A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
70 results for vino
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Gleichwertige
Angabe:
Madera/Vinho
da
Madeira/Madeira
Weine/Madeira
Wine/Vin
de
Madère/
Vino
di
Madera/Madeira
Wijn
[EU]
Equivalent
term:
Madera/Vinho
da
Madeira/Madeira
Weine/Madeira
Wine/Vin
de
Madère/
Vino
di
Madera/Madeira
Wijn
Gleichwertige
Angabe:
Vino
de
pago
de
Arinzano
[EU]
Equivalent
term:
Vino
de
pago
de
Arinzano
"Jerez-Xérès-Sherry"
,
"Manzanilla-Sanlúcar
de
Barrameda"
,
"Montilla-Moriles":
trockene
Weine
,
mit
pikantem
Aroma
,
mild
und
vollmundig
,
bernstein-
oder
goldfarben
,
mit
einem
vorhandenen
Alkoholgehalt
zwischen
16
und
22o
. [EU]
Liqueur
wine
(Vino
generoso
)
of
'Jerez-Xérès-Sherry'
,
'Manzanilla-Sanlúcar
de
Barrameda'
,
'Montilla-Moriles'
dry
PDOs
,
of
sharp
aroma
,
countersunk
,
smooth
and
full
to
paladar
,
of
color
amber
or
gold
,
with
acquired
alcoholic
strength
between
16-22o
.
Juž
;noslovenská
vino
hradnícka
oblasť
;,
auch
ergänzt
durch
den
Begriff'oblastné
vino
'
[EU]
Juž
;noslovenská
vino
hradnícka
oblasť
;
may
be
accompanied
by
the
term
"oblastné
vino
"
Kakovostno
peneč
;e
vino
z
zaš
;čitenim
geografskim
poreklom
(
Kakovostno
vino
ZGP
) [EU]
Kakovostno
peneč
;e
vino
z
zaš
;čitenim
geografskim
poreklom
(Kakovostno
vino
ZGP
)
'kakovostno
peneč
;e
vino
z
zaš
;čitenim
geografskim
poreklom'
oder
'kakovostno
peneč
;e
vino
ZGP'
[EU]
"kakovostno
peneč
;e
vino
z
zaš
;čitenim
geografskim
poreklom"
or
"kakovostno
peneč
;e
vino
ZGP"
'kakovostno
peneč
;e
vino
'
" . [EU]
"kakovostno
peneč
;e
vino
." '.
Kakovostno
vino
z
zaš
;čitenim
geografskim
poreklom
(
kakovostno
vino
ZGP
),
auch
ergänzt
durch
Mlado
vino
[EU]
Kakovostno
vino
z
zaš
;čitenim
geografskim
poreklom
(kakovostno
vino
ZGP
),
whether
or
not
supplemented
by
Mlado
vino
Kakovostno
vino
z
zaš
;čitenim
geografskim
poreklom
(
kakovostno
vino
ZGP
),
gegebenenfalls
gefolgt
von
Mlado
vino
[EU]
Kakovostno
vino
z
zaš
;čitenim
geografskim
poreklom
(kakovostno
vino
ZGP
),
whether
or
not
followed
by
Mlado
vino
'kakovostno
vino
z
zaš
;čitenim
geografskim
poreklom'
oder
'kakovostno
vino
ZGP'
;
möglicherweise
ergänzt
durch
den
Ausdruck
'mlado
vino
'
[EU]
"kakovostno
vino
z
zaš
;čitenim
geografskim
poreklom"
or
"kakovostno
vino
ZGP"
;
these
terms
may
be
supplemented
by
the
expression
"mlado
vino
"
'kakovostno
vino
z
zaš
;čitenim
geografskim
poreklom'
oder
'kakovostno
vino
ZGP'
;
möglicherweise
gefolgt
durch
den
Ausdruck
'mlado
vino
'
[EU]
"kakovostno
vino
z
zaš
;čitenim
geografskim
poreklom"
or
"kakovostno
vino
ZGP"
;
these
terms
may
be
followed
by
the
expression
"mlado
vino
"
kann
Spanien
für
die
mit
dem
traditionellen
Begriff
"
vino
generoso"
oder
"
vino
generoso
de
licor"
bezeichneten
spanischen
Weine
die
Verwendung
von
Kalziumsulfat
zulassen
,
sofern
es
sich
hierbei
um
ein
herkömmliches
Verfahren
handelt
und
der
Sulfatgehalt
des
derart
behandelten
Erzeugnisses
2,5
g/l
,
ausgedrückt
in
Kalziumsulfat
,
nicht
übersteigt
. [EU]
by
derogation
,
Spain
is
authorised
to
permit
the
use
of
calcium
sulphate
for
Spanish
wines
described
by
the
traditional
terms
'
vino
generoso'
or
'
vino
generoso
de
licor'
where
this
practice
is
traditional
and
provided
that
the
sulphate
content
of
the
product
so
treated
is
not
more
than
2,5
g/l
,
expressed
as
potassium
sulphate
.
konzentriertem
Traubenmost
oder
rektifiziertem
Traubenmostkonzentrat
oder
teilweise
gegorenem
Traubenmost
aus
eingetrockneten
Weintrauben
im
Falle
des
mit
dem
traditionellen
Begriff
"
vino
generoso
de
licor"
bezeichneten
spanischen
Weins
,
sofern
die
Erhöhung
des
Gesamtalkoholgehalts
des
betreffenden
Weines
nicht
mehr
als
8 %
vol
beträgt
[EU]
concentrated
grape
must
,
rectified
concentrated
grape
must
or
partially
fermented
grape
must
obtained
from
raisined
grapes
for
Spanish
wines
described
by
the
traditional
term
'
vino
generoso
de
licor'
and
provided
that
the
increase
in
the
total
alcoholic
strength
by
volume
of
the
wine
in
question
is
not
more
than
8 %
vol
.
Likörwein
(
vino
generoso
)
'Condado
de
Huelva'
,
der
über
drei
Jahre
auf
biologische
Weise
gereift
ist
,
mit
einem
vorhandenen
Alkoholgehalt
von
15
bis
17
%
vol
. [EU]
Liqueur
wine
(vino
generoso
)
of
"Condado
de
Huelva"
aged
more
than
three
years
by
biological
aging
process
,
with
an
acquired
alcoholic
strength
of
15–
;17 %
vol
.
Likörwein
(
Vino
generoso
)
"Jerez-Xérès-Sherry"
,
"Manzanilla-Sanlúcar
de
Barrameda"
,
"Montilla-Moriles"
,
der
folgende
Eigenschaften
aufweist:
voller
Körper
,
vollmundig
und
samtig
,
aromatisch
,
energisch
,
grundsätzlich
trocken
,
mahagonifarben
,
mit
einem
vorhandenen
Alkoholgehalt
zwischen
16
und
22o
. [EU]
Liqueur
wine
(vino
generoso
)
of
'Jerez-Xérès-Sherry'
and
'Manzanilla
Sanlúcar
de
Barrameda'
,
'Montilla
Moriles'
which
possesses
the
following
qualities:
much
body
,
plenty
and
velvety
,
aromatic
,
energetic
,
dry
or
slightly
led
,
of
similar
color
to
the
mahogany
,
with
acquired
alcoholic
strength
between
16
and
22o
.
Likörwein
(
Vino
generoso
)
'Jerez-Xérès-Sherry'
,
'Manzanilla-Sanlúcar
de
Barrameda'
,
'Montilla-Moriles'
,
dessen
organoleptische
Eigenschaften
in
dem
Aroma
eines
Amontillado
,
dem
Geschmack
und
der
Farbe
eines
Oloroso
bestehen
,
mit
einem
vorhandenen
Alkoholgehalt
von
16
bis
22
%. [EU]
Liqueur
wine
(vino
generoso
)
of
"Jerez-Xérès-Sherry"
and
"Manzanilla
Sanlúcar
de
Barrameda"
,
"Montilla
Moriles"
whose
organoleptic
characteristics
consists
of
the
aroma
of
an
amontillado
and
palate
and
colour
similar
to
those
of
an
oloroso
,
and
with
an
acquired
alcoholic
strength
between
16
and
22
percent
.
Likörwein
(
vino
generoso
)
mit
der
g.U.
'Jerez-Xérès-Sherry'
,
'Manzanilla
Sanlúcar
de
Barrameda'
und
'Montilla
Moriles'
mit
folgenden
Eigenschaften:
strohfarben
,
trocken
,
leicht
bitter
,
zart
und
blumig
. [EU]
Liqueur
wine
(vino
generoso
)
of
"Jerez-Xérès-Sherry"
and
"Manzanilla
Sanlúcar
de
Barrameda"
,
"Montilla
Moriles"
PDO
with
the
following
qualities:
straw-coloured
,
dry
,
slightly
bitter
,
slight
and
fragant
to
the
palate
.
Likörwein
(
vino
generoso
)
'Montilla
Moriles'
,
der
ähnliche
Eigenschaften
wie
'Oloroso'
aufweist
,
aber
mit
weniger
intensivem
Aroma
und
Geschmack
. [EU]
Liqueur
wine
(vino
generoso
)
of
"Montilla
Moriles"
with
possesses
similar
characteristics
to
"Oloroso"
wines
but
with
less
taste
and
aroma
.
Malokarpatská
vino
hradnícka
oblasť
;,
auch
ergänzt
durch
den
Begriff'oblastné
vino
'
[EU]
Malokarpatská
vino
hradnícka
oblasť
;
may
be
accompanied
by
the
term
"oblastné
vino
"
Nitrianska
vino
hradnícka
oblasť
;,
auch
ergänzt
durch
den
Begriff'oblastné
vino
'
[EU]
Nitrianska
vino
hradnícka
oblasť
;
may
be
accompanied
by
the
term
"oblastné
vino
"
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vino":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners