A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
26 results for Dda
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
als
prozentuale
Abnahme
Dda
der
täglich
hinzugegebenen
Stoffmenge:
[EU]
La
eliminación
porcentual
D2d
de
la
cantidad
de
sustancia
añadida
diariamente
;
Angesichts
der
für
die
Kompartimente
Wasser
und
Boden
festgestellten
Risiken
empfiehlt
es
sich
vorzuschreiben
,
dass
die
industrielle
Anwendung
in
einem
abgeschlossenen
Bereich
bzw
.
auf
undurchlässigem
,
harten
Untergrund
über
einer
Auffangwanne
stattfindet
und
dass
frisch
behandeltes
Holz
nach
der
Behandlung
unter
einer
Abdeckung
und/oder
auf
undurchlässigem
,
hartem
Untergrund
gelagert
werden
muss
und
dass
etwaige
Verluste
bei
der
Anwendung
von
Produkten
,
die
als
Holzschutzmittel
verwendet
werden
und
DDA
-Carbonat
enthalten
,
zwecks
Wiederverwendung
oder
Beseitigung
aufgefangen
werden
müssen
. [EU]
Habida
cuenta
de
los
riesgos
detectados
para
los
compartimentos
acuático
y
terrestre
,
procede
exigir
que
la
aplicación
industrial
se
efectúe
dentro
de
un
área
confinada
o
en
una
superficie
dura
e
impermeable
con
barreras
de
protección
,
que
la
madera
recién
tratada
se
almacene
,
tras
el
tratamiento
, a
cubierto
o
en
una
superficie
dura
e
impermeable
, o
de
ambos
modos
, y
que
las
pérdidas
que
se
produzcan
durante
la
aplicación
de
los
biocidas
utilizados
como
protectores
de
la
madera
y
que
contienen
carbonato
de
didecildimetilamonio
se
recojan
para
reutilizarse
o
eliminarse
.
Auf
der
Grundlage
der
Bewertungen
kann
davon
ausgegangen
werden
,
dass
als
Holzschutzmittel
verwendete
Biozid-Produkte
,
die
DDA
-Carbonat
enthalten
,
die
Anforderungen
gemäß
Artikel
5
der
Richtlinie
98/8/EG
erfüllen
. [EU]
De
las
evaluaciones
realizadas
se
desprende
que
es
previsible
que
los
biocidas
utilizados
como
protectores
para
maderas
y
que
contienen
carbonato
de
didecildimetilamonio
cumplan
los
requisitos
establecidos
en
el
artículo
5
de
la
Directiva
98/8/CE
.
Automatische
Absenkeinrichtung
am
Fahrzeug
gemäß
EN
50206-1
erforderlich
[EU]
Dispositivo
de
despegue
automático
(DDA)
exigido
en
el
vehículo
conforme
a
la
norma
EN
50206-1
.
Automatische
Absenkeinrichtung
erforderlich
[EU]
Dispositivo
de
despegue
automático
(DDA)
obligatorio
Automatische
Absenkeinrichtung
[EU]
Dispositivo
de
despegue
automático
(DDA)
Bleibt
die
Differenz
zwischen
diesen
beiden
Werten
während
drei
aufeinander
folgender
Messungen
konstant
,
so
werden
noch
so
viele
Messungen
vorgenommen
,
wie
es
zur
statistischen
Auswertung
der
Daten
erforderlich
ist
,
und
der
prozentuale
biologische
Abbau
der
zu
prüfenden
Substanz
wird
berechnet
(
Dda
oder
Dssd
,
siehe
1.2). [EU]
Una
vez
que
la
diferencia
entre
los
dos
niveles
resulta
constante
para
tres
medidas
consecutivas
,
se
efectúa
el
número
de
medidas
adicionales
que
sea
suficiente
para
permitir
el
tratamiento
estadístico
de
los
datos
, y
se
calcula
con
ellos
la
biodegradación
porcentual
del
compuesto
de
prueba
(Dad o
Dsid
,
véase
el
punto
1.2).
Daher
sollte
DDA
-Carbonat
in
Anhang
I
der
Richtlinie
zur
Verwendung
in
der
Produktart
8
aufgenommen
werden
. [EU]
Por
lo
tanto
,
procede
incluir
en
el
anexo
I
de
dicha
Directiva
el
carbonato
de
didecildimetilamonio
para
su
uso
en
el
tipo
de
producto
8.
Damit
diese
Maßnahmen
zu
Ende
geführt
werden
können
,
haben
das
UN-LiREC
und
die
DDA
um
einen
weiteren
,
abschließenden
Beitrag
der
Europäischen
Union
gebeten
. [EU]
Para
completar
dichas
actividades
,
el
UN-LiREC
y
el
DAD
han
solicitado
una
asistencia
complementaria
de
la
Unión
Europea
.
Das
UN-Sekretariat
(
DDA
)
ist
für
die
Gesamtkoordinierung
der
Beiträge
der
anderen
Geber
zuständig
,
die
die
übrigen
Kosten
der
Projekte
finanzieren
. [EU]
La
Secretaría
NU
(DAD)
será
responsable
de
la
coordinación
global
de
contribuciones
realizadas
por
otros
donantes
,
que
financiarán
los
demás
costes
de
los
proyectos
.
Das
UN-Sekretariat
(
DDA
)
unterzeichnet
eine
Vereinbarung
über
die
Unterstützung
durch
den
Gastgeberstaat
mit
den
Staaten
,
die
als
Gastgeberstaaten
bestimmt
werden
. [EU]
La
Secretaría
NU
(DAD)
firmará
un
acuerdo
de
Apoyo
de
la
Nación
Anfitriona
con
los
Estados
,
que
se
definirán
como
Estados
de
acogida
.
Das
Vereinigte
Königreich
erhielt
am
17
.
Januar
2007
einen
Antrag
von
Lonza
gemäß
Artikel
11
Absatz
1
der
Richtlinie
98/8/EG
auf
Aufnahme
des
Wirkstoffs
DDA
-Carbonat
in
Anhang
I
der
genannten
Richtlinie
zur
Verwendung
in
der
Produktart
8,
Holzschutzmittel
,
gemäß
der
Definition
in
Anhang
V
der
Richtlinie
98/8/EG
. [EU]
El
Reino
Unido
recibió
el
17
de
enero
de
2007
una
solicitud
de
Lonza
,
de
conformidad
con
el
artículo
11
,
apartado
1,
de
la
Directiva
98/8/CE
,
para
la
inclusión
de
la
sustancia
activa
llamada
carbonato
de
didecildimetilamonio
en
su
anexo
I,
con
vistas
a
su
utilización
en
el
tipo
de
producto
8,
protectores
para
maderas
,
como
se
define
en
el
anexo
V
de
la
Directiva
98/8/CE
.
DDA
-Carbonat
war
zu
dem
Zeitpunkt
gemäß
Artikel
34
Absatz
1
der
Richtlinie
98/8/EG
nicht
als
Wirkstoff
eines
Biozid-Produkts
in
Verkehr
. [EU]
El
carbonato
de
didecildimetilamonio
no
estaba
comercializado
en
la
fecha
contemplada
en
el
artículo
34
,
apartado
1,
de
la
Directiva
98/8/CE
como
sustancia
activa
de
un
biocida
.
Der
Beschluss
2001/200/GASP
des
Rates
und
der
Beschluss
2003/543/GASP
des
Rates
[3]
haben
zur
Bekämpfung
der
unkontrollierten
Anhäufung
und
Verbreitung
von
Kleinwaffen
und
leichten
Waffen
,
die
eine
Bedrohung
für
Frieden
und
Sicherheit
darstellen
und
,
unter
anderem
in
Lateinamerika
und
in
der
Karibik
,
die
Aussichten
auf
eine
dauerhafte
Entwicklung
verringern
,
durch
das
der
Abteilung
der
Vereinten
Nationen
für
Abrüstungsfragen
(
DDA
)
unterstehende
Regionalzentrum
der
Vereinten
Nationen
für
Frieden
,
Abrüstung
und
Entwicklung
in
Lateinamerika
und
in
der
Karibik
(
UN-LiREC
)
mit
Sitz
in
Lima
beigetragen
. [EU]
Las
Decisiones
del
Consejo
2001/200/PESC
[2] y
2003/543/PESC
[3]
contribuyeron
a
la
lucha
contra
la
acumulación
y
la
proliferación
incontroladas
de
armas
ligeras
y
de
pequeño
calibre
,
que
suponían
una
amenaza
para
la
paz
y
la
seguridad
y
reducía
las
perspectivas
de
desarrollo
sostenible
,
entre
otros
,
en
América
Latina
y
el
Caribe
, a
través
del
Centro
Regional
de
las
Naciones
Unidas
para
la
Paz
,
el
Desarme
y
el
Desarrollo
en
América
Latina
y
el
Caribe
(UN-LiREC),
situado
en
Lima
,
que
actúa
en
nombre
del
Departamento
de
Asuntos
de
Desarme
(DAD)
de
las
Naciones
Unidas
,
Der
Vorsitz
,
der
vom
Generalsekretär
des
Rates/Hohen
Vertreter
für
die
GASP
unterstützt
wird
,
erstattet
dem
Rat
auf
der
Grundlage
regelmäßiger
Berichte
,
die
vom
UN-Sekretariat
(
DDA
)
erstellt
werden
,
Bericht
über
die
Durchführung
dieser
Gemeinsamen
Aktion
. [EU]
La
Presidencia
,
asistida
por
el
SG/AR
,
informará
al
Consejo
sobre
la
aplicación
de
la
presente
Acción
Común
basándose
en
informes
periódicos
elaborados
por
la
Secretaría
NU
(DAD).
Die
Beschaffung
von
Gütern
,
Arbeiten
oder
Dienstleistungen
im
Rahmen
dieser
Gemeinsamen
Aktion
erfolgt
durch
das
UN-Sekretariat
(
DDA
)
vom
Gastgeberstaat
entsprechend
den
geltenden
Vorschriften
und
Verfahren
der
UN
,
wie
sie
in
der
von
der
EU
mit
dem
UN-Sekretariat
(
DDA
)
geschlossenen
Beitragsvereinbarung
im
Einzelnen
festgelegt
sind
. [EU]
Las
contrataciones
públicas
relativas
a
bienes
,
obras
o
servicios
por
parte
de
la
Secretaría
NU
(DAD)
correspondientes
a
los
Estados
de
acogida
en
el
contexto
de
la
presente
Acción
Común
,
se
realizarán
con
arreglo
a
las
normas
y
procedimientos
de
la
UE
que
proceda
,
tal
como
se
detalla
en
el
Acuerdo
de
contribución
específica
de
la
UE
con
la
Secretaría
NU
(DAD).
Die
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
sollten
gleichzeitig
in
allen
Mitgliedstaaten
angewandt
werden
,
damit
die
Gleichbehandlung
aller
Biozid-Produkte
der
Produktart
8,
die
den
Wirkstoff
DDA
-Carbonat
enthalten
,
auf
dem
EU-Markt
gewährleistet
und
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
des
Marktes
für
Biozid-Produkte
im
Allgemeinen
erleichtert
wird
. [EU]
Las
disposiciones
de
la
presente
Directiva
deben
aplicarse
simultáneamente
en
todos
los
Estados
miembros
para
garantizar
la
igualdad
de
trato
en
el
mercado
de
la
Unión
de
los
biocidas
del
tipo
de
producto
8
que
contienen
carbonato
de
didecildimetilamonio
como
sustancia
activa
y,
asimismo
,
para
facilitar
el
correcto
funcionamiento
del
mercado
de
los
biocidas
en
general
.
Diesen
Informationen
liegen
insbesondere
die
regelmäßigen
Berichte
zugrunde
,
die
das
UN-LiREC/die
DDA
im
Rahmen
ihres
Vertragsverhältnisses
mit
der
Kommission
gemäß
Artikel
2
Absatz
2
unterbreiten
. [EU]
Dicha
información
se
basará
,
en
particular
,
en
informes
periódicos
que
deberá
presentar
el
UN-LiREC/DAD
en
virtud
de
su
relación
contractual
con
la
Comisión
, a
que
se
refiere
el
artículo
2,
apartado
2.
Für
die
Zwecke
dieses
Beschlusses
schließt
die
Kommission
mit
der
DDA
,
in
deren
Auftrag
das
UN-LiREC
handelt
,
ein
Finanzierungsabkommen
über
die
Bedingungen
für
die
Verwendung
des
Beitrags
der
Europäischen
Union
,
der
in
Form
eines
Zuschusses
erfolgt
. [EU]
A
los
efectos
de
la
presente
Decisión
,
la
Comisión
celebrará
un
acuerdo
financiero
con
el
DAD
,
en
cuyo
nombre
actúa
el
UN-LiREC
,
sobre
las
condiciones
relativas
a
la
utilización
de
la
contribución
de
la
Unión
Europea
,
que
adoptará
la
forma
de
una
subvención
.
Hierfür
trifft
der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
die
notwendigen
Vereinbarungen
mit
dem
UN-Sekretariat
(
DDA
). [EU]
A
tal
fin
,
este
último
establecerá
los
acuerdos
necesarios
con
la
Secretaría
NU
(DAD).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Dda":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners