A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
57 results for exprese
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Ab
1.
Juli
2005
müssen
gemäß
Artikel
7
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1907/90
des
Rates
vom
26
.
Juni
1990
über
bestimmte
Vermarktungsnormen
für
Eier
auf
örtlichen
öffentlichen
Märkten
verkaufte
Eier
mit
einem
Erzeugercode
versehen
werden
,
der
die
Kennnummer
des
Erzeugerbetriebs
enthält
und
aus
dem
die
Art
der
Legehennenhaltung
abgeleitet
werden
kann
. [EU]
A
partir
del
1
de
julio
de
2005
,
los
huevos
vendidos
en
mercados
públicos
locales
deben
ir
marcados
con
un
código
que
exprese
el
número
distintivo
del
productor
y
que
permita
identificar
el
sistema
de
cría
,
de
conformidad
con
el
artículo
7,
apartado
1,
letra
a),
del
Reglamento
(CEE)
no
1907/90
del
Consejo
,
de
26
de
junio
de
1990
,
relativo
a
determinadas
normas
de
comercialización
de
los
huevos
[2].
Als
vorrangig
haben
solche
Entschließungsanträge
zu
gelten
,
durch
die
das
Parlament
an
die
Adresse
des
Rates
,
der
Kommission
,
der
Mitgliedstaaten
,
anderer
Staaten
oder
internationaler
Organisationen
vor
einem
angekündigten
Ereignis
Stellung
beziehen
will
,
wenn
die
einzige
Tagung
,
in
der
die
Abstimmung
rechtzeitig
stattfinden
kann
,
die
laufende
Tagung
ist
. [EU]
Tendrá
prioridad
toda
propuesta
de
resolución
tendente
a
que
el
Parlamento
exprese
su
posición
,
ante
un
acontecimiento
previsto
,
mediante
voto
dirigido
al
Consejo
, a
la
Comisión
, a
los
Estados
miembros
, a
otros
Estados
u
organizaciones
internacionales
,
cuando
el
único
período
parcial
de
sesiones
del
Parlamento
Europeo
en
el
que
la
votación
pueda
celebrarse
a
tiempo
sea
el
período
parcial
en
curso
.
Als
vorrangig
hat
der
Entschließungsantrag
zu
gelten
,
durch
den
das
Parlament
an
die
Adresse
des
Rates
,
der
Kommission
,
der
Mitgliedstaaten
,
anderer
Staaten
oder
internationaler
Organisationen
vor
einem
angekündigten
Ereignis
Stellung
beziehen
will
,
wenn
die
einzige
Tagung
,
in
der
die
Abstimmung
rechtzeitig
stattfinden
kann
,
die
laufende
Tagung
ist
. [EU]
Tendrá
prioridad
toda
popuesta
de
resolución
tendente
a
que
el
Parlamento
exprese
su
posición
,
ante
un
acontecimiento
previsto
,
mediante
voto
dirigido
al
Consejo
, a
la
Comisión
, a
los
Estados
miembros
, a
otros
Estados
u
Organizaciones
internacionales
,
cuando
el
único
período
parcial
de
sesiones
del
Parlamento
Europeo
en
el
que
la
votación
pueda
celebrarse
a
tiempo
sea
el
período
parcial
en
curso
.
Am
Ende
der
Expositionszeit
werden
die
Zellen
gewaschen
und
kultiviert
,
um
die
Überlebensrate
zu
bestimmen
und
die
Expression
des
Mutantenphänotyps
zu
ermöglichen
. [EU]
Al
término
del
período
de
exposición
se
lavan
las
células
y
se
cultivan
para
determinar
la
supervivencia
y
dejar
que
se
exprese
el
fenotipo
mutante
.
"angegebener
Polarisationsgrad":
der
tatsächliche
Polarisationsgrad
des
eingeführten
Rohzuckers
,
durch
die
zuständigen
nationalen
Behörden
gegebenenfalls
nach
der
polarimetrischen
Methode
überprüft
und
in
sechs
Dezimalstellen
ausgedrückt
[EU]
«polarización
indicada»:
la
polarización
real
del
azúcar
en
bruto
importado
que
hayan
verificado
,
en
su
caso
,
las
autoridades
nacionales
competentes
con
arreglo
al
método
polarimétrico
y
cuyo
grado
se
exprese
con
seis
cifras
decimales
Daher
sollten
auch
die
Verwendungshöchstmengen
als
Stevioläquivalente
ausgedrückt
werden
. [EU]
Por
tanto
,
es
conveniente
que
la
dosis
máxima
permitida
se
exprese
como
equivalentes
de
esteviol
.
Damit
Einzelpersonen
diesbezüglich
ihren
Willen
erklären
können
,
haben
einige
Mitgliedstaaten
besondere
Register
eingerichtet
,
in
denen
die
Willenserklärungen
erfasst
werden
. [EU]
Con
el
fin
de
permitir
que
cada
uno
exprese
sus
deseos
en
este
sentido
,
algunos
Estados
miembros
han
desarrollado
registros
específicos
en
los
que
los
ciudadanos
dejan
constancia
de
los
mismos
.
Das
Kennzeichen
besteht
aus
einem
Rechteck
,
in
dem
der
korrigierte
Wert
des
Absorptionskoeffizienten
in
m–
;1
angegeben
ist
,
der
zum
Genehmigungszeitpunkt
in
der
Prüfung
bei
freier
Beschleunigung
ermittelt
wurde
. [EU]
Dicho
símbolo
consistirá
en
una
cifra
,
situada
en
el
interior
de
un
rectángulo
,
que
exprese
en
m–
;1
el
coeficiente
de
absorción
corregido
obtenido
en
el
momento
de
la
homologación
a
partir
del
ensayo
en
aceleración
libre
.
dem
folgenden
zusätzlichen
Zeichen:
einem
Rechteck
,
in
dem
der
korrigierte
Wert
des
Absorptionskoeffizienten
in
m-1
angegeben
ist
,
der
zum
Zeitpunkt
der
Erteilung
der
Genehmigung
bei
der
Prüfung
bei
freier
Beschleunigung
nach
Anhang
5
Absatz
3.2
dieser
Regelung
ermittelt
wurde
. [EU]
el
siguiente
símbolo
adicional:
un
rectángulo
en
torno
a
una
cifra
que
exprese
en
m-1
el
coeficiente
de
absorción
corregido
que
se
haya
obtenido
,
en
el
momento
de
la
homologación
,
durante
el
ensayo
en
aceleración
libre
, y
haya
sido
determinado
por
el
procedimiento
descrito
en
el
anexo
5,
punto
3.2,
del
presente
Reglamento
.
dem
folgenden
zusätzlichen
Zeichen:
einem
Rechteck
,
in
dem
der
Wert
des
Absorptionskoeffizienten
in
m-1
angegeben
ist
,
der
zum
Zeitpunkt
der
Genehmigung
bei
der
Prüfung
bei
freier
Beschleunigung
nach
Anhang
5
dieser
Regelung
ermittelt
wurde
. [EU]
el
siguiente
símbolo
adicional:
un
rectángulo
en
torno
a
una
cifra
que
exprese
en
m-1
el
coeficiente
de
absorción
obtenido
,
en
el
momento
de
la
homologación
,
durante
los
ensayos
en
aceleración
libre
y
determinado
por
el
procedimiento
descrito
en
el
anexo
5
del
presente
Reglamento
.
dem
folgenden
zusätzlichen
Zeichen:
einem
Rechteck
,
in
dessen
Innerem
sich
eine
Zahl
(
oder
mehrere
Zahlen
)
befinden
,
die
die
eingestellte
Geschwindigkeit
(
beziehungsweise
den
Bereich
der
eingestellten
Geschwindigkeiten
)
in
km/h
(
und
auf
Wunsch
des
Antragstellers
in
Meilen/h
)
angeben
. [EU]
el
símbolo
adicional
siguiente:
un
rectángulo
que
rodea
una
cifra
(o
varias
),
que
exprese
la
velocidad
fijada
(o
la
gama
de
velocidades
fijadas
)
en
km/h
(y
millas/h
si
lo
pide
el
solicitante
).
dem
folgenden
zusätzlichen
Zeichen:
ein
Rechteck
,
in
dem
der
Wert
des
Absorptionskoeffizienten
in
m-1
angegeben
ist
,
der
bei
der
Prüfung
bei
freier
Beschleunigung
nach
Anhang
5
dieser
Regelung
ermittelt
wurde
. [EU]
el
siguiente
símbolo
adicional:
un
rectángulo
en
torno
a
una
cifra
que
exprese
en
m-1
el
coeficiente
de
absorción
determinado
durante
el
ensayo
en
aceleración
libre
por
el
procedimiento
descrito
en
el
anexo
5
del
presente
Reglamento
.
Der
Eigenbeitrag
von
SeaFrance
,
der
den
Bestimmungen
unter
Punkt
43
der
Leitlinien
entspricht
,
das
heißt
kein
Beihilfeelement
enthält
und
die
Überzeugung
der
Märkte
von
der
Wiederherstellbarkeit
der
Rentabilität
sichtbar
macht
,
beläuft
sich
demnach
nur
auf
[10-20]
Mio
.
EUR
,
also
auf
weniger
als
%
der
Umstrukturierungskosten
. [EU]
Por
lo
tanto
,
la
contribución
propia
de
SeaFrance
que
responda
a
lo
establecido
en
el
punto
43
de
las
Directrices
,
es
decir
,
exenta
de
ayuda
y
que
exprese
la
creencia
de
los
mercados
de
que
es
factible
el
restablecimiento
de
la
viabilidad
,
solo
asciende
a [10-20]
millones
EUR
,
lo
que
representa
menos
del
[< 10] %
de
los
costes
de
reestructuración
.
Dezimalzahlen
von
Jahren
werden
in
Monate
umgerechnet
,
es
sei
denn
,
das
System
beruht
auf
Vierteljahren
. [EU]
Las
fracciones
de
años
se
convertirán
en
meses
a
menos
que
el
régimen
de
que
se
trate
exprese
los
períodos
en
trimestres
.
Die
auf
der
Rechnung
ausgewiesenen
Beträge
können
in
jeder
Währung
angegeben
sein
,
sofern
die
zu
zahlende
Mehrwertsteuer
nach
Anwendung
der
Umrechnungsmethode
nach
Artikel
91
in
der
Währung
des
Mitgliedstaats
angegeben
ist
,
in
dem
der
Ort
der
Lieferung
von
Gegenständen
beziehungsweise
der
Ort
der
Dienstleistung
gelegen
ist
. [EU]
Los
importes
que
figuran
en
la
factura
podrán
expresarse
en
cualquier
moneda
, a
condición
de
que
el
importe
del
IVA
pagadero
se
exprese
en
la
moneda
nacional
del
Estado
miembro
en
que
tenga
lugar
la
entrega
de
bienes
o
la
prestación
de
servicios
,
utilizando
el
mecanismo
de
conversión
previsto
en
el
artículo
91
.
Die
auf
der
Rechnung
ausgewiesenen
Beträge
können
in
jeder
Währung
angegeben
sein
,
sofern
die
zu
zahlende
oder
zu
berichtigende
Mehrwertsteuer
nach
Anwendung
der
Umrechnungsmethode
nach
Artikel
91
in
der
Währung
des
Mitgliedstaats
angegeben
ist
." [EU]
Los
importes
que
figuran
en
la
factura
podrán
expresarse
en
cualquier
moneda
, a
condición
de
que
el
importe
del
IVA
pagadero
o
que
deba
liquidarse
se
exprese
en
la
moneda
nacional
del
Estado
miembro
,
utilizando
el
mecanismo
de
conversión
previsto
en
el
artículo
91
.».
Die
Gerichte
sollten
allerdings
auch
einen
in
anderer
Form
eingereichten
schriftlichen
Einspruch
berücksichtigen
,
sofern
dieser
klar
erklärt
ist
. [EU]
No
obstante
,
los
órganos
jurisdiccionales
deben
tener
en
cuenta
cualquier
otra
forma
escrita
de
oposición
que
se
exprese
claramente
.
Die
Kommission
teilt
die
Auffassung
des
Sachverständigen
,
wonach
angesichts
der
Tatsache
,
dass
die
Provisionsstruktur
sowohl
der
beiden
BFP-Arten
untereinander
als
auch
sämtlicher
Vergleichsprodukte
unterschiedlich
ist
,
die
Sätze
der
Provisionen
für
den
Vertrieb
der
verschiedenen
Produkte
homogen
ausgedrückt
werden
sollten
. [EU]
La
Comisión
también
está
de
acuerdo
con
el
experto
en
que
,
dado
que
las
estructuras
de
remuneración
de
los
BFP
y
de
todos
los
productos
financieros
comparables
son
diferentes
,
es
necesario
que
el
tipo
de
la
remuneración
por
la
colocación
de
productos
diferentes
se
exprese
en
términos
homogéneos
.
Die
Kommission
wird
ermächtigt
,
diesen
Standpunkt
im
Nahrungsmittelhilfeausschuss
zum
Ausdruck
zu
bringen
. [EU]
Se
autoriza
a
la
Comisión
a
que
exprese
esta
posición
en
el
seno
del
Comité
de
Ayuda
Alimentaria
.
Die
Kommission
wird
ermächtigt
,
diesen
Standpunkt
im
Nahrungsmittelhilfeausschuss
zum
Ausdruck
zu
bringen
. [EU]
Se
autoriza
a
la
Comisión
para
que
exprese
esta
posición
ante
el
Comité
de
ayuda
alimentaria
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "exprese":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners