A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
138 results for a/s
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Darüber
hinaus
haben
Wintershall
Nordzee
B.V.
und
Altinex
Oil
Denmark
A/S
(
NORECO
)
als
Betreiber
in
noch
nicht
erschlossenen
Feldern
Funde
gemacht
,
doch
wird
dort
derzeit
kein
Gas
gefördert
. [EU]
Por
otra
parte
,
Wintershall
Nordzee
B.V. y
Altinex
Oil
Denmark
A/S
(NORECO),
en
su
condición
de
operadores
,
han
realizado
hallazgos
en
yacimientos
sin
desarrollar
y
que
no
están
actualmente
en
producción
.
Darüber
hinaus
konkurriert
TV2
mit
SBS
A/S
,
einem
in
Besitz
der
deutschen
ProSiebenSat
.1
befindlichen
Unternehmen
,
um
Werbeeinnahmen
. [EU]
Adquiere
y
vende
también
derechos
audiovisuales
en
mercados
internacionales
(por
ejemplo
,
el
campeonato
europeo
de
2008
o
los
Juegos
Olímpicos
),
que
el
canal
explota
por
sí
mismo
o
revende
.
TV2
opera
casi
exclusivamente
en
el
mercado
de
la
transmisión
de
televisión
y
otros
mercados
de
medios
de
comunicación
en
Dinamarca
.
Darüber
hinaus
sei
das
von
der
Tochtergesellschaft
DSB
S-tog
A/S
erwirtschaftete
Betriebsergebnis
im
konsolidierten
Ergebnis
der
DSB
SV
berücksichtigt
. [EU]
Además
,
el
resultado
de
explotación
generado
por
la
filial
DSB
S-tog
a/s
se
tiene
en
cuenta
en
el
resultado
consolidado
de
DSB
SV
.
Darüber
hinaus
senden
einige
Wettbewerber
von
TV2
Danmark
A/S
aus
dem
Vereinigten
Königreich
und/oder
sind
Tochtergesellschaften
von
Konzernen
mit
Sitz
in
anderen
Mitgliedstaaten
,
und
ihre
Entscheidung
darüber
,
ihre
Aktivität
auf
dem
dänischen
Markt
beizubehalten
oder
auszubauen
,
könnte
durch
die
geplante
Beihilfe
beeinflusst
werden
. [EU]
Además
,
empresas
competidoras
de
TV2
Danmark
A/S
emiten
desde
el
Reino
Unido
o
son
filiales
de
consorcios
domiciliados
en
otros
Estados
miembros
y
su
decisión
de
permanecer
o
incrementar
sus
actividades
en
el
mercado
danés
puede
verse
afectada
por
la
ayuda
propuesta
.
Das
Ergebnis
der
DSB
S-tog
A/S
sei
in
den
Finanzplan
der
DSB
SV
integriert
worden
,
und
die
vertraglichen
Zahlungen
an
die
Gesellschaft
für
die
Erbringung
von
Fern-
und
Regionalverkehrsdiensten
seien
entsprechend
kalkuliert
worden
. [EU]
El
resultado
de
DSB
S-tog
a/s
se
integró
en
el
presupuesto
de
DSB
SV
y
los
pagos
contractuales
que
deben
abonarse
a
la
sociedad
por
el
transporte
de
larga
distancia
y
regional
se
calcularon
en
consecuencia
.
Das
Gerät
ist
mit
16
Ultraschallwandlern
mit
2
MHz
(
Carometec
A/S
)
und
einem
Messbereich
von
25
mm
zwischen
den
einzelnen
Wandlern
ausgestattet
.
Die
Ultraschalldaten
betreffen
Messungen
der
Rückenspeckdicke
und
der
Muskeldicke
sowie
die
dazugehörigen
Parameter
. [EU]
El
aparato
estará
equipado
con
16
transductores
ultrasónicos
que
funcionen
a 2
MHz
(Carometec
A/S
),
con
una
distancia
operativa
entre
transductores
de
25
milímetros
.
Los
datos
ultrasónicos
incluirán
las
mediciones
del
espesor
del
tocino
dorsal
,
la
profundidad
del
músculo
y
parámetros
conexos
.
Das
Gerät
ist
mit
16
Ultraschallwandlern
mit
2
MHz
(
Carometec
A/S
)
und
einem
Messbereich
von
25
mm
zwischen
den
einzelnen
Wandlern
ausgestattet
.
Die
Ultraschalldaten
umfassen
Messungen
der
Rückenspeckdicke
und
der
Muskeldicke
sowie
die
dazugehörigen
Parameter
. [EU]
El
aparato
estará
equipado
con
16
transductores
ultrasónicos
que
funcionen
a 2
MHz
(Carometec
a/s
),
con
una
distancia
operativa
entre
transductores
de
25
mm
.
Los
datos
ultrasónicos
incluirán
las
mediciones
del
espesor
de
la
grasa
dorsal
y
del
espesor
muscular
y
parámetros
conexos
.
Das
Gerät
ist
mit
16
Ultraschallwandlern
mit
2
MHz
(
Carometec
A/S
)
und
einem
Messbereich
von
25
mm
zwischen
den
einzelnen
Wandlern
ausgestattet
. [EU]
El
aparato
estará
equipado
con
dieciséis
transductores
ultrasónicos
que
funcionen
a 2
MHz
(Carometec
A/S
),
con
una
distancia
operativa
entre
transductores
de
25
milímetros
.
Das
Gerät
ist
mit
16
Ultraschallwandlern
mit
2
MHz
(
Carometec
A/S
)
und
einem
Messbereich
von
25
mm
zwischen
den
einzelnen
Wandlern
ausgestattet
.
Die
Ultraschalldaten
umfassen
Messungen
der
Rückenspeckdicke
und
der
Muskeldicke
sowie
die
dazugehörigen
Parameter
. [EU]
El
aparato
estará
equipado
con
16
transductores
ultrasónicos
que
funcionen
a 2
MHz
(Carometec
a/s
),
con
una
distancia
operativa
entre
transductores
de
25
mm
.
Los
datos
ultrasónicos
incluirán
las
mediciones
del
espesor
del
tocino
dorsal
y
del
espesor
muscular
y
parámetros
conexos
.
Das
Gesetz
Nr
.
232
zu
DSB
Busser
A/S
aus
dem
Jahr
1995
,
mit
dem
Combus
A/S
in
ein
unabhängiges
Unternehmen
umgewandelt
wurde
,
sah
vor
,
dass
der
dänische
Staat
bis
Ende
1998
bis
zu
25
%
der
Unternehmensanteile
verkauft
. [EU]
La
Ley
no
232
de
1995
sobre
DBS
Busser
A/S
,
por
la
que
se
crea
Combus
a/s
como
empresa
independiente
,
prevé
que
el
Estado
danés
ha
de
vender
hasta
un
25
%
de
las
acciones
de
la
empresa
para
finales
de
1998
.
Das
von
der
Tochtergesellschaft
DSB
S-tog
A/S
erzielte
Ergebnis
nach
Steuern
wird
im
konsolidierten
Ergebnis
der
DSB
SV
berücksichtigt
. [EU]
El
superávit
obtenido
por
la
filial
DSB
S-tog
a/s
se
tiene
en
cuenta
,
después
de
impuestos
,
en
el
resultado
consolidado
de
DSB
SV
.
DER
EMPFÄNGER:
TV2
DANMARK
A/S
[EU]
BENEFICIARIO:
TV2
DANMARK
A/S
Derzeitiges
Geschäftsmodell:
Bislang
wurde
der
Hauptkanal
von
TV2
durch
Fernsehgebühren
und
Werbeeinnahmen
finanziert
. [EU]
Danmark
A/S
(en
adelante
«TV2»
)
es
la
empresa
matriz
del
consorcio
TV2
y
gestiona
la
cadena
pública
de
televisión
TV2
(también
llamada
«primera
cadena»
en
el
texto
).
Der
zweite
Vertrag
zwischen
dem
dänischen
Verkehrsministerium
und
der
DSB
S-tog
A/S
betrifft
die
Erbringung
öffentlicher
Verkehrsdienste
im
elektrifizierten
Schienennetz
im
Großraum
Kopenhagen
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
2005
bis
zum
31
.
Dezember
2014
. [EU]
Un
segundo
contrato
entre
el
Ministerio
de
Transportes
danés
y
DSB
S-tog
a/s
se
refiere
a
la
prestación
de
servicios
de
transporte
público
en
la
red
eléctrica
ferroviaria
metropolitana
durante
el
período
comprendido
entre
el
1
de
enero
de
2005
y
el
31
de
diciembre
de
2014
.
Des
Weiteren
erklärt
die
dänische
Regierung
,
nach
dem
Verkauf
seien
drei
unabhängige
Untersuchungen
des
Verkaufspreises
durchgeführt
worden
,
nämlich
der
"Bericht
über
die
Untersuchung
von
Combus
A/S
"
,
die
"Untersuchung
des
Rechtsberaters
zum
Management
der
Eigentümerschaft
an
Combus
A/S
durch
den
Staat"
und
der
"Bericht
des
Rechnungshofs"
. [EU]
Además
,
el
Gobierno
danés
explica
que
,
tras
la
venta
,
se
realizaron
tres
investigaciones
independientes
sobre
el
precio
de
mercado:
«Informe
sobre
la
investigación
de
Combus
A/S
»
,
«Investigación
de
los
abogados
sobre
la
gestión
por
el
Estado
de
la
propiedad
de
Combus
A/S
»
e
«Informe
del
Auditor
General»
.
Die
Aktiengesellschaft
Combus
A/S
musste
die
Beförderungstätigkeit
auf
einer
kommerziellen
Grundlage
betreiben
und
am
Markt
unter
Wettbewerbsbedingungen
tätig
sein
,
die
mit
denen
privater
Busunternehmen
vergleichbar
waren
. [EU]
La
sociedad
anónima
Combus
A/S
debía
gestionar
la
actividad
de
transporte
sobre
una
base
comercial
y
operar
en
el
mercado
en
condiciones
de
competencia
comparables
a
las
de
las
empresas
de
autobuses
privadas
.
Die
dänischen
Behörden
präzisierten
die
Verpflichtungen
von
Bornholmtrafikken
A/S
im
Rahmen
dieses
Vertrags
,
insbesondere
hinsichtlich
der
Abstimmung
der
Fahrpläne
mit
den
Bus-
und
Bahnbetreibern
. [EU]
Las
autoridades
danesas
precisaron
las
obligaciones
de
Bornholmstrafikken
A/S
con
arreglo
a
ese
contrato
;
en
particular
,
en
lo
que
se
refiere
a
la
coordinación
de
los
horarios
con
las
empresas
de
autobús
o
de
tren
.
Die
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
881/2011
der
Kommission
vom
2.
September
2011
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1137/2007
hinsichtlich
der
Zusammensetzung
des
Zusatzstoffs
der
Zubereitung
Bacillus
subtilis
DSM
17299
(
Zulassungsinhaber:
Chr
.
Hansen
A/S
)
und
seiner
Verwendung
in
ameisensäurehaltigen
Futtermitteln
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
el
Reglamento
de
Ejecución
(UE)
no
881/2011
de
la
Comisión
,
de
2
de
septiembre
de
2011
,
por
el
que
se
modifica
el
Reglamento
(CE)
no
1137/2007
en
lo
relativo
a
la
composición
del
aditivo
del
preparado
de
Bacillus
subtilis
DSM
17299
(titular
de
la
autorización
Chr
.
Hansen
A/S
) y
su
uso
en
piensos
que
contienen
ácido
fórmico
[3].
Die
Information
beinhaltet
insbesondere
die
für
Arriva
Denmark
A/S
erstellten
Berichte
über
die
Sorgfaltsprüfung
und
das
Material
,
das
während
der
Sorgfaltsprüfung
zur
Verfügung
stand
. [EU]
La
información
incluye
,
en
particular
,
los
informes
de
diligencia
debida
establecidos
por
Arriva
Denmark
a/s
y
el
material
al
que
se
pudo
acceder
en
la
sala
de
datos
durante
ese
proceso
.
Die
Kommission
beauftragte
einen
unabhängigen
Finanzexperten
,
Ecorys
Netherlands
BV
(
im
Folgenden:
Ecorys
),
den
finanziellen
Wert
von
Combus
zum
Zeitpunkt
des
Verkaufs
an
Arriva
Denmark
A/S
zu
beurteilen
. [EU]
Además
,
la
Comisión
solicitó
de
un
experto
financiero
independiente
,
Ecorys
Netherlands
BV
(en
lo
sucesivo
,
«Ecorys»
),
que
evaluase
el
valor
financiero
de
Combus
en
el
momento
de
la
venta
a
Arriva
Denmark
a/s
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "a/s":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners