A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Addis-Count
Addison-Anämie
Addison-Krankheit
Addison-Schilder-Syndrom
Addition
Additiv
additiv
Adduktion
Adduktor
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
107 results for
addition
Word division: Ad·di·ti·on
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
18
Bei
der
Aufstellung
des
Konzernabschlusses
werden
die
Abschlüsse
des
Mutterunternehmens
und
seiner
Tochterunternehmen
durch
Addition
gleichartiger
Posten
der
Vermögenswerte
,
der
Schulden
,
des
Eigenkapitals
,
der
Erträge
und
der
Aufwendungen
zusammengefasst
. [EU]
18
Al
elaborar
los
estados
financieros
consolidados
,
una
entidad
combinará
los
estados
financieros
de
la
dominante
y
sus
dependientes
línea
por
línea
,
agregando
las
partidas
que
representen
activos
,
pasivos
,
patrimonio
neto
,
ingresos
y
gastos
de
contenido
similar
.
Addition
von
AAU
zu
übertragenen
(
banked
)
Zertifikaten
[EU]
Proceso
de
adición
de
UCA
a
los
derechos
de
emisión
arrastrados
Als
Alternative
dürfen
Terzfilter
gemäß
CEI-Veröffentlichung
Nr
.
225
,
erste
Ausgabe
(
1966
),
verwendet
werden
.
In
diesem
Fall
muss
der
Schalldruck
im
Oktavband
mit
einer
Mittenfrequenz
von
2500
Hz
durch
Addition
der
quadratischen
Mittelwerte
der
Schalldrücke
in
den
Terzbändern
mit
den
Mittenfrequenzen
2000
Hz
,
2500
Hz
und
3150
Hz
ermittelt
werden
. [EU]
Como
variante
,
se
podrán
emplear
filtros
de
tercios
de
octava
que
cumplan
las
disposiciones
de
la
publicación
CEI
no
225
,
primera
edición
(1966).
En
este
caso
,
el
nivel
de
presión
acústica
en
la
banda
de
octava
de
frecuencia
mediana
de
2500
Hz
se
determinará
sumando
las
medias
cuadráticas
de
las
presiones
acústicas
en
las
bandas
de
tercios
de
octava
de
las
frecuencias
medianas
de
2000
,
2500
y
3150
Hz
.
Angesichts
der
Aufgabenteilung
zwischen
den
betroffenen
Unternehmen
mussten
die
Produktionskosten
durch
Addition
der
entsprechenden
Kosten
des
herstellenden
Unternehmens
,
JSC
Voronezhsyntezkauchuk
,
und
jener
von
JSC
SIBUR
ermittelt
werden
. [EU]
Habida
cuenta
de
la
división
de
tareas
entre
las
empresas
en
cuestión
,
el
coste
de
producción
tuvo
que
determinarse
sumando
los
costes
correspondientes
de
la
empresa
productora
,
JSC
Voronezhsyntezkauchuk
y
los
costes
correspondientes
de
JSC
SIBUR
.
Anmerkung
1:Für
Prozessoren
,
die
zusammengesetzte
Operationen
in
einem
Taktzyklus
ausführen
,
wie
Addition
und
Multiplikation
,
wird
jede
Operation
gezählt
. [EU]
Nota
1:Para
los
procesadores
que
realizan
operaciones
compuestas
en
un
ciclo
,
como
sumas
y
multiplicaciones
,
se
cuenta
cada
operación
.
Anmerkung
2:Unternummer
3A002d
erfasst
nicht
Geräte
,
in
denen
die
Ausgangsfrequenz
entweder
durch
Addition
oder
Subtraktion
von
zwei
oder
mehreren
quarzgesteuerten
Oszillatorfrequenzen
oder
durch
Addition
oder
Subtraktion
und
darauf
folgende
Multiplikation
des
Ergebnisses
erzeugt
wird
. [EU]
Nota
2:El
subartículo
3A002
.d.
no
somete
a
control
los
equipos
en
los
que
la
frecuencia
de
salida
se
produce
mediante
la
adición
o
la
sustracción
de
dos
o
más
frecuencias
obtenidas
mediante
osciladores
a
cristal
, o
por
una
adición
o
sustracción
seguida
por
una
multiplicación
del
resultado
.
Auf
der
unmittelbar
nachgeordneten
Systemebene
ist
zudem
die
Addition
der
Marktanteile
aufgrund
des
Zusammenschlusses
sehr
gering
. [EU]
En
el
mercado
directamente
descendente
de
los
sistemas
,
además
,
la
suma
de
cuotas
de
mercado
que
aporta
la
concentración
es
muy
limitada
.
Außer
im
Falle
der
Rückgängigmachung
einer
Transaktion
,
bei
der
Verrechnung
mit
AAU
und
bei
Addition
von
AAU
zu
übertragenen
(
banked
)
Zertifikaten
dürfen
im
ETS-AAU-Hinterlegungskonto
verbuchte
AAU
nicht
auf
andere
Konten
einer
Vertragspartei
innerhalb
des
Registers
oder
in
anderen
Registern
transferiert
werden
,
bevor
die
letzte
Verrechnung
für
den
zugeteilten
Handelszeitraum
nicht
abgeschlossen
ist
. [EU]
Salvo
los
procesos
de
anulación
de
transacciones
,
de
compensación
de
transferencias
de
derechos
de
emisión
con
UCA
, y
de
adición
de
UCA
a
los
derechos
de
emisión
arrastrados
,
las
UCA
incluidas
en
la
cuenta
de
depósito
de
UCA
del
RCDE
no
podrán
transferirse
a
ninguna
cuenta
de
haberes
de
Parte
,
ni
del
mismo
registro
ni
de
otros
registros
,
antes
de
que
termine
la
última
compensación
del
período
de
comercio
asignado
.
Bei
dem
Wert
für
die
Gase
insgesamt
handelt
es
sich
um
die
Addition
der
Werte
der
in
der
Tabelle
aufgeführten
Bestandteile
außer
Wasserstoff
und
der
Partikel
. [EU]
El
valor
de
los
gases
totales
es
la
suma
de
los
valores
correspondientes
a
los
constituyentes
distintos
del
hidrógeno
enumerados
en
el
cuadro
,
excepto
las
partículas
.
Bei
Futtermitteln
pflanzlichen
Ursprungs
und
Futtermitteln
tierischen
Ursprungs
,
die
weniger
als
10
%
Fett
enthalten
,
ist
die
Addition
der
internen
Standards
vor
der
Extraktion
obligatorisch
. [EU]
Para
los
piensos
de
origen
vegetal
y
de
origen
animal
con
un
contenido
de
grasa
inferior
al
10
%,
es
obligatorio
añadir
patrones
internos
antes
de
proceder
a
la
extracción
.
Bei
Lebensmitteln
pflanzlichen
Ursprungs
und
Lebensmitteln
tierischen
Ursprungs
,
die
weniger
als
10
%
Fett
enthalten
,
ist
die
Addition
der
internen
Standards
vor
der
Extraktion
obligatorisch
. [EU]
Para
los
productos
alimenticios
de
origen
vegetal
y
los
productos
alimenticios
de
origen
animal
con
un
contenido
de
grasa
inferior
al
10
%,
será
obligatorio
añadir
patrones
internos
antes
de
proceder
a
la
extracción
.
Beim
Rückmutationstest
an
Bakterien
werden
Stämme
von
Salmonella
typhimurium
und
Escherichia
coli
,
die
Aminosäure
benötigen
,
zum
Nachweis
von
Punktmutationen
verwendet
,
die
Substitution
,
Addition
oder
Deletion
eines
oder
mehrerer
DNA-Basenpaare
umfassen
(1) (2) (3). [EU]
En
el
ensayo
de
mutación
inversa
en
bacterias
se
emplean
cepas
de
Salmonella
typhimurium
y
Escherichia
coli
auxotróficas
respecto
a
un
aminoácido
para
detectar
mutaciones
puntuales
que
impliquen
sustitución
,
adición
o
deleción
de
uno
o
varios
pares
de
bases
del
ADN
(1) (2) (3).
"berechneter
Umfang"
eine
Menge
,
die
sich
durch
Multiplikation
der
Menge
jedes
geregelten
Stoffes
mit
dem
Ozonabbaupotenzial
und
durch
Addition
der
Ergebnisse
für
jede
einzelne
Gruppe
von
geregelten
Stoffen
des
Anhangs
I
ergibt
[EU]
«nivel
calculado»:
una
cantidad
que
se
calcula
multiplicando
la
cantidad
de
cada
sustancia
regulada
por
el
potencial
de
agotamiento
de
la
capa
de
ozono
de
dicha
sustancia
y
sumando
,
para
cada
uno
de
los
grupos
de
sustancias
reguladas
que
figura
en
el
anexo
I,
considerado
separadamente
,
las
cifras
resultantes
bestimmt
über
den
Prüfzyklus
durch
Addition
der
in
den
einzelnen
Prüfphasen
während
der
Probenahmedauer
gewonnenen
Mittelwerte
. [EU]
determinado
durante
el
ciclo
de
ensayo
mediante
la
suma
de
los
valores
medios
de
las
fases
individuales
durante
el
periodo
de
muestreo
.
Bewertung
einfacher
algebraischer
Ausdrücke
,
Addition
,
Subtraktion
,
Multiplikation
und
Division
,
Verwendung
von
Klammern
,
einfache
algebraische
Brüche
; [EU]
Evaluación
de
expresiones
algebraicas
sencillas
,
suma
,
resta
,
multiplicación
y
división
,
uso
de
paréntesis
,
fracciones
algebraicas
sencillas
.
Das
Ergebnis
dieser
Addition
sind
die
Referenzgrößen
der
Flotte
des
Mitgliedstaats
ab
dem
1.
Januar
2007
. [EU]
El
resultado
así
obtenido
constituirá
a
partir
del
1
de
enero
de
2007
los
niveles
de
referencia
de
la
flota
del
Estado
miembro
.
Das
Unternehmen
hat
einen
Teil
der
voraussichtlichen
Cashflows
von
Carsid
verwendet
und
hat
am
Ende
von
einen
Endwert
von
[...]
Mio
.
EUR
betrachtet
,
der
sich
aus
der
Addition
des
gezeichneten
Kapitals
,
der
nicht
ausgeschütteten
Gewinne
,
der
Abschreibungen
und
der
höheren
Rücklagen
für
die
Investitionsbedürfnisse
und
[...]
des
anfänglichen
Buchwerts
der
Anlagen
ergibt
. [EU]
La
empresa
utilizó
una
parte
de
las
previsiones
de
flujo
de
tesorería
de
Carsid
y
estimó
al
final
de
[...]
un
valor
final
de
[...]
millones
de
euros
que
es
el
resultado
de
la
suma
del
capital
suscrito
,
más
los
beneficios
no
distribuidos
,
más
las
amortizaciones
y
provisiones
superiores
a
las
necesidades
de
inversión
y [...]
del
valor
inicial
contable
de
las
instalaciones
.
Das
Volumen
der
Gemeinschaftsproduktion
im
Sinne
des
Artikels
4
Absatz
1
der
Grundverordnung
wurde
daher
durch
Addition
der
Produktion
des
uneingeschränkt
mitarbeitenden
Gemeinschaftsherstellers
und
des
Produktionsvolumens
des
anderen
Gemeinschaftsherstellers
berechnet
. [EU]
En
vista
de
lo
mencionado
,
el
volumen
de
la
producción
comunitaria
a
efectos
del
artículo
4,
apartado
1,
del
Reglamento
de
base
,
se
calculó
añadiendo
a
la
producción
del
productor
comunitario
que
cooperó
el
volumen
de
producción
comunicado
por
el
otro
productor
comunitario
.
Dem
Vereinigten
Königreich
zufolge
ergibt
sich
die
Höhe
der
Beihilfe
für
BankCo
durch
Addition
des
Buchwerts
aller
unmittelbaren
Kapitalzuführungen
,
des
Werts
aller
laufenden
Garantien
unter
Berücksichtigung
der
dafür
gezahlten
Gebühren
,
des
Werts
des
Nutzens
für
BankCo
aus
dem
erstklassigen
Hypothekenbestand
und
des
Wertzuwachses
für
BankCo
aus
der
Übernahme
der
Privatkundeneinlagen
von
NR
. [EU]
Según
el
Reino
Unido
,
la
metodología
correcta
para
calcular
el
importe
de
la
ayuda
concedida
a
BankCo
consiste
en
sumar
el
valor
contable
de
las
inyecciones
directas
de
capital
,
el
valor
de
las
garantías
en
curso
,
teniendo
en
cuenta
las
comisiones
abonadas
por
ellas
,
el
valor
de
los
beneficios
de
BankCo
procedentes
de
la
cuenta
hipotecaria
de
alta
calidad
y
el
valor
añadido
que
supone
para
BankCo
hacerse
cargo
de
la
cuenta
de
depósitos
minoristas
de
NR
.
Der
gesamte
Hähnchengehalt
wird
durch
Addition
des
Fettgehalts
und
des
fettfreien
Hähnchengehalts
errechnet
. [EU]
El
contenido
total
de
pollo
se
calcula
sumando
el
contenido
de
grasa
y
de
pollo
sin
grasa
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "addition":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners