A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3
similar
results for Senderechtsinhaber
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Als
ersten
Schritt
zur
Prüfung
des
Antrags
wird
die
ITC
normalerweise
eine
Mitteilung
veröffentlichen
,
worin
Fernsehveranstalter
,
die
ein
Programm
der
anderen
Kategorie
als
derjenigen
des
Antragstellers
ausstrahlen
,
oder
Senderechtsinhaber
und
sonstige
Interessenten
aufgefordert
werden
,
zu
dem
Antrag
Stellung
zu
nehmen
. [EU]
As
a
first
step
in
considering
the
request
the
ITC
will
normally
issue
a
public
notice
inviting
any
broadcasters
providing
a
service
in
the
other
category
from
the
one
to
which
the
applicant
belongs
,
or
rights
holders
and
other
interested
parties
to
comment
on
the
request
.
Bei
der
Entscheidung
über
die
Erteilung
ihrer
Genehmigung
kann
es
ausreichend
sein
,
wenn
die
ITC
feststellt
,
dass
die
Verfügbarkeit
der
Senderechte
allgemein
bekannt
war
und
kein
Fernsehveranstalter
,
der
ein
Programm
der
anderen
Kategorie
ausstrahlt
,
gegenüber
dem
Senderechtsinhaber
Interesse
an
deren
Erwerb
bekundet
oder
ein
Gebot
dafür
abgegeben
hat
. [EU]
In
deciding
whether
to
give
its
consent
it
may
be
sufficient
for
the
ITC
to
establish
that
the
availability
of
the
rights
was
generally
known
and
no
broadcaster
providing
a
service
in
the
other
category
had
expressed
an
interest
in
their
acquisition
to
the
rights
holder
,
or
had
not
bid
for
the
rights
.
Die
Einschränkungen
gelten
lediglich
für
Senderechte
,
die
nach
Inkrafttreten
von
Artikel
101
des
Act
von
1996
(1.
Oktober
1996
)
oder
nachdem
der
Secretary
of
State
die
Konsultation
der
Senderechtsinhaber
zu
Änderungen
der
Liste
aufgenommen
hat
(
25
.
November
1997
),
erworben
wurden
(s.
Anlage
1). [EU]
The
restrictions
apply
only
to
rights
acquired
either
after
the
commencement
of
Section
101
of
the
1996
Act
, i.e. 1
October
1996
or
after
the
Secretary
of
State
began
to
consult
rights
holders
about
changes
to
the
list
, i.e.
25
November
1997
,
as
shown
in
Appendix
1.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Senderechtsinhaber":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners