A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
dar vía libre
dar zumba
dar énfasis en
darle al zancajo
darse
darse a conocer
darse a ver
darse acato
darse aires
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
143 results for
darse
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
Spanish
German
darse
de
baja
abdanken
darse
prisa
abhetzen
darse
tono
affektieren
darse
charol
{v}
[col.]
[fig.]
angeben
{v}
(
prahlen
)
darse
un
golpe
{v}
anschlagen
{v}
(
sich
stoßen
)
darse
un
planchazo
[fig.]
auf
den
Bauch
fallen
[fig.]
darse
de
bruces
auf
die
Nase
fallen
darse
de
narices
{v}
[col.]
auf
die
Nase
fallen
{v}
darse
de
narices
{v}
[col.]
auf
die
Schnauze
fallen
{v}
[ugs.]
darse
un
susto
auffahren
(
aufspringen
)
darse
un
susto
aufspringen
darse
{v}
auftreffen
{v}
darse
de
baja
austreten
(
sich
abmelden
)
darse
por
ofendido
beleidigt
sein
darse
cuenta
{v}
bemerken
{v}
darse
cuenta
de
überblicken
darse
con
la
cabeza
contra
la
pared
{v}
[fig.]
bereuen
{v}
darse
un
revolcón
[col.]
bumsen
{v}
[ugs.]
darse
a
la
bebida
{v}
dem
Alkohol
verfallen
{v}
darse
al
alcohol
dem
Alkohol
zusprechen
darse
el
piro
die
Kurve
kratzen
darse
a
conocer
con
algo
durch
etwas
bekannt
werden
darse
importancia
{v}
Eindruck
schinden
{v}
darse
buena
vida
ein
schönes
Leben
führen
darse
por
satisfecho
con
algo
es
bei
etwas
bewenden
lassen
darse
cuenta
de
algo
etwas
bemerken
darse
acato
{v}
etwas
bemerken
{v}
darse
acato
{v}
etwas
gewahr
werden
{v}
darse
algo
a
alguien
(capacidad)
etwas
liegt
jemandem
(
Fähigkeit
)
darse
quenta
de
algo
etwas
merken
darse
cuenta
de
algo
{v}
etwas
realisieren
{v}
darse
una
pavonada
{v}
[col.]
etwas
unternehmen
{v}
darse
cuenta
de
algo
etwas
wahrnehmen
darse
prisa
flinke
Hufe
machen
[ugs.]
darse
trazas
geschickt
sein
{v}
darse
aires
de
gran
señor
großspurig
auftreten
darse
importancia
großspurig
auftreten
darse
tono
großspurig
auftreten
darse
aires
de
gran
señor
großspurig
tun
darse
importancia
großspurig
tun
darse
tono
großspurig
tun
darse
aires
de
grandeza
{v}
[fig.]
großtun
{v}
[fig.]
darse
prisa
hasten
darse
el
lote
[col.] (también
de
pegarse
el
lote
)
herumknutschen
{v}
[ugs.]
darse
prisa
hetzen
darse
mucho
häufig
auftreten
(
oft
vorhanden
sein
)
darse
cuenta
de
algo
jemandem
etwas
dämmern
darse
cuenta
de
algo
por
los
gestos
jemandem
etwas
von
der
Miene
ablesen
darse
de
narices
con
alguien
{v}
[col.]
jemandem
in
die
Arme
laufen
{v}
[ugs.]
darse
algo
a
alguien
(capacidad)
jemandes
Ding
sein
(
Fähigkeit
)
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Also available as App:
Android
-
iOS
-
Mac
Search further for "darse":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners