A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fahrzeuggeschwindigkeit
Fahrzeuggetriebe
Fahrzeuggewicht
Fahrzeughalter
Fahrzeughalterin
Fahrzeughersteller
Fahrzeugholme
Fahrzeughöhe
Fahrzeugidentifizierungsnummer
Search for:
ä
ö
ü
ß
13
similar
results for
Fahrzeugheck
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Abstand
zwischen
dem
Mittelpunkt
der
Anhängevorrichtung
und
dem
Fahrzeugheck
:
...
mm
[EU]
Distance
between
the
centre
of
the
coupling
device
and
the
rear
end
of
the
vehicle:
...
mm
Bei
Einrichtungen
der
Kategorie
S1
oder
S2
am
Fahrzeugheck
. [EU]
For
S1
or
S2
categories
devices
at
the
rear
of
the
vehicle
.
bis
Hinterkante
(
zum
Fahrzeugheck
hin
gelegen
) (
Kante
A
bei
100
mm
) [EU]
to
the
rear
edge
(towards
the
rear
of
the
vehicle
) (tip A
at
100
mm
)
bis
zur
Hinterkante
(
nach
dem
Fahrzeugheck
hin
a)
gelegen
) (
Kante
A) [EU]
To
the
rear
edge
(towards
the
rear
of
the
vehicle
) (tip A)
bis
zur
Hinterkante
(
nach
dem
Fahrzeugheck
hin
gelegen
) (
Kante
A) [EU]
To
the
rear
edge
(towards
the
rear
of
the
vehicle
) (tip A)
darf
die
Betriebstürenbeleuchtung
lediglich
eine
begrenzte
Blendwirkung
außerhalb
einer
Bodenfläche
haben
,
die
,
von
der
Seite
des
Fahrzeugs
gemessen
,
maximal
5 m
breit
ist
und
deren
Länge
durch
eine
Querebene
durch
die
Fahrzeugfront
und
eine
Querebene
durch
das
Fahrzeugheck
definiert
wird
[EU]
have
limited
dazzle
outside
a
zone
on
the
ground
having
a
maximum
width
of
5 m
measured
from
the
side
of
the
vehicle
and
a
maximum
length
limited
by
a
transverse
plane
passing
through
the
front
of
the
vehicle
and
a
transverse
plane
passing
through
the
rear
of
the
vehicle
Die
hintere
Kante
der
seitlichen
Schutzeinrichtung
darf
nicht
mehr
als
300
mm
vor
der
senkrechten
Ebene
liegen
,
die
sich
rechtwinklig
zur
Längsebene
des
Fahrzeugs
und
tangential
zur
Außenfläche
des
Reifens
auf
dem
unmittelbar
vor
dem
Fahrzeugheck
angebrachten
Rad
befindet
;
für
die
hintere
Kante
ist
ein
durchgängiges
senkrechtes
Teil
nicht
erforderlich
. [EU]
The
rearward
edge
of
LPD
shall
not
be
more
than
300
mm
forward
of
the
vertical
plane
perpendicular
to
the
longitudinal
plane
of
the
vehicle
and
tangential
to
the
outer
surface
of
the
tyre
on
the
wheel
immediately
to
the
rear
; a
continuous
vertical
member
is
not
required
on
the
rear
edge
.
Die
hintere
Kante
der
seitlichen
Schutzeinrichtung
darf
nicht
mehr
als
300
mm
vor
der
senkrechten
Ebene
liegen
,
die
sich
rechtwinklig
zur
Längsebene
des
Fahrzeugs
und
tangential
zur
Außenfläche
des
Reifens
auf
dem
unmittelbar
vor
dem
Fahrzeugheck
angebrachten
Rad
befindet
;
für
die
hintere
Kante
ist
ein
durchgängiges
senkrechtes
Teil
nicht
erforderlich
. [EU]
The
rearward
edge
of
the
sideguard
shall
not
be
more
than
300
mm
forward
of
the
vertical
plane
perpendicular
to
the
longitudinal
plane
of
the
vehicle
and
tangential
to
the
outer
surface
of
the
tyre
on
the
wheel
immediately
to
the
rear
; a
continuous
vertical
member
is
not
required
on
the
rear
edge
.
Die
retroreflektierende
Fläche
eines
Rückstrahlers
darf
Teile
gemeinsam
mit
der
sichtbaren
leuchtenden
Fläche
einer
anderen
Leuchte
haben
,
die
sich
am
Fahrzeugheck
befindet
. [EU]
The
illuminating
surface
of
the
retro-reflector
may
have
parts
in
common
with
the
apparent
surface
of
any
other
lamp
situated
at
the
rear
.
In
Längsrichtung:
am
Fahrzeugheck
. [EU]
In
length:
at
the
rear
of
the
vehicle
.
Kategorien
von
Fahrtrichtungsanzeigern:
Mindestwinkel
für
die
räumliche
Lichtverteilung
dieser
Kategorie
von
Fahrtrichtungsanzeigern
für
das
Fahrzeugheck
[EU]
Categories
of
direction
indicators:
minimum
angles
required
for
light
distribution
in
space
of
these
categories
of
direction
indicators
[1]
muss
die
Betriebstürenbeleuchtung
eine
ebene
und
waagerechte
Fläche
von
2 m
Breite
beleuchten
,
die
von
einer
Ebene
aus
gemessen
wird
,
die
parallel
zur
senkrechten
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
durch
den
äußersten
Punkt
der
geschlossenen
Betriebstür
verläuft
und
die
sich
von
einer
Querebene
durch
die
vorderste
Kante
der
geschlossenen
Betriebstür
bis
zu
einer
Querebene
durch
die
Mittelachse
des
ersten
,
hinter
der
Betriebstür
befindlichen
Rads
oder
,
falls
sich
dort
keine
Räder
befinden
,
bis
zu
einer
Querebene
durch
das
Fahrzeugheck
erstreckt
[EU]
illuminate
a
flat
,
horizontal
portion
of
the
ground
having
a
width
of
2 m
measured
from
a
plane
parallel
to
the
median
longitudinal
vertical
plane
of
the
vehicle
which
passes
through
the
outermost
point
of
the
closed
service
door
and
over
a
length
extending
from
a
transverse
plane
which
passes
through
the
foremost
edge
of
the
closed
service
door
to
a
transverse
plane
passing
through
the
centre
line
of
the
foremost
wheels
situated
to
the
rear
of
the
service
door
,
or
,
in
the
case
where
there
are
no
such
wheels
,
to
a
transverse
plane
passing
through
the
rear
of
the
vehicle
"vorn"
und
"hinten"
das
Fahrzeugvorderteil
oder
das
Fahrzeugheck
in
üblicher
Fahrtrichtung
,
und
dementsprechend
sind
die
Ausdrücke
"vorderer"
,
"vorderster"
,
"hinterer"
und
"hinterster"
usw
.
zu
verstehen
; [EU]
'Front'
and
'rear'
means
the
front
or
rear
of
the
vehicle
according
to
the
normal
direction
of
travel
and
the
terms
;
'forward'
,
'foremost'
,
'rearward'
and
'rearmost'
etc
.
shall
be
construed
accordingly
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fahrzeugheck":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners