A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Norwegen
Norweger
Norwegerin
norwegisch
Norwegische
Nosean
Nosografie
nosokomial
Nosologie
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
403 results for
norwegische
Word division: Nor·we·gi·sche
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
2001
beschloss
das
norwegische
Parlament
(
Stortinget
),
militärische
Liegenschaften
,
die
nicht
mehr
zu
militärischen
Zwecken
genutzt
wurden
,
zum
Marktwert
zu
verkaufen
. [EU]
En
2001
,
el
Parlamento
noruego
(Stortinget)
decidió
que
las
propiedades
que
ya
no
se
utilizaban
para
fines
militares
debían
venderse
a
su
valor
de
mercado
[3].
2002
und
im
ersten
Halbjahr
2003
sanken
die
Einfuhrpreise
zum
Teil
aufgrund
von
Verletzungen
oder
einer
freiwilligen
Rücknahme
der
Mindestpreisverpflichtungen
durch
einige
norwegische
Ausführer
. [EU]
La
eliminación
propuesta
de
las
medidas
antidumping
y
los
derechos
compensatorios
contra
las
importaciones
procedentes
de
Noruega
se
anunció
en
diciembre
de
2002
, y
dichas
medidas
se
suprimieron
en
mayo
de
2003
.
Durante
2002
y
el
primer
semestre
de
2003
disminuyeron
los
precios
de
importación
debido
en
parte
al
no
respeto
, o
la
retirada
voluntaria
,
del
precio
de
importación
por
parte
de
algunos
exportadores
noruegos
.
2002
und
im
ersten
Halbjahr
2003
sanken
die
Einfuhrpreise
zum
Teil
aufgrund
von
Verletzungen
oder
einer
Rücknahme
der
Mindestpreisverpflichtungen
durch
einige
norwegische
Ausführer
. [EU]
Durante
2002
y
el
primer
semestre
de
2003
disminuyeron
los
precios
de
importación
debido
en
parte
al
no
respeto
, o
la
retirada
voluntaria
,
de
los
compromisos
de
precios
por
parte
de
algunos
exportadores
noruegos
.
Allerdings
zeigen
Statistiken
für
den
Zeitraum
nach
dem
UZÜ
einen
rückläufigen
Preistrend
auch
in
Bezug
auf
traditionelle
norwegische
Exportmärkte
. [EU]
Sin
embargo
,
las
estadísticas
que
hacen
referencia
al
período
posterior
al
período
de
investigación
de
reconsideración
muestran
que
también
existe
una
tendencia
a
la
reducción
del
precio
en
los
mercados
tradicionales
de
exportación
de
Noruega
.
Als
der
Vorschlag
,
die
Maßnahmen
zu
widerrufen
,
bekannt
gegeben
wurde
,
nahmen
viele
norwegische
ausführende
Hersteller
ihre
Verpflichtungen
entweder
von
sich
aus
zurück
oder
hielten
sie
schlicht
und
einfach
nicht
mehr
ein
. [EU]
Cuando
se
anunció
la
propuesta
de
retirada
de
las
medidas
,
muchos
productores
exportadores
noruegos
retiraron
sus
compromisos
o
sencillamente
dejaron
de
respetarlos
.
Als
der
Vorschlag
,
die
Maßnahmen
zu
widerrufen
,
bekannt
gegeben
wurde
,
nahmen
viele
norwegische
ausführende
Hersteller
ihre
Verpflichtungen
entweder
zurück
oder
hielten
sie
schlicht
und
einfach
nicht
mehr
ein
. [EU]
Cuando
se
anunció
la
propuesta
de
retirada
de
las
medidas
,
muchos
productores
exportadores
noruegos
retiraron
sus
compromisos
o
sencillamente
dejaron
de
respetarlos
.
Als
Haslemoen
Leir
2004
zum
Verkauf
angeboten
wurde
,
beauftragte
der
norwegische
Staat
einen
unabhängigen
Gutachter
,
die
Agdestein
Takst
&
Eiendomsrådgivning
,
den
Wert
des
Militärlagers
zu
ermitteln
. [EU]
Cuando
Haslemoen
Leir
se
puso
en
venta
en
el
mercado
en
2004
,
el
Estado
noruego
encargó
a
un
perito
tasador
independiente
,
Agdestein
Takst
&
Eiendomsrådgivning
,
que
realizara
una
tasación
de
Haslemoen
Leir
[5].
Am
11
.
Oktober
2007
(
Vorgang
Nr
.
446496
)
erhielt
die
Überwachungsbehörde
eine
Beschwerde
wegen
möglicher
staatlicher
Beihilfen
an
die
norwegische
Rentierschlachtindustrie
. [EU]
El
11
de
octubre
de
2007
(Ref.
no
446496
),
el
Órgano
recibió
una
denuncia
sobre
una
posible
ayuda
estatal
prestada
a
la
industria
noruega
del
sacrificio
de
renos
.
Am
12
.
November
2003
genehmigte
die
Überwachungsbehörde
eine
dreijährige
Übergangszeit
für
die
regional
differenzierten
Sozialversicherungsbeiträge
in
den
Zonen
3
und
4,
um
ein
sanftes
Auslaufen
des
Systems
zu
ermöglichen
.Im
Herbst
2003
verabschiedete
das
norwegische
Parlament
Änderungen
des
differenzierten
Sozialversicherungssystems
,
die
am
1.
Januar
2004
in
Kraft
traten
. [EU]
El
12
de
noviembre
de
2003
,
el
Órgano
de
Vigilancia
autorizó
un
período
transitorio
de
tres
años
para
las
contribuciones
de
la
seguridad
social
diferenciadas
por
regiones
en
las
zonas
3 y 4
con
el
fin
de
lograr
una
supresión
gradual
del
sistema
sin
problemas
[12].Durante
el
otoño
de
2003
,
el
Parlamento
noruego
adoptó
cambios
en
el
régimen
de
tipos
diferenciados
por
regiones
que
entraron
en
vigor
el
1
de
enero
de
2004
.
Am
17
.
Juli
2012
informierte
die
norwegische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
die
EFTA-Überwachungsbehörde
über
die
Kontrollstelle
Ellingsøy
betreffende
Änderungen
am
Verzeichnis
der
norwegische
n
Grenzkontrollstellen
. [EU]
El
17
de
julio
de
2012
,
la
Autoridad
de
Seguridad
Alimentaria
de
Noruega
(en
lo
sucesivo
,
la
NFSA
)
informó
a
la
Autoridad
de
los
cambios
que
se
habían
producido
en
la
lista
de
los
Puestos
de
Inspección
Fronterizos
Noruegos
(PIF)
con
respecto
al
Centro
de
Inspección
de
Ellingsøy
.
Am
18
.
November
2005
legte
die
norwegische
Regierung
per
E-Mail
weitere
Informationen
vor
(
Vorgang
Nr
.
350637
). [EU]
Por
medio
de
correo
electrónico
de
18
de
noviembre
de
2005
,
las
autoridades
noruegas
presentaron
más
información
(Ref.
no
350637
).
Am
4.
Juni
1999
unterbreitete
die
norwegische
Regierung
dem
Parlament
einen
Antrag
zur
Umstrukturierung
der
staatlichen
Direktion
für
öffentliche
Bauten
und
Immobilien
(
"Statsbygg"
)
und
die
Errichtung
der
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
Entra
. [EU]
El
4
de
junio
de
1999
,
el
Gobierno
noruego
presentó
la
reorganización
del
organismo
público
,
Dirección
de
la
Propiedad
y
Obras
Públicas
(«Statsbygg»), y
la
constitución
de
la
empresa
Entra
[5].
Artikel
2
Die
isländische
und
die
norwegische
Sprachfassung
der
Entscheidung
. [EU]
Artículo
2
Auch
die
norwegische
Produktion
lag
um
64000
Tonnen
(
14
%)
über
der
von
2002
. [EU]
La
producción
sobrepasó
también
en
64000
toneladas
(un
14
%) a
la
producción
noruega
en
2002
.
Auch
wenn
der
norwegische
Fischzuchtsektor
weiterhin
als
zersplittert
betrachtet
werden
kann
,
wirkt
sich
der
Konsolidierungsprozess
positiv
auf
die
Produktionskosten
aus
;
dies
gilt
nicht
nur
für
die
wichtigsten
Hersteller
in
Norwegen
,
die
im
Rahmen
der
Stichprobe
berücksichtigt
wurden
,
sondern
auch
für
den
Sektor
insgesamt
,
was
von
spezialisierten
Branchenanalysten
bestätigt
wird
. [EU]
Aunque
el
sector
noruego
de
la
piscicultura
puede
considerarse
todavía
como
fragmentado
,
el
proceso
de
consolidación
ha
incidido
positivamente
en
los
costes
de
producción
no
solo
de
los
productores
más
importantes
de
Noruega
,
que
también
fueron
incluidos
en
el
muestreo
,
sino
del
sector
en
general
,
tal
como
confirmaron
los
analistas
especializados
de
la
industria
.
Auf
dem
Deckblatt
des
Musterausweises
kann
zusätzlich
zur
EU-Flagge
die
norwegische
Flagge
abgebildet
sein
. [EU]
La
imagen
de
la
bandera
noruega
podrá
utilizarse
en
la
cubierta
del
pasaporte
,
además
de
la
bandera
de
la
UE
.
Auf
dem
Einband
des
Passes
kann
neben
der
EU-Flagge
die
norwegische
Flagge
abgebildet
werden
." [EU]
La
imagen
de
la
bandera
noruega
podrá
utilizarse
en
la
cubierta
del
pasaporte
,
además
de
la
bandera
de
la
UE
.»
Auf
der
Grundlage
von
Artikel
3
in
Verbindung
mit
Artikel
4
Absatz
2
des
MwSt
.-Ausgleichsgesetzes
kann
festgestellt
werden
,
dass
der
norwegische
Staat
Steuerpflichtigen
,
die
dem
MwSt
.-Ausgleichsgesetz
unterliegen
,
einen
Ausgleich
für
die
MwSt
.
gewährt
,
die
diese
beim
Erwerb
von
Gegenständen
und
Dienstleistungen
von
anderen
Steuerpflichtigen
zahlen
,
wenn
sie
nicht
zum
Vorsteuerabzug
berechtigt
sind
,
weil
sie
nach
dem
MwSt
.-Gesetz
von
der
Steuer
befreit
sind
.3. [EU]
Se
sigue
del
artículo
3,
leído
en
relación
con
el
artículo
4.2
de
la
Ley
de
compensación
del
IVA
,
que
el
Estado
noruego
compensa
el
impuesto
soportado
por
los
sujetos
pasivos
cubiertos
por
dicha
Ley
al
adquirir
bienes
y
servicios
a
otros
sujetos
pasivos
cuando
no
tienen
derecho
a
deducir
el
impuesto
soportado
al
tratarse
de
un
impuesto
exento
con
arreglo
a
la
Ley
del
IVA
[15].3.
Aufgrund
der
Entscheidung
im
Falle
Schwedens
wurde
das
norwegische
System
anschließend
auf
mehreren
Besprechungen
zwischen
Vertretern
der
norwegische
n
Regierung
und
der
Überwachungsbehörde
sowie
zwischen
der
Überwachungsbehörde
und
den
Dienststellen
der
Europäischen
Kommission
erörtert
. [EU]
A
raíz
de
la
decisión
relativa
a
Suecia
,
el
sistema
noruego
fue
discutido
en
varias
reuniones
entre
las
autoridades
noruegas
y
el
Órgano
,
así
como
entre
el
Órgano
y
los
servicios
de
la
Comisión
Europea
.
Aufgrund
der
Entscheidung
im
Falle
Schwedens
wurde
das
norwegische
System
anschließend
in
mehreren
Besprechungen
zwischen
den
norwegische
n
Behörden
und
der
Überwachungsbehörde
sowie
zwischen
der
Überwachungsbehörde
und
der
Europäischen
Kommission
erörtert
. [EU]
A
la
luz
de
la
decisión
relativa
a
Suecia
,
el
régimen
noruego
fue
discutido
en
varias
reuniones
entre
las
autoridades
noruegas
y
el
Órgano
,
así
como
entre
el
Órgano
y
la
Comisión
Europea
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "norwegische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners