A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
53 results for professioneller
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
ag
)
"
Professioneller
Anleger"
ist
jeder
Anleger
,
der
im
Sinne
von
Anhang
II
der
Richtlinie
2004/39/EG
als
ein
professioneller
Kunde
angesehen
wird
oder
auf
Antrag
als
ein
professioneller
Kunde
behandelt
werden
kann
. [EU]
los
inversores
considerados
clientes
profesionales
o
que
puedan
,
si
lo
solicitan
,
ser
tratados
como
tales
clientes
en
el
sentido
del
anexo
II
de
la
Directiva
2004/39/CE
; a
nonies
)
«participación
cualificada»
(
Amtsblatt
der
Europäischen
Gemeinschaften
L
244
vom
29
.
September
2000
)
Anhang
(
Liste
professioneller
Kamerasysteme
,
die
...
von
den
Maßnahmen
befreit
sind
): [EU]
(Diario
Oficial
de
las
Comunidades
Europeas
L
244
de
29
de
septiembre
de
2000
)
En
el
anexo
(«Lista
de
sistemas
de
cámaras
profesionales
[...]
que
se
eximen
de
las
medidas»
):
Beantragt
die
betreffende
geeignete
Gegenpartei
hingegen
ausdrücklich
,
als
Kleinanleger
behandelt
zu
werden
,
sind
die
Bestimmungen
über
Anträge
auf
Behandlung
als
nicht
professioneller
Kunde
in
Anhang
II
Abschnitt
I
Nummern
2, 3
und
4
der
Richtlinie
2004/39/EG
anzuwenden
. [EU]
Sin
embargo
,
cuando
esa
contraparte
elegible
solicite
expresamente
el
tratamiento
como
cliente
minorista
,
se
aplicarán
las
disposiciones
relativas
a
las
solicitudes
de
tratamiento
como
no
profesional
citadas
en
el
anexo
II
,
sección
I,
párrafos
segundo
,
tercero
y
cuarto
,
de
la
Directiva
2004/39/CE
.
Daher
ist
es
notwendig
,
dass
die
zuständigen
Stellen
ihre
Zusammenarbeit
ausweiten
und
den
Informationsaustausch
professioneller
gestalten
,
um
Störungen
der
öffentlichen
Ordnung
vorzubeugen
und
jedem
Mitgliedstaat
eine
effiziente
Risikobeurteilung
zu
ermöglichen
. [EU]
Resulta
,
por
tanto
,
necesario
que
los
organismos
competentes
refuercen
su
cooperación
y
profesionalicen
el
intercambio
de
información
,
para
prevenir
los
disturbios
públicos
y
para
que
cada
Estado
miembro
pueda
proceder
a
una
evaluación
eficaz
de
riesgos
.
Das
in
Artikel
6
genannte
Büro
unterstützt
das
GEREK
in
administrativer
und
professioneller
Hinsicht
. [EU]
La
Oficina
mencionada
en
el
artículo
6
prestará
servicios
de
asistencia
administrativa
y
profesional
al
ORECE
.
Die
Ausführlichkeit
dieser
Informationen
kann
je
nach
Einstufung
des
Kunden
als
Klein-
oder
professioneller
Anleger
und
nach
Art
und
nach
Risikoprofil
der
angebotenen
Finanzinstrumente
variieren
,
doch
sollten
die
Informationen
nie
so
allgemein
sein
,
dass
wesentliche
Elemente
ausgelassen
werden
. [EU]
El
nivel
de
detalle
de
dicha
información
puede
variar
en
función
de
la
condición
del
cliente
,
esto
es
,
según
se
trate
de
un
cliente
minorista
o
un
cliente
profesional
,
así
como
de
la
naturaleza
y
el
perfil
de
riesgo
de
los
instrumentos
financieros
que
se
estén
ofreciendo
,
pero
esa
información
no
debe
ser
nunca
tan
general
que
se
omitan
elementos
esenciales
.
Die
Kommission
unterrichtete
die
betroffenen
ausführenden
Hersteller
unmittelbar
nach
der
Einführung
der
endgültigen
Maßnahmen
und
der
Erstellung
des
ersten
Anhangs
1994
über
die
vorgesehene
Erstattung
der
endgültigen
Antidumpingzölle
,
die
zwischen
der
Vorlage
eines
vollständig
dokumentierten
Befreiungsantrags
und
der
entsprechenden
Veröffentlichung
des
geänderten
Anhangs
für
Einfuhren
professioneller
Kamerasysteme
gezahlt
wurden
,
welche
später
unter
Artikel
1
Absatz
3
Buchstabe
e)
fallen
. [EU]
De
hecho
la
Comisión
,
inmediatamente
después
de
la
imposición
de
las
medidas
definitivas
y
la
redacción
del
primer
anexo
en
1994
,
comunicó
efectivamente
a
los
productores
exportadores
afectados
que
estaba
previsto
rembolsar
los
derechos
antidumping
definitivos
pagados
por
las
importaciones
de
sistemas
de
cámaras
profesionales
,
que
posteriormente
se
demostrase
que
estaban
contemplados
en
la
letra
e)
del
apartado
3
del
artículo
1,
efectuadas
en
el
período
transcurrido
entre
una
solicitud
de
exención
plenamente
documentada
y
la
publicación
del
correspondiente
anexo
modificado
.
Die
künftige
NZB
des
Eurosystems
verhängt
keine
solchen
vertraglichen
Sanktionen:
i)
wenn
ihr
künftig
teilnehmender
Mitgliedstaat
einen
rechtlichen
Rahmen
geschaffen
hat
,
der
ein
gleichwertiges
Schutzniveau
vorsieht
;
oder
ii
)
soweit
ein
professioneller
Dritter
,
an
den
die
Weitergabe
erfolgte
,
bereits
vertragliche
Sanktionen
gemäß
Artikel
16
Absatz
2
Buchstabe
f
gezahlt
hat
. [EU]
Los
futuros
BCN
del
Eurosistema
no
impondrán
estas
sanciones
contractuales:
i)
si
sus
futuros
Estados
miembros
participantes
han
adoptado
marcos
reguladores
en
los
que
se
establece
un
grado
de
protección
equivalente
, o
ii
)
en
la
medida
en
que
el
tercero
profesional
receptor
de
la
subdistribución
anticipada
ya
haya
pagado
una
multa
en
virtud
de
lo
dispuesto
en
la
letra
f)
del
apartado
2
del
artículo
16
.
Die
künftige
NZB
des
Eurosystems
verhängt
solche
vertragliche
Sanktionen
nicht:
i)
wenn
ihr
künftig
teilnehmender
Mitgliedstaat
einen
rechtlichen
Rahmen
geschaffen
hat
,
der
ein
gleichwertiges
Schutzniveau
vorsieht
,
oder
ii
)
soweit
ein
professioneller
Dritter
,
an
den
die
Weitergabe
erfolgt
,
bereits
vertragliche
Sanktionen
gemäß
Artikel
16
Absatz
2
Buchstabe
f
gezahlt
hat
." [EU]
Los
futuros
BCN
del
Eurosistema
no
impondrán
estas
sanciones
contractuales:
i)
si
sus
futuros
Estados
miembros
participantes
han
adoptado
marcos
reguladores
en
los
que
se
establece
un
grado
de
protección
equivalente
, o
ii
)
en
la
medida
en
que
el
tercero
profesional
receptor
de
la
subdistribución
anticipada
ya
haya
pagado
una
multa
en
virtud
de
lo
dispuesto
en
el
artículo
16
,
apartado
2,
letra
f).».
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür
,
dass
die
Wertpapierfirmen
Neu-
und
Altkunden
über
ihre
Einstufung
als
Kleinanleger
,
professioneller
Kunde
oder
geeignete
Gegenpartei
gemäß
der
Richtlinie
2004/39/EG
unterrichten
,
wenn
sie
gemäß
dieser
Richtlinie
eine
Neueinstufung
vorgenommen
haben
. [EU]
Los
Estados
miembros
velarán
por
que
las
empresas
de
inversión
notifiquen
a
los
clientes
nuevos
y a
los
ya
existentes
que
la
empresa
de
inversión
ha
establecido
una
nueva
categorización
como
dispone
la
Directiva
2004/39/CE
,
de
clientes
minoristas
,
clientes
profesionales
o
contrapartes
elegibles
,
de
conformidad
con
dicha
Directiva
.
Die
Mitgliedstaaten
verpflichten
die
Wertpapierfirmen
,
Kunden
bzw
.
potenziellen
Kunden
eine
allgemeine
Beschreibung
der
Art
und
der
Risiken
der
Finanzinstrumente
zu
übermitteln
,
die
insbesondere
der
Einstufung
des
Kunden
als
Kleinanleger
oder
professioneller
Kunde
Rechnung
trägt
. [EU]
Los
Estados
miembros
exigirán
que
las
empresas
de
inversión
proporcionen
a
clientes
o
posibles
clientes
una
descripción
general
de
la
naturaleza
y
riesgos
de
los
instrumentos
financieros
,
teniendo
en
cuenta
,
en
especial
,
la
categorización
del
cliente
como
cliente
minorista
o
cliente
profesional
.
Die
Prüfstelle
geht
bei
der
Planung
und
Durchführung
der
Prüfung
mit
professioneller
Skepsis
vor
und
ist
sich
insbesondere
darüber
im
Klaren
,
dass
Umstände
vorliegen
können
,
die
dazu
führen
,
dass
die
Informationen
im
Bericht
des
Anlagen-
oder
Luftfahrzeugbetreibers
wesentliche
Falschangaben
enthalten
. [EU]
El
verificador
deberá
planificar
y
realizar
la
verificación
con
una
actitud
de
escepticismo
profesional
,
reconociendo
que
puede
haber
circunstancias
que
causen
inexactitudes
importantes
en
la
información
contenida
en
el
informe
del
titular
u
operador
de
aeronaves
.
Die
Prüfstelle
ist
bei
der
Planung
und
Durchführung
der
Prüfung
mit
professioneller
Skepsis
vorgegangen
;
sie
war
sich
insbesondere
darüber
im
Klaren
,
dass
Umstände
vorliegen
können
,
aufgrund
deren
die
vorgelegten
Informationen
und
Daten
wesentliche
Falschangaben
enthalten
[EU]
Que
el
verificador
haya
planificado
y
realizado
la
verificación
con
una
actitud
de
escepticismo
profesional
,
reconociendo
que
pueden
existir
circunstancias
que
generen
inexactitudes
importantes
en
la
información
y
los
datos
facilitados
Dies
betraf
insbesondere
die
Einfuhren
von
Modellen
professioneller
Kamerasysteme
in
die
Gemeinschaft
,
die
vor
dem
Inkrafttreten
der
Verordnung
zur
Änderung
des
Anhangs
,
jedoch
nach
dem
Eingangsdatum
des
Befreiungsantrags
erfolgten
. [EU]
Así
ha
sucedido
,
concretamente
,
cuando
se
han
importado
en
la
Comunidad
modelos
de
cámaras
profesionales
con
anterioridad
a
la
entrada
en
vigor
del
Reglamento
que
modifica
el
anexo
,
pero
después
de
la
fecha
de
la
solicitud
de
exención
.
Die
schwedischen
Behörden
hingegen
haben
erklärt
,
dass
dieses
Risiko
in
Schweden
aufgrund
des
schwedischen
Versicherungssystems
geringer
ist
,
da
Haushaltsversicherungen
dort
im
Falle
eines
Befalls
üblicherweise
die
Kosten
professioneller
Schädlingsbekämpfung
tragen
. [EU]
No
obstante
,
Suecia
ha
explicado
que
el
riesgo
es
menos
habitual
en
su
país
,
gracias
al
sistema
de
seguros
que
aplica
,
en
el
que
los
seguros
del
hogar
cubren
normalmente
el
coste
del
control
de
plagas
por
profesionales
en
caso
de
infestación
.
Diese
Richtlinie
sollte
keine
Auswirkungen
auf
die
gegenwärtige
Situation
haben
,
wonach
ein
professioneller
Anleger
mit
Sitz
in
der
Union
unabhängig
vom
Sitz
des
AIFM
und/oder
des
AIF
auf
eigene
Initiative
in
AIF
investieren
kann
. [EU]
La
presente
Directiva
no
debe
afectar
a
la
situación
actual
,
con
arreglo
a
la
cual
un
inversor
profesional
establecido
en
la
Unión
puede
invertir
en
FIA
por
propia
iniciativa
,
independientemente
de
dónde
esté
establecido
el
GFIA
y/o
el
FIA
.
Dieses
Personal
sollte
umfassend
und
in
professioneller
Art
und
Weise
mit
den
Inhalten
und
Zielen
der
Politik
der
Union
,
den
Organen
der
Union
und
dem
Besitzstand
der
Union
vertraut
gemacht
werden
. [EU]
Este
personal
debería
adquirir
un
conocimiento
exhaustivo
y
profesional
del
contenido
y
del
espíritu
de
las
políticas
y
de
las
instituciones
de
la
Unión
,
así
como
del
acervo
de
la
Unión
.
Dies
würde
für
die
Aktivitäten
professioneller
und
halb
professioneller
Fußballspieler
gelten
,
die
auf
dem
Markt
angeboten
werden
. [EU]
Esto
se
aplicaría
a
las
actividades
de
los
futbolistas
profesionales
y
semiprofesionales
ofrecidas
en
el
mercado
[52].
Drei
japanische
ausführende
Hersteller
,
Ikegami
Tsushinki
Co
.
Ltd
. (
nachstehend
"Ikegami"
genannt
),
Hitachi
Denshi
(
Europa
)
GmbH
(
nachstehend
"Hitachi"
genannt
)
und
Matsushita
,
teilten
der
Kommission
mit
,
dass
sie
beabsichtigten
,
neue
Modelle
professioneller
Kamerasysteme
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
zu
bringen
,
und
beantragten
die
Aufnahme
dieser
neuen
Modelle
und
ihres
Zubehörs
in
den
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2042/2000
und
damit
deren
Befreiung
von
dem
endgültigen
Antidumpingzoll
. [EU]
Tres
productores
exportadores
japoneses
,
Ikegami
Tsushinki
Co
.
Ltd
. («Ikegami»)
Hitachi
Denshi
(Europa)
GmbH
(«Hitachi») y
Matsushita
,
notificaron
a
la
Comisión
su
intención
de
introducir
nuevos
modelos
en
el
mercado
comunitario
,
solicitando
que
estos
nuevos
modelos
y
sus
accesorios
se
incluyeran
en
el
anexo
del
Reglamento
(CE)
no
2042/2000
de
forma
que
quedaran
exentos
del
pago
de
los
derechos
antidumping
.
Durch
effektive
Zusammenarbeit
,
das
Aufzeigen
von
Möglichkeiten
,
den
Austausch
von
bewährten
Verfahren
und
die
Entwicklung
hoher
professioneller
Standards
soll
der
Kampf
gegen
jegliche
Form
der
Korruption
verbessert
werden
. [EU]
Debería
mejorarse
la
lucha
contra
toda
forma
de
corrupción
con
una
cooperación
efectiva
,
identificando
oportunidades
,
compartiendo
buenas
prácticas
y
desarrollando
estrictas
normas
profesionales
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "professioneller":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners