DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

84 results for pipe
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Spanish

21 11 0 Investitionen in Einrichtungen und Anlagen, die dem Emissionsschutz dienen, sowie in spezielles Emissionsschutzzubehör (vorwiegend "End-of-pipe"-Einrichtungen) [EU] 21 11 0 Inversiones en maquinaria y equipo destinados al control de la contaminación y en accesorios anticontaminación especiales (principalmente equipos de final de proceso)

andere Bohrgestänge (drill pipe) [EU] Los demás tubos de perforación

Aufgrund der damit verbundenen hohen Kosten sollten diese End-of-pipe-Technologien nur unter Umständen in Betracht gezogen werden, wo Umweltqualitätsstandards durch Anwendung anderer Techniken wahrscheinlich nicht eingehalten werden können. [EU] Por sus elevados costes, estas técnicas al final del proceso solo deben plantearse cuando no sea probable que se cumplan las normas de calidad ambiental de otra manera.

Bohrgestänge (drill pipe), aus nicht rostendem Stahl [EU] Tubos de perforación de acero inoxidable

Bohrgestänge "drill pipe", nahtlos, aus Eisen (ausg. Gusseisen) oder Stahl, von der für das Bohren von Öl oder Gas verwendeten Art [EU] Tubos de perforación, sin soldadura, de hierro o acero, de los tipos utilizados para la extracción de petróleo o gas (exc. de fundición)

Da die Mitarbeit hoch war (über 80 % der Ausfuhren der betroffenen Ware aus der Ukraine in die Gemeinschaft) und kein Grund zu der Annahme bestand, dass irgendein ausführender Hersteller absichtlich nicht an der Untersuchung mitarbeitete, wurde die für alle übrigen Ausführer in der Ukraine geltende residuale Dumpingspanne in Höhe der für den kooperierenden ausführenden Hersteller CJSC Nikopol Steel Pipe Plant Yutist festgestellten Dumpingspanne, d. h. 25,7 %, festgesetzt. [EU] Dado que el nivel de cooperación fue elevado (más del 80 % de las exportaciones del producto afectado de Ucrania a la Comunidad) y no había ninguna razón para creer que ningún productor exportador se hubiera abstenido deliberadamente de cooperar, el margen residual aplicable a los demás exportadores en Ucrania se fijó en el mismo nivel que el determinado para el productor exportador -que había cooperado- CJSC Nikopol Steel Pipe Plant Yutist, a saber, el 25,7 %.

Das Antidumpingverfahren betreffend die Einfuhren von geschweißten Rohren und Hohlprofilen mit quadratischem oder rechteckigem Querschnitt aus Eisen (ausgenommen Gusseisen) oder Stahl (ausgenommen nichtrostendem Stahl), ausgenommen Rohre von der für Öl- oder Gasfernleitungen verwendeten Art (line pipe) und Futterrohre und Steigrohre von der für das Fördern von Öl oder Gas verwendeten Art (casing und tubing), mit Ursprung in Belarus, der Türkei und der Ukraine ("betroffene Ware"), die normalerweise unter den KN-Codes 73066192 und 73066199 eingereiht werden, wird eingestellt. [EU] Se da por concluido el procedimiento antidumping relativo a las importaciones de determinados tubos soldados y perfiles huecos, de sección cuadrada o rectangular, de hierro salvo el hierro de fundición o de acero salvo el acero inoxidable, excepto los tubos del tipo utilizado para los gasoductos o oleoductos y los del tipo utilizado para la perforación de petróleo o de gas, originarios de Belarús, Turquía y Ucrania, declarados habitualmente con los códigos NC 73066192 y 73066199.

Das Gefäß, das eine Bohrung von 20 mm im Durchmesser hat, ist an einem Ende in einer Tiefe von 19 mm vergrößert und mit einem Gewinde versehen, so dass ein 1" British Standard Pipe (BSP) oder eine metrische Entsprechung eingeführt werden kann. [EU] El recipiente ha de tener una luz de 20 mm, que se ensanchará a ambos extremos del cilindro rebajando las paredes internas en una longitud de 19 mm y se fileteará de manera que pueda alojar una rosca del tipo British Standard Pipe (BSP) de 1" o su equivalente métrico.

Das Verfahren wurde auf einen Antrag hin eingeleitet, der am 3. Januar 2012 vom "Defence Committee of Tube or Pipe Cast Fittings, of Malleable Cast Iron of the European Union" ("Antragsteller") im Namen von Herstellern eingereicht wurde, auf die mehr als 50 % der Gesamtproduktion von gegossenen Rohrformstücken, Rohrverschlussstücken und Rohrverbindungsstücken, mit Gewinde, aus verformbarem Gusseisen ("verformbare Rohrstücke mit Gewinde") in der Union entfallen. [EU] El procedimiento se inició a consecuencia de una denuncia presentada el 3 de enero de 2012 por el Defence Committee of Tube or Pipe Cast Fittings, of Malleable Cast Iron of the European Union («el denunciante») en nombre de productores que representan un porcentaje mayoritario (en este caso, más del 50 %) de la producción total de accesorios de tubería moldeados roscados de fundición maleable, de la Unión.

Der Antragsteller legte Anscheinsbeweise dafür vor, dass die Befreiung der von den Unternehmen Chup Hsin Enterprise Co. Ltd und Niang Hong Pipe Fittings Co. Ltd hergestellten Einfuhren von der ausgeweiteten Maßnahme nicht länger gerechtfertigt sei, da diese Unternehmen offensichtlich an Umgehungspraktiken, wie der über Taiwan erfolgenden Umladung von Rohrstücken mit Ursprung in der VR China, beteiligt seien. [EU] El solicitante ha proporcionado indicios razonables de que ya no se justifica eximir de la medida ampliada a las importaciones de los productos fabricados por Chup Hsin Enterprise Co. Ltd. y Nian Hong Pipe Fittings Co. Ltd., ya que dichas empresas parecen incurrir en prácticas de elusión, como el tránsito de accesorios de tubería originarios de la RPC a través de Taiwán.

Der einzige ukrainische kooperierende Ausführer argumentierte, die Kommission solle die Stückherstellkosten des verbundenen Unternehmens OJSC Interpipe Nizhnedneprovsk (NTRP) tube rolling plant verwenden, da dessen PCN mit denjenigen von OJSC Interpipe Novomoskovsk Pipe Production Plant (NMPP) nahezu deckungsgleich seien. [EU] El único exportador ucraniano que cooperó en la investigación alegó que la Comisión debía utilizar el coste de fabricación unitario de la empresa vinculada, OJSC Interpipe Nizhnedneprovsk Tube Rolling Plant (NTRP), si los NCP son casi idénticos a los de OJSC Interpipe Novomoskovsk Pipe Production Plant (NMPP).

Die Abgasreinigungssysteme bestehen aus End-of-Pipe-Techniken auf Basis der Filtrierung aller Materialien, die am Messpunkt als Feststoff vorliegen. [EU] El sistema de depuración de gases de salida consiste en técnicas de fin de proceso basadas en el filtrado de todos los materiales que estén en estado sólido en el punto de medición.

Die Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren bestimmter Rohrformstücke, Rohrverschlussstücke und Rohrverbindungsstücke aus Eisen oder Stahl mit Ursprung in der VR China wurden im Jahr 2000 mit der Verordnung (EG) Nr. 763/2000 auf die Einfuhren der gleichen, aus Taiwan versandten Ware ausgeweitet, außer wenn sie von Chup Hsin Enterprise Co. Ltd ("Chup Hsin"), Nian Hong Pipe Fittings Co. Ltd ("Nian Hong") und Rigid Industries Co. Ltd (Kaohsiung, Taiwan) hergestellt und ausgeführt wurden, da die Untersuchung ergeben hatte, dass diese Unternehmen die Maßnahmen nicht umgingen. [EU] En el año 2000, el Reglamento (CE) no 763/2000 amplió a las importaciones consignadas desde Taiwán las medidas antidumping impuestas sobre las importaciones de determinados accesorios de tubería, de hierro o de acero, originarios de la RPC, excepto los producidos y exportados por Chup Hsin Enterprise Co. Ltd. («Chup Hsin»), Nian Hong Pipe Fittings Co. Ltd. («Nian Hong») y Rigid Industries Co., Ltd. (Kaohsiung, Taiwán), puesto que se constató que no eludían las medidas.

Die Befreiung der Einfuhren der gleichen, von Chup Hsin Enterprise Co. Ltd, Kaohsiung (Taiwan), (TARIC-Zusatzcode A098) und Nian Hong Pipe Fittings Co. Ltd, Kaohsiung (Taiwan), (TARIC-Zusatzcode A100) hergestellten Rohrstücke von der Ausweitung des Zolls wird aufgehoben. [EU] Queda derogada la exención de la ampliación del derecho a las importaciones de los mismos accesorios producidos por Chup Hsin Enterprise Co. Ltd., Kaohsiung (Taiwán) (código TARIC adicional A098) y Nian Hong Pipe Fittings Co. Ltd., Kaohsiung (Taiwán) (código TARIC adicional A100).

Die BVT für neue Anlagen besteht darin, NOX-Emissionen aus dem Trocknungs- und Mahlbereich und den Abgasen aus dem Härteband durch die Anwendung der selektiven katalytischen Reduktion (SCR) als eine End-of-pipe-Technologie zu reduzieren. [EU] La MTD para las plantas nuevas consiste en reducir las emisiones de NOX de la sección de secado y molienda y de los gases residuales del parrilla de fraguado aplicando la reducción catalítica selectiva (SCR) como técnica al final del proceso:

Diese Waren fallen in zwei Hauptkategorien, und zwar projektbezogene Leitungsrohre, die über kurze und mittlere Entfernungen in der Erdöl- und Gasförderung eingesetzt werden, (so genannte "line pipes" = LP) einerseits und Bohrrohre (gemeinhin als "OCTG-Rohre" bezeichnet) andererseits. [EU] Estos tubos se dividen en dos grandes categorías: los tubos para el transporte de petróleo o gas a media o corta distancia (line pipe) tipo «proyecto» y los tubos de perforación, denominados comúnmente OCGT (oil country tubular goods).

Die TMK-Gruppe, die sich aus den Unternehmen OAO Volzhsky Pipe Plant, OAO Taganrog Metallurgical Works, OAO Sinarsky Pipe Plant und OAO Seversky Tube Works zusammensetzt, unterliegt einem Antidumpingzollsatz von 27,2 %. [EU] El grupo TMK, compuesto por OAO Volzhsky Pipe Plant, OAO Taganrog Metallurgical Works, OAO Sinarsky Pipe Plant y OAO Seversky Tube Works, está sujeto a un derecho antidumping del 27,2 %.

Die Überwachung zeigte, dass die Ausfuhren der russischen Gruppe ausführender Hersteller OAO TMK (OAO Volzhsky Pipe Plant, OAO Taganrog Metallurgical Works, OAO Sinarsky Pipe Plant und OAO Seversky Tube Works und ihnen zugehöriger Gesellschaften) ("TMK", "das Unternehmen" oder "die Gruppe") in die Gemeinschaft in den ersten sechs Monaten nach der Einführung der Maßnahmen stark gefallen sind. [EU] Este seguimiento mostró que en los seis primeros meses después de la adopción de las medidas se habían reducido drásticamente las exportaciones a la Comunidad del grupo productor exportador ruso OAO TMK (OAO Volzhsky Pipe Plant, OAO Taganrog Metallurgical Works, OAO Sinarsky Pipe Plant, OAO Seversky Tube Works y sus empresas vinculadas) (en lo sucesivo, «TMK», «la empresa» o «el grupo»).

Drei taiwanische Unternehmen, Chup Hsin Enterprise Co. Ltd, Rigid Industries Co. Ltd und Nian Hong Pipe Fittings Co. Ltd, sind von der Ausweitung der Maßnahmen auf Taiwan befreit. [EU] Tres empresas taiwanesas, a saber, Chup Hsin Enterprise Co. Ltd., Rigid Industries Co. Ltd. y Nian Hong Pipe Fittings Co. Ltd., están exentas de la ampliación de las medidas a Taiwán.

End-of-pipe-Techniken; dazu gehören [EU] Técnicas al final del proceso, que pueden ser:

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners