A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
83 results for Transmisores
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Drucksensoren
im
Bereich
von
1
mbar
bis
zu
1000
bar
,
Drucktransmitter
und
Druckmesssysteme
gehören
ebenso
zum
Produktangebot
wie
auch
Tauchsonden
,
Druckschalter
,
Durchfluss-
und
Kraftsensoren
. [I]
A
la
oferta
de
productos
pertenecen
tanto
los
sensores
de
presión
en
el
intervalo
de
1
mbar
a
1000
bar
,
los
transmisores
de
presión
y
los
sistemas
de
medida
,
como
las
sondas
de
inmersión
,
conmutadores
de
presión
,
sensores
de
flujo
y
de
fuerza
.
aktive
(
Sende-
oder
Sende-/Empfangs-
)
Systeme
,
Ausrüstung
und
besonders
konstruierte
Bestandteile
hierfür
wie
folgt:
[EU]
Sistemas
y
equipos
activos
(transmisores o
transmisores
y
receptores
), y
componentes
diseñados
especialmente
para
ellos
,
según
se
indica:
Bei
diesen
Empfehlungen
fehlt
die
Überwachung
von
Wiederkäuern
auf
Antikörper
gegen
Simbu-Viren
wie
Akabane
und
Aino
aus
der
Familie
der
Bunyaviridae
,
die
in
der
Vergangenheit
als
wirtschaftliche
Methode
galt
,
um
vorläufig
die
Verbreitung
von
Vektoren
zu
bestimmen
,
die
das
Blauzungenvirus
tragen
können
,
bis
mehr
Informationen
über
die
Verbreitung
der
Krankheit
vorliegen
. [EU]
Entre
las
mentadas
recomendaciones
no
figura
el
seguimiento
en
los
rumiantes
de
anticuerpos
contra
los
virus
Simbu
,
como
los
virus
de
Akabane
y
Aino
,
de
la
familia
Bunyaviridae
,
que
en
el
pasado
se
consideraba
un
método
económico
para
determinar
la
distribución
de
los
vectores
transmisores
de
la
fiebre
catarral
ovina
hasta
que
se
disponía
de
más
información
sobre
la
propagación
de
dichas
enfermedades
.
Beispiele
dafür
sind:
Thorakotomie
,
Kraniotomie
,
Laparotomie
,
Orchidektomie
,
Lymphadenektomie
,
Thyroidektomie
,
orthopädische
Chirurgie
mit
effektiver
Stabilisierung
und
Wundversorgung
,
Organtransplantation
mit
wirksamer
Behandlung
der
Abstoßung
,
chirurgische
Implantation
von
Kathetern
oder
biomedizinischen
Geräten
(z. B.
Telemetriesendern
,
Minipumpen
usw
.) [EU]
Los
ejemplos
incluyen:
toracotomía
,
craneotomía
,
laparotomía
,
orquidectomía
,
linfodenectomía
,
tiroidectomía
,
cirugía
ortopédica
con
estabilización
efectiva
y
cuidado
de
heridas
,
trasplante
de
órganos
con
tratamiento
efectivo
del
rechazo
,
implantación
quirúrgica
de
catéteres
, o
dispositivos
biomédicos
(por
ejemplo
,
transmisores
de
telemetría
,
minibombas
,
etc
.)
Dazu
zählen
Sendegeräte
,
die
zu
Diagnose-
und/oder
Therapiezwecken
in
den
Körper
eines
Tieres
implantiert
werden
. [EU]
Esta
categoría
cubre
los
dispositivos
transmisores
que
se
colocan
dentro
del
cuerpo
de
un
animal
para
llevar
a
cabo
funciones
de
diagnóstico
y/o
administrar
tratamiento
terapéutico
.
den
Übermittlungsstellen
Auskünfte
erteilt
[EU]
facilitar
información
a
los
organismos
transmisores
Der
Begriff
herkömmlicher
Funksender
(
Nicht-Radar-Sender
)
kann
sich
auf
Rundfunksender
,
Fernsehsender
oder
Mobilfunk-Basisstationen
beziehen
. [EU]
Los
transmisores
no
radares
pueden
incluir
estaciones
de
base
comerciales
de
radio
,
televisión
o
telecomunicaciones
celulares
.
Der
CEPT-Bericht
29
bietet
Orientierung
in
Fragen
der
grenzübergreifenden
Koordinierung
,
die
vor
allem
in
der
Phase
,
in
der
die
Systeme
nebeneinander
bestehen
,
eine
wichtige
Rolle
spielen
, d. h.
wenn
einige
Mitgliedstaaten
möglicherweise
bereits
die
für
drahtlose
Fest-
und/oder
Mobilkommunikationsnetze
optimierten
technischen
Bedingungen
anwenden
,
während
in
anderen
Mitgliedstaaten
noch
immer
Rundfunksender
mit
hoher
Sendeleistung
im
800-MHz-Band
betrieben
werden
. [EU]
El
informe
29
de
la
CEPT
ofrece
un
conjunto
de
orientaciones
sobre
los
aspectos
de
la
coordinación
transfronteriza
que
revestirán
una
importancia
específica
durante
la
fase
de
coexistencia
,
es
decir
,
cuando
algunos
Estados
miembros
puedan
haber
empezado
a
aplicar
las
condiciones
técnicas
optimizadas
para
las
redes
de
comunicaciones
fijas
o
móviles
,
mientras
que
en
otros
Estados
miembros
seguirán
funcionando
transmisores
de
radiodifusión
de
alta
potencia
en
la
banda
de
800
MHz
.
Der
Fahrzeughersteller
muss
eine
Erklärung
über
die
Frequenzbereiche
,
Leistungsniveaus
,
Antennenstellungen
und
Einbauvorschriften
für
den
Einbau
von
RF-Sendern
vorlegen
,
selbst
wenn
das
Fahrzeug
zum
Zeitpunkt
der
Genehmigung
nicht
mit
einem
RF-Sender
ausgestattet
ist
. [EU]
El
fabricante
del
vehículo
proporcionará
una
declaración
de
las
bandas
de
frecuencia
,
los
niveles
de
potencia
,
las
posiciones
de
la
antena
y
las
disposiciones
para
la
instalación
de
transmisores
de
RF
,
incluso
en
el
caso
de
que
el
vehículo
no
cuente
con
un
transmisor
de
RF
en
el
momento
de
la
homologación
de
tipo
.
Der
Fahrzeughersteller
muss
nachweisen
(
falls
die
für
die
Prüfungen
zuständige
Behörde
dies
verlangt
),
dass
das
Fahrzeugverhalten
durch
solche
Sender
nicht
beeinträchtigt
wird
. [EU]
El
fabricante
del
vehículo
demostrará
(si
así
lo
requiere
la
autoridad
responsable
de
los
ensayos
)
que
los
equipos
transmisores
no
perjudican
el
funcionamiento
del
vehículo
.
Die
Bestimmung
einer
saisonal
blauzungenfreien
Zone
,
in
der
bei
der
Beobachtung
weder
eine
Übertragung
der
Blauzungenkrankheit
noch
geeignete
Vektoren
festgestellt
wurden
,
ist
ein
wichtiges
Instrument
zum
nachhaltigen
Management
von
Ausbrüchen
der
Blauzungenkrankheit
,
das
sichere
Verbringungen
ermöglicht
. [EU]
La
determinación
de
una
zona
estacionalmente
libre
de
la
fiebre
catarral
ovina
en
la
que
la
vigilancia
no
detecte
ninguna
prueba
de
transmisión
de
la
enfermedad
o
de
presencia
de
los
vectores
transmisores
constituye
una
herramienta
esencial
para
una
gestión
viable
de
los
focos
que
permita
un
traslado
seguro
de
animales
.
Die
Fahrzeughersteller
müssen
nachweisen
,
dass
die
Fahrzeugleistung
durch
den
Einbau
solcher
Sendeausrüstungen
nicht
negativ
beeinflusst
wird
. [EU]
Los
fabricantes
de
vehículos
demostrarán
que
el
funcionamiento
del
vehículo
no
se
ve
perjudicado
por
dichas
instalaciones
de
transmisores
.
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
sollten
ihr
Möglichstes
tun
,
um
sicherzustellen
,
dass
diese
Informationen
aktuell
und
vollständig
sind
,
insbesondere
hinsichtlich
der
Kontaktinformationen
zu
den
Empfangs-
und
den
Übermittlungsstellen
. [EU]
La
Comisión
y
los
Estados
miembros
deben
hacer
todo
lo
posible
para
garantizar
que
esta
información
se
encuentre
actualizada
y
completa
por
lo
que
se
refiere
a
todos
los
datos
de
contacto
con
los
organismos
receptores
y
transmisores
.
Dienste
für
die
Installation
von
Fernsehsendern
[EU]
Servicios
de
instalación
de
transmisores
de
televisión
Die
Prüfung
der
UV-Beständigkeit
der
lichtdurchlässigen
Kunststoffbauteile
im
Nebelscheinwerfer
ist
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
6
Absatz
2.7
durchzuführen
. [EU]
La
resistencia
a
la
radiación
UV
de
los
componentes
transmisores
de
luz
situados
dentro
de
la
luz
antiniebla
delantera
y
hechos
de
material
plástico
deberá
ensayarse
conforme
al
anexo
6,
punto
2.7.
Die
Steuerungssysteme
der
Ruderanlage
umfassen
Geber
,
Stellglied
,
hydraulische
Steuerpumpen
und
die
dazugehörigen
Motoren
,
motorbetriebene
Regler
,
Leitungen
und
die
Verkabelung
. [EU]
Los
sistemas
de
mando
del
aparato
de
gobierno
comprenden
transmisores
,
receptores
,
bombas
de
mando
hidráulico
y
los
correspondientes
motores
,
reguladores
de
motor
,
tuberías
y
cables
.
Die
Übermittlung
von
Schriftstücken
,
Anträgen
,
Zeugnissen
,
Empfangsbestätigungen
,
Bescheinigungen
und
sonstigen
Dokumenten
zwischen
den
Übermittlungs-
und
Empfangsstellen
kann
auf
jedem
geeigneten
Übermittlungsweg
erfolgen
,
sofern
das
empfangene
Dokument
mit
dem
versandten
Dokument
inhaltlich
genau
übereinstimmt
und
alle
darin
enthaltenen
Angaben
mühelos
lesbar
sind
. [EU]
La
transmisión
de
documentos
,
demandas
,
certificaciones
,
resguardos
,
fes
públicas
y
de
cualquier
otro
documento
entre
los
organismos
transmisores
y
los
organismos
receptores
podrá
realizarse
por
cualquier
medio
adecuado
siempre
que
el
contenido
del
documento
recibido
sea
fiel
y
conforme
al
del
documento
expedido
y
que
todas
las
indicaciones
que
contenga
sean
legibles
sin
dificultad
.
Einzelsender
dürfen
benachbarte
Kanäle
zur
Erhöhung
der
Bandbreite
bis
100
kHz
kombinieren
. [EU]
Los
transmisores
individuales
pueden
combinar
canales
adyacentes
para
aumentar
el
ancho
de
banda
hasta
100
kHz
Elektrische/elektronische
Unterbaugruppen
,
die
Hochfrequenz-Sender
sind
und
keine
Typgenehmigung
in
Verbindung
mit
einem
Fahrzeughersteller
erhalten
haben
,
müssen
mit
angemessenen
Einbauanweisungen
versehen
sein
. [EU]
Los
SEE
que
sean
transmisores
de
RF
intencionales
y
que
no
hayan
recibido
la
homologación
de
tipo
conjuntamente
con
un
fabricante
de
vehículos
,
deberán
ir
acompañados
de
las
instrucciones
de
instalación
pertinentes
.
Es
besteht
die
größtmögliche
Gewähr
,
dass
der
Boden
bzw
.
das
Kultursubstrat
nicht
von
Schadorganismen
oder
deren
Vektoren
,
insbesondere
von
Nematoden
,
die
Viruskrankheiten
übertragen
,
infiziert
ist
. [EU]
El
suelo
o,
en
su
caso
,
el
sustrato
de
cultivo
proporcionará
suficientes
garantías
respecto
a
la
ausencia
de
organismos
nocivos
o
sus
vectores
,
en
particular
de
nematodos
transmisores
de
virosis
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Transmisores":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners