A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Federzeichnung
Federzug
Fee
Feedback
Feeder
Feedreader
feenhaft
Feenkreis
Feenmärchen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
253 results for
feeder
Word division: Fee·der
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Bei
der
Befolgung
der
Vorschriften
dieses
Kapitels
darf
weder
die
Verwahrstelle
des
Master-OGAW
noch
die
des
Feeder
-OGAW
eine
Bestimmung
verletzen
,
die
die
Offenlegung
von
Informationen
einschränkt
oder
den
Datenschutz
betrifft
,
wenn
derartige
Bestimmungen
vertraglich
oder
durch
Rechts-
oder
Verwaltungsvorschriften
vorgesehen
sind
. [EU]
Al
cumplir
los
requisitos
establecidos
en
el
presente
capítulo
,
ni
el
depositario
del
OICVM
principal
ni
el
del
OICVM
subordinado
infringirán
ninguna
norma
que
restrinja
la
divulgación
de
información
o
se
refiera
a
la
protección
de
datos
cuando
dicha
norma
haya
sido
establecida
en
virtud
de
un
contrato
o
de
disposiciones
legislativas
,
reglamentarias
o
administrativas
.
Bei
der
Verschmelzung
eines
Master-OGAW
mit
einem
anderen
OGAW
oder
der
Spaltung
in
zwei
oder
mehr
OGAW
wird
der
Feeder
-OGAW
liquidiert
,
es
sei
denn
,
die
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
des
Feeder
-OGAW
genehmigen
,
dass
der
Feeder
-OGAW
[EU]
Cuando
un
OICVM
principal
se
fusione
con
otro
OICVM
o
se
escinda
en
dos
o
más
OICVM
,
el
OICVM
subordinado
deberá
ser
objeto
de
liquidación
, a
no
ser
que
las
autoridades
competentes
del
Estado
miembro
de
origen
del
OICVM
subordinado
autoricen
que
este:
bei
Master-
Feeder
-Strukturen
die
wesentlichen
Informationen
für
Anleger
,
die
einen
Feeder
-OGAW
zeichnen
,
und
[EU]
cuando
se
trate
de
una
estructura
de
tipo
principal-subordinado
,
los
datos
fundamentales
que
hayan
de
proporcionarse
a
quienes
inviertan
en
un
OICVM
subordinado
, y
Bei
Master-
Feeder
-Strukturen
sollte
sich
die
Beschreibung
des
Risiko-
und
Ertragsprofils
des
Feeder
-OGAW
nicht
wesentlich
vom
entsprechenden
Abschnitt
im
Dokument
mit
wesentlichen
Informationen
für
den
Anleger
über
den
Master-OGAW
unterscheiden
,
so
dass
der
Feeder
-OGAW
gegebenenfalls
Informationen
aus
dem
Master-Dokument
kopieren
kann
. [EU]
En
el
caso
de
las
estructuras
de
tipo
principal-subordinado
,
la
descripción
del
perfil
de
riesgo
y
remuneración
del
OICVM
subordinado
no
ha
de
diferir
sustancialmente
de
la
que
figure
en
la
correspondiente
sección
del
documento
de
datos
fundamentales
para
el
inversor
del
OICVM
principal
,
de
manera
que
el
OICVM
subordinado
puede
reproducir
la
información
recogida
en
el
documento
de
datos
fundamentales
para
el
inversor
del
OICVM
principal
cuando
resulte
oportuno
.
bei
welchen
Arten
der
in
Absatz
2
genannten
Unregelmäßigkeiten
von
negativen
Auswirkungen
auf
den
Feeder
-OGAW
ausgegangen
wird
. [EU]
el
tipo
de
irregularidades
, a
que
se
refiere
el
apartado
2,
que
se
considere
que
afectan
negativamente
al
OICVM
subordinado
.
bei
welchen
Arten
der
in
Absatz
2
genannten
Unregelmäßigkeiten
von
negativen
Auswirkungen
auf
den
Feeder
-OGAW
ausgegangen
wird
." [EU]
los
tipos
de
irregularidades
a
que
se
refiere
el
apartado
2
que
se
considere
que
afectan
negativamente
al
OICVM
subordinado
.»;
Berichtigung
der
Richtlinie
2010/42/EU
der
Kommission
vom
1.
Juli
2010
zur
Durchführung
der
Richtlinie
2009/65/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
in
Bezug
auf
Bestimmungen
über
Fondsverschmelzungen
,
Master-
Feeder
-Strukturen
und
das
Anzeigeverfahren
[EU]
Corrección
de
errores
de
la
Directiva
2010/42/UE
de
la
Comisión
,
de
1
de
julio
de
2010
,
por
la
que
se
establecen
disposiciones
de
aplicación
de
la
Directiva
2009/65/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
en
lo
que
atañe
a
determinadas
disposiciones
relativas
a
las
fusiones
de
fondos
,
las
estructuras
de
tipo
principal-subordinado
y
el
procedimiento
de
notificación
Beschreibung
der
steuerlichen
Auswirkungen
der
Anlage
in
den
Master-OGAW
für
den
Feeder
-OGAW
. [EU]
Una
descripción
de
las
repercusiones
fiscales
que
las
inversiones
en
el
OICVM
principal
tengan
para
el
OICVM
subordinado
.
Beschreibung
sämtlicher
Vergütungen
und
Kosten
,
die
aufgrund
der
Anlage
in
Anteile
des
Master-OGAW
durch
den
Feeder
-OGAW
zu
zahlen
sind
,
sowie
der
aggregierten
Gebühren
von
Feeder
-OGAW
und
Master-OGAW
,
und
[EU]
Una
descripción
de
cualquier
remuneración
o
reembolso
de
costes
que
deba
satisfacer
el
OICVM
subordinado
en
virtud
de
sus
inversiones
en
participaciones
del
OICVM
principal
, y,
asimismo
,
de
los
gastos
agregados
del
OICVM
subordinado
y
el
OICVM
principal
, y
Da
eine
Verschmelzung
oder
Spaltung
des
Master-OGAW
innerhalb
von
60
Tagen
wirksam
werden
kann
,
besteht
die
Gefahr
,
dass
die
Frist
für
Beantragung
und
Erhalt
der
Genehmigung
der
neuen
Anlagepläne
durch
den
Feeder
-OGAW
und
die
Gewährung
des
Rechts
an
die
Anteilinhaber
des
Feeder
-OGAW
,
innerhalb
von
30
Tagen
die
Rücknahme
oder
Auszahlung
ihrer
Anteile
zu
verlangen
,
sich
unter
außergewöhnlichen
Umständen
als
zu
kurz
erweist
,
als
dass
der
Feeder
-OGAW
mit
Sicherheit
sagen
könnte
,
wie
viele
seiner
Anteilinhaber
eine
Auszahlung
verlangen
werden
. [EU]
Puesto
que
una
fusión
o
una
escisión
del
OICVM
principal
puede
hacerse
efectiva
en
60
días
,
el
plazo
de
que
dispone
el
OICVM
subordinado
para
solicitar
y
obtener
la
aprobación
de
sus
nuevas
intenciones
de
inversión
y
otorgar
a
sus
partícipes
el
derecho
a
solicitar
la
recompra
o
el
reembolso
en
un
plazo
de
30
días
puede
resultar
,
en
circunstancias
excepcionales
,
demasiado
breve
para
que
el
OICVM
subordinado
pueda
saber
con
certeza
cuántos
de
sus
partícipes
solicitarán
el
reembolso
.
Da
ein
Feeder
-OGAW
im
besten
Interesse
seiner
Anteilinhaber
handeln
und
vom
Master-OGAW
alle
Angaben
und
Unterlagen
erhalten
können
sollte
,
die
er
zur
Erfüllung
seiner
Verpflichtungen
benötigt
,
sollten
Feeder
-
und
Master-OGAW
eine
verbindliche
und
durchsetzbare
Vereinbarung
abschließen
. [EU]
A
fin
de
que
el
OICVM
subordinado
pueda
obrar
en
el
mejor
interés
de
sus
partícipes
y,
en
particular
,
pueda
obtener
del
OICVM
principal
toda
la
información
y
documentación
necesaria
para
cumplir
sus
obligaciones
,
el
OICVM
subordinado
y
el
OICVM
principal
deben
celebrar
un
acuerdo
jurídicamente
vinculante
.
Daher
werde
die
große
Nachfrage
nach
Feeder
-Schiffen
mit
850
TEU
,
wie
die
Rolandwerft
sie
fertige
,
nicht
nachlassen
. [EU]
Por
esta
razón
no
se
reducirá
la
demanda
de
buques
alimentadores
de
850
TEU
,
como
los
que
construye
Rolandwerft
.
Darüber
hinaus
werden
dort
die
Kosten
sowohl
des
Feeder
-OGAW
als
auch
des
Master-OGAW
im
Betrag
der
laufenden
Kosten
des
Feeder
-OGAW
zusammengerechnet
. [EU]
Por
otra
parte
,
la
cifra
correspondiente
a
los
gastos
corrientes
del
OICVM
subordinado
agrupará
los
costes
soportados
tanto
por
el
OICVM
subordinado
como
por
el
principal
.
das
Datum
der
ersten
Anlage
des
Feeder
-OGAW
in
den
Master-OGAW
,
oder
,
wenn
er
bereits
in
den
Master
angelegt
hat
,
das
Datum
zu
dem
seine
Anlagen
die
Anlagegrenzen
gemäß
Artikel
55
Absatz
1
übersteigen
werden
,
und
[EU]
la
fecha
en
que
el
OICVM
subordinado
vaya
a
iniciar
su
inversión
en
el
OICVM
principal
o,
si
ha
invertido
ya
en
él
,
la
fecha
en
la
que
su
inversión
exceda
el
límite
aplicable
con
arreglo
al
artículo
55
,
apartado
1, y
Das
Dokument
mit
wesentlichen
Informationen
für
den
Anleger
für
einen
Feeder
-OGAW
enthält
im
Abschnitt
"Praktische
Informationen"
spezifische
Angaben
zum
Feeder
-OGAW
. [EU]
El
documento
de
datos
fundamentales
para
el
inversor
de
un
OICVM
subordinado
contendrá
,
en
la
sección
«Información
práctica»
,
información
referente
específicamente
al
OICVM
subordinado
.
Das
Dokument
mit
wesentlichen
Informationen
für
den
Anleger
für
einen
Feeder
-OGAW
im
Sinne
von
Artikel
58
der
Richtlinie
2009/65/EG
enthält
in
der
Beschreibung
der
Ziele
und
Anlagepolitik
Angaben
über
den
Teil
der
in
den
Master-OGAW
investierten
Vermögenswerte
des
Feeder
-OGAW
. [EU]
El
documento
de
datos
fundamentales
para
el
inversor
de
un
OICVM
subordinado
,
según
se
define
en
el
artículo
58
de
la
Directiva
2009/65/CE
,
contendrá
,
en
la
descripción
de
los
objetivos
y
la
política
de
inversión
,
información
acerca
de
la
proporción
de
los
activos
del
OICVM
subordinado
que
está
invertida
en
el
OICVM
principal
.
Das
Kerngeschäft
konzentriert
sich
auf
den
Bau
von
Feeder
-Schiffen
,
die
kleinste
Größenklasse
der
Containerschiffe
. [EU]
La
principal
actividad
se
concentra
en
la
construcción
de
buques
alimentadores
,
la
categoría
más
pequeña
de
buques
portacontenedores
.
Dazu
schließt
der
Feeder
-OGAW
eine
Vereinbarung
mit
dem
Master-OGAW
ab
. [EU]
Con
este
fin
,
el
OICVM
subordinado
celebrará
un
acuerdo
con
el
OICVM
principal
.
den
Prospekt
und
die
in
Artikel
78
genannten
wesentlichen
Informationen
für
den
Anleger
von
Feeder
-OGAW
und
Master-OGAW
[EU]
el
folleto
y
los
datos
fundamentales
para
el
inversor
, a
que
se
refiere
el
artículo
78
,
del
OICVM
subordinado
y
del
OICVM
principal
Der
Abschnitt
"Kosten"
des
Dokuments
mit
wesentlichen
Informationen
für
den
Anleger
deckt
sowohl
die
Kosten
der
Anlage
in
den
Feeder
-OGAW
als
auch
sämtliche
Kosten
und
Aufwendungen
ab
,
die
der
Master-OGAW
dem
Feeder
-OGAW
unter
Umständen
berechnet
. [EU]
La
sección
«Gastos»
del
documento
de
datos
fundamentales
para
el
inversor
abarcará
tanto
los
costes
que
conlleva
la
inversión
en
el
OICVM
subordinado
como
cualesquiera
costes
y
gastos
que
el
OICVM
principal
pueda
cobrar
al
OICVM
subordinado
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "feeder":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners