
la
Comunidad
por
los
productores
correspondientes
de
la
República
Popular
China
.
CPA
27
.40.12:
Wolfram-Halogen-Glühlampen
(
ohne
Ultraviolett-
und
Infrarotlampen
) [EU]
Lámparas
halógenas
de
wolframio
(excluidas
ultravioleta
e
infrarrojo
):
para
vehículos
de
motor
8539
.21.30
p/st
S
Da
die
Gesamtmenge
der
Inlandsverkäufe
des
betroffenen
ausführenden
Herstellers
für
repräsentativ
befunden
wurde
,
ermittelte
die
Kommission
dann
die
auf
dem
Inlandsmarkt
verkauften
WE-Typen
,
die
mit
den
zur
Ausfuhr
in
die
Gemeinschaft
verkauften
Typen
identisch
oder
direkt
vergleichbar
waren
. [EU]
Como
resultó
que
las
ventas
interiores
globales
del
productor
exportador
eran
representativas
,
la
Comisión
determinó
los
tipos
de
electrodos
de
wolframio
vendidos
en
el
mercado
interior
que
eran
idénticos
o
directamente
comparables
a
los
tipos
vendidos
para
exportación
a
la
Comunidad
.
Daher
wird
vorläufig
der
Schluss
gezogen
,
dass
keine
zwingenden
Gründe
gegen
die
Einführung
von
Antidumpingzöllen
auf
die
Einfuhren
bestimmter
Wolframelektroden
mit
Ursprung
in
der
VR
China
sprechen
. [EU]
Visto
lo
expuesto
anteriormente
,
se
concluye
provisionalmente
que
no
hay
razones
de
peso
para
no
establecer
derechos
antidumping
sobre
las
importaciones
de
determinados
electrodos
de
wolframio
originarios
de
la
República
Popular
China
.
Daher
wurden
die
vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
in
der
Gemeinschaft
hergestellten
und
verkauften
Wolframelektroden
und
die
aus
der
VR
China
in
die
Gemeinschaft
eingeführten
Wolframelektroden
als
gleichartig
im
Sinne
des
Artikels
1
Absatz
4
der
Grundverordnung
angesehen
;
die
Schadensberechnungen
wurden
diesbezüglich
nicht
berichtigt
. [EU]
Por
lo
tanto
,
se
consideró
que
los
electrodos
de
wolframio
producidos
y
vendidos
por
la
industria
de
la
Comunidad
en
la
Comunidad
y
los
importados
a
la
Comunidad
procedentes
de
la
República
Popular
China
son
productos
similares
en
el
sentido
del
artículo
1,
apartado
4,
del
Reglamento
de
base
, y
no
se
efectuó
ningún
ajuste
a
este
respecto
en
los
cálculos
del
perjuicio
.
Da
jedoch
bei
einem
der
ausführenden
Hersteller
keine
enge
Wechselwirkung
zwischen
den
Schwankungen
der
APW-Preise
und
den
Preisschwankungen
bei
Wolframelektroden
im
UZ
festgestellt
werden
konnte
,
war
eine
Indexierung
des
MEP
auf
der
Grundlage
der
APW-Preise
für
diesen
ausführenden
Hersteller
nicht
sinnvoll
. [EU]
Sin
embargo
,
como
durante
el
período
de
investigación
no
pudo
establecerse
ninguna
estrecha
correlación
entre
la
volatilidad
de
los
precios
del
parawolframato
de
amonio
y
la
de
los
electrodos
de
wolframio
para
uno
de
los
productores
exportadores
,
no
fue
posible
efectuar
la
indexación
del
precio
de
importación
mínimo
sobre
la
base
de
los
precios
del
parawolframato
de
amonio
para
este
productor
exportador
particular
.
Daraus
wird
geschlossen
,
dass
die
Überprüfung
,
die
die
Einfuhren
bestimmter
Wolframelektroden
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
betrifft
,
ohne
Änderung
der
geltenden
Antidumpingmaßnahmen
eingestellt
werden
sollte
- [EU]
Resulta
,
en
consecuencia
,
que
debe
darse
por
concluida
la
reconsideración
relativa
a
las
importaciones
de
determinados
electrodos
de
wolframio
originarias
de
la
República
Popular
China
sin
modificar
las
medidas
antidumping
en
vigor
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wolframio":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners