A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
19 results for Handelsplatzes
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Ausnahmsweise
ist
ein
systematischer
Internalisierer
befugt
,
die
Abkürzung
"SI"
anstelle
der
Identifizierung
des
Handelsplatzes
im
Sinne
von
Absatz
1
Buchstabe
a
bei
einem
Aktiengeschäft
zu
verwenden
,
das
er
in
eben
dieser
Eigenschaft
als
systematischer
Internalisierer
für
diese
Aktie
tätigt
. [EU]
Con
carácter
excepcional
,
un
internalizador
sistemático
tendrá
derecho
a
utilizar
las
siglas
«SI»
en
vez
de
la
identificación
del
sistema
a
que
se
refiere
el
apartado
1,
letra
a),
en
las
operaciones
con
una
acción
que
ejecute
en
calidad
de
internalizador
sistemático
por
lo
que
se
refiere
a
dicha
acción
.
Bei
einem
Finanzinstrument
,
bei
dem
die
in
Artikel
23
Absatz
7
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
236/2012
genannte
signifikante
Wertminderung
im
Verhältnis
zu
einem
am
betreffenden
Handelsplatz
notierten
Kurs
gemessen
wird
,
wird
die
Minderung
gegenüber
der
an
dem
betreffenden
Handelsplatz
festgestellten
offiziellen
Schlussnotierung
berechnet
,
so
wie
diese
nach
den
geltenden
Vorschriften
dieses
Handelsplatzes
definiert
ist
. [EU]
Cuando
se
trate
de
instrumentos
financieros
en
los
que
el
descenso
significativo
del
valor
a
que
se
refiere
el
artículo
23
,
apartado
7,
del
Reglamento
(UE)
no
236/2012
se
mida
en
relación
con
el
precio
en
la
plataforma
de
negociación
correspondiente
,
este
descenso
se
calculará
a
partir
del
precio
oficial
de
cierre
en
esa
plataforma
,
definido
con
arreglo
a
las
normas
aplicables
en
la
misma
.
Bei
einer
an
einem
Handelsplatz
gehandelten
Aktie
wird
die
Wertminderung
gegenüber
der
am
vorangehenden
Handelstag
an
diesem
Handelsplatz
festgestellten
offiziellen
Schlussnotierung
berechnet
,
so
wie
diese
nach
den
geltenden
Vorschriften
dieses
Handelsplatzes
definiert
ist
. [EU]
En
el
caso
de
las
acciones
negociadas
en
una
plataforma
de
negociación
,
el
descenso
del
valor
se
calculará
a
partir
del
precio
oficial
de
cierre
en
esa
plataforma
el
anterior
día
de
negociación
,
definido
con
arreglo
a
las
normas
aplicables
de
dicha
plataforma
.
Darüber
hinaus
sollte
die
Aufnahme
von
ICE
als
Auktionsplattform
in
den
Anhang
an
die
Bedingung
gebunden
sein
,
dass
ICE
,
einschließlich
von
ICE
zugelassenen
Börsenmitgliedern
oder
Clearing-Mitgliedern
,
potenziellen
Bietern
die
Möglichkeit
bietet
,
zur
Angebotsabgabe
bei
den
Versteigerungen
zugelassen
zu
werden
,
ohne
dass
dies
an
die
Verpflichtung
gebunden
wäre
,
Mitglied
oder
Teilnehmer
des
von
ICE
organisierten
Sekundärmarktes
oder
eines
anderen
von
ICE
oder
einem
Dritten
organisierten
Handelsplatzes
zu
werden
. [EU]
Por
otra
parte
,
el
registro
de
ICE
como
plataforma
de
subastas
debe
estar
supeditado
a
que
ICE
,
incluidos
los
miembros
de
la
bolsa
de
negociación
o
los
miembros
compensadores
admitidos
por
ICE
,
prevea
la
posibilidad
de
que
los
candidatos
sean
admitidos
a
presentar
ofertas
en
las
subastas
sin
que
deban
pasar
a
ser
miembros
de
la
bolsa
de
negociación
o
participantes
del
mercado
secundario
organizado
por
ICE
o
de
cualquier
otro
centro
de
negociación
operado
por
ICE
o
por
terceros
.
Derivate
gemäß
Anhang
I
Abschnitt
C
Nummer
4
bis
10
der
Richtlinie
2004/39/EG
,
die
sich
auf
ein
unter
Buchstabe
a
genanntes
Finanzinstrument
oder
den
Emittenten
eines
solchen
Finanzinstruments
beziehen
,
einschließlich
derartiger
derivativer
Instrumente
,
wenn
diese
außerhalb
eines
Handelsplatzes
gehandelt
werden
[EU]
Los
derivados
contemplados
en
el
anexo
I,
sección
C,
puntos
4 a
10
,
de
la
Directiva
2004/39/CE
que
estén
vinculados
a
un
instrumento
financiero
de
los
contemplados
en
la
letra
a), o a
un
emisor
de
un
instrumento
financiero
de
este
tipo
,
incluso
cuando
dichos
instrumentos
derivados
se
negocien
fuera
de
una
plataforma
de
negociación
Deswegen
ist
die
Aufnahme
von
EEX
als
Auktionsplattform
in
den
Anhang
an
die
Bedingung
gebunden
,
dass
EEX
potenziellen
Bietern
die
Möglichkeit
bietet
,
zur
Angebotsabgabe
bei
den
Versteigerungen
zugelassen
zu
werden
,
ohne
dass
dies
an
die
Verpflichtung
gebunden
wäre
,
Mitglied
oder
Teilnehmer
des
von
EEX
organisierten
Sekundärmarktes
oder
eines
anderen
von
EEX
oder
einem
Dritten
organisierten
Handelsplatzes
zu
werden
. [EU]
Por
tanto
,
el
registro
de
EEX
como
plataforma
de
subastas
debe
estar
supeditado
a
que
EEX
prevea
la
posibilidad
de
que
los
candidatos
sean
admitidos
a
presentar
ofertas
en
las
subastas
sin
que
deban
pasar
a
ser
miembros
o
participantes
del
mercado
secundario
organizado
por
EEX
o
de
cualquier
otro
centro
de
negociación
operado
por
EEX
o
por
terceros
.
Die
zuständige
Behörde
des
Handelsplatzes
und
die
zuständige
Behörde
der
CCP
können
einem
Handelsplatz
,
der
einen
förmlichen
Antrag
gestellt
hat
,
den
Zugang
zur
CCP
nur
dann
verweigern
,
wenn
ein
solcher
Zugang
das
reibungslose
und
ordnungsgemäße
Funktionieren
der
Märkte
beeinträchtigen
oder
zu
einer
Verstärkung
der
Systemrisiken
führen
würde
. [EU]
La
autoridad
competente
de
la
plataforma
de
negociación
y
la
de
la
ECC
podrán
denegar
el
acceso
a
la
ECC
tras
la
presentación
de
una
solicitud
oficial
por
parte
de
la
plataforma
de
negociación
únicamente
cuando
tal
acceso
comprometa
el
funcionamiento
fluido
y
ordenado
de
los
mercados
o
pueda
afectar
al
riesgo
sistémico
.
Einheiten
eines
Drittlands
,
die
nicht
in
der
Union
zugelassen
sind
,
übermitteln
die
in
den
Absätzen
5
und
6
genannte
Mitteilung
der
zuständigen
Behörde
des
Handelsplatzes
in
der
Union
,
an
dem
sie
hauptsächlich
tätig
sind
. [EU]
Las
entidades
de
terceros
países
que
no
estén
autorizadas
en
la
Unión
remitirán
la
notificación
a
que
se
refieren
los
apartados
5 y 6 a
la
autoridad
competente
de
la
plataforma
de
negociación
principal
de
la
Unión
en
la
que
operen
.
Ein
Verweis
auf
den
Beginn
des
Handelstages
ist
ein
Verweis
auf
den
Beginn
der
normalen
Handelszeiten
des
Handelsplatzes
. [EU]
Las
referencias
al
inicio
del
día
de
negociación
se
entenderán
como
referencias
al
inicio
del
horario
normal
de
negociación
del
sistema
de
negociación
.
Finanzinstrumente
im
Sinne
von
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
a,
die
zum
Handel
an
einem
Handelsplatz
in
der
Union
zugelassen
sind
,
auch
wenn
diese
Finanzinstrumente
außerhalb
eines
Handelsplatzes
gehandelt
werden
[EU]
Los
instrumentos
financieros
tal
como
se
definen
en
el
artículo
2,
apartado
1,
letra
a),
que
estén
admitidos
a
negociación
en
una
plataforma
de
negociación
de
la
Unión
,
incluso
cuando
aquellos
se
negocien
fuera
de
una
plataforma
de
negociación
Für
Geschäfte
,
die
außerhalb
eines
Handelsplatzes
getätigt
werden
,
sind
Nachhandelsinformationen
wie
folgt
zu
veröffentlichen:
[EU]
Para
las
operaciones
realizadas
fuera
de
un
sistema
de
negociación
,
la
información
postnegociación
se
hará
pública:
Identifikation
des
Handelsplatzes
[EU]
Identificación
del
sistema
de
negociación
Im
Zusammenhang
mit
dem
Recht
einer
CCP
auf
den
Zugang
zu
Handelsplätzen
sollte
es
zulässig
sein
,
zu
vereinbaren
,
dass
mehrere
CCPs
die
Handelsdaten
desselben
Handelsplatzes
nutzen
können
. [EU]
El
derecho
de
acceso
de
las
ECC
a
las
plataformas
de
negociación
debe
organizarse
de
modo
que
permita
a
múltiples
ECC
utilizar
los
datos
de
negociación
de
la
misma
plataforma
de
negociación
.
"Market-Making-Tätigkeit"
die
Tätigkeiten
einer
Wertpapierfirma
,
eines
Kreditinstituts
,
einer
Körperschaft
eines
Drittlands
oder
einer
lokalen
Firma
gemäß
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
l
der
Richtlinie
2004/39/EG
,
die
Mitglied
eines
Handelsplatzes
oder
eines
Drittlandsmarktes
ist
,
dessen
Rechts-
und
Aufsichtsrahmen
von
der
Kommission
gemäß
Artikel
17
Absatz
2
für
gleichwertig
erklärt
wurde
,
wenn
diese
in
Bezug
auf
ein
an
einem
Handelsplatz
oder
außerhalb
eines
Handelsplatzes
gehandeltes
Finanzinstrument
als
Eigenhändler
auftreten
und
dabei
eine
oder
beide
der
folgenden
Funktionen
wahrnehmen:
[EU]
las
actividades
de
las
empresas
de
inversión
,
las
entidades
de
crédito
,
las
entidades
de
terceros
países
o
una
de
las
empresas
contempladas
en
el
artículo
2,
apartado
1,
letra
l),
de
la
Directiva
2004/39/CE
que
sean
miembros
de
una
plataforma
de
negociación
o
de
un
mercado
de
un
tercer
país
cuyo
marco
jurídico
y
de
supervisión
la
Comisión
haya
declarado
equivalente
de
conformidad
con
el
artículo
17
,
apartado
2,
si
actúan
como
principal
en
relación
con
un
instrumento
financiero
,
negociado
dentro
o
fuera
de
una
plataforma
de
negociación
,
en
cualquiera
de
las
siguientes
formas:
Mit
Ausnahme
der
Fälle
,
in
denen
die
zuständige
Behörde
des
Handelsplatzes
und
die
zuständige
Behörde
der
CCP
den
Zugang
verweigern
,
gewährt
die
CCP
dem
Handelsplatz
vorbehaltlich
des
Unterabsatzes
2
binnen
drei
Monaten
nach
der
Entscheidung
,
mit
der
dem
förmlichen
Antrag
des
Handelsplatzes
gemäß
Absatz
2
stattgegeben
wurde
,
den
Zugang
. [EU]
Excepto
cuando
la
autoridad
competente
de
la
plataforma
de
negociación
o
la
de
la
ECC
denieguen
el
acceso
,
la
ECC
, a
reserva
de
lo
dispuesto
en
el
párrafo
segundo
,
facilitará
el
acceso
en
los
tres
meses
siguientes
a
la
decisión
por
la
que
se
apruebe
la
solicitud
oficial
de
una
plataforma
de
negociación
conforme
al
apartado
2.
So
kann
es
eine
CCP
beispielsweise
ablehnen
,
über
bestimmte
Handelsplätze
ausgeführte
Transaktionen
zu
clearen
,
weil
sich
die
CCP
im
Besitz
eines
konkurrierenden
Handelsplatzes
befindet
. [EU]
Así
,
por
ejemplo
,
una
ECC
podría
negarse
a
compensar
operaciones
ejecutadas
en
determinadas
plataformas
de
negociación
por
el
hecho
de
pertenecer
a
una
plataforma
de
negociación
de
la
competencia
.
über
einen
Handelsplatz
gemeldete
,
aber
außerhalb
dieses
Handelsplatzes
ausgeführte
Transaktionen
nicht
gezählt
werden
. [EU]
las
operaciones
notificadas
a
través
de
una
plataforma
de
negociación
pero
ejecutadas
fuera
de
la
misma
no
se
contabilicen
.
Um
eine
umfassende
und
wirksame
Transparenz
zu
gewährleisten
,
ist
es
wichtig
,
dass
die
Meldevorschriften
nicht
nur
für
Short-Positionen
gelten
,
die
durch
den
Handel
mit
Aktien
oder
öffentlichen
Schuldtiteln
an
einem
Handelsplatz
entstehen
,
sondern
auch
für
Short-Positionen
,
die
außerhalb
eines
Handelsplatzes
geschaffen
werden
,
sowie
für
Netto-Leerverkaufspositionen
,
die
aus
dem
Einsatz
von
Derivaten
wie
zum
Beispiel
Optionen
,
Terminkontrakten
,
an
einen
Index
gekoppelten
Instrumenten
,
Differenzgeschäften
und
Spread
Bets
auf
Aktien
oder
öffentliche
Schuldtitel
resultieren
. [EU]
A
fin
de
garantizar
una
transparencia
completa
y
eficaz
,
es
importante
que
los
requisitos
de
notificación
se
apliquen
no
solo
a
las
posiciones
cortas
generadas
por
la
negociación
de
acciones
y
deuda
soberana
en
plataformas
de
negociación
sino
también
a
las
posiciones
cortas
generadas
por
la
negociación
fuera
de
las
plataformas
de
negociación
,
así
como
a
las
posiciones
cortas
netas
creadas
por
la
utilización
de
derivados
tales
como
opciones
,
futuros
,
instrumentos
indexados
,
contratos
por
diferencias
y
apuestas
por
diferencias
(spread
bets
)
sobre
acciones
o
deuda
soberana
.
Unbeschadet
der
Entscheidung
der
zuständigen
Behörden
des
Handelsplatzes
und
der
CCP
muss
der
Handelsplatz
den
Zugang
binnen
drei
Monaten
nach
einem
positiven
Bescheid
auf
den
entsprechenden
Antrag
ermöglichen
. [EU]
Sin
perjuicio
de
la
decisión
de
las
autoridades
competentes
de
la
plataforma
de
negociación
y
de
las
ECC
,
las
plataformas
de
negociación
harán
posible
el
acceso
en
un
plazo
de
tres
meses
a
partir
de
la
respuesta
positiva
dada
a
una
solicitud
de
acceso
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Handelsplatzes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners