A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for vertraulich behandeln
Search single words:
vertraulich
·
behandeln
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Der
Dolmetscher
kann
Sie
beim
Gespräch
mit
Ihrem
Rechtsanwalt
unterstützen
und
muss
den
Inhalt
dieses
Gesprächs
vertraulich
behandeln
. [EU]
The
interpreter
may
help
you
to
talk
to
your
lawyer
and
must
keep
the
content
of
that
communication
confidential
.
Die
Regulierungsbehörden
und
die
Europäische
Kommission
gewährleisten
,
dass
sie
und
jedweder
Berater
,
der
für
sie
auf
der
Grundlage
dieser
Daten
analytische
Arbeiten
durchführt
,
diesen
Datensatz
vertraulich
behandeln
. [EU]
The
Regulatory
Authorities
and
the
European
Commission
shall
ensure
the
confidential
treatment
of
this
set
of
data
,
by
themselves
and
by
any
consultant
carrying
out
analytical
work
for
them
on
the
basis
of
these
data
.
Die
Regulierungsbehörden
und
die
Kommission
gewährleisten
,
dass
sie
und
jedweder
Berater
,
der
für
sie
auf
der
Grundlage
dieser
Daten
analytische
Arbeiten
durchführt
,
diesen
Datensatz
vertraulich
behandeln
. [EU]
The
regulatory
authorities
and
the
Commission
shall
ensure
the
confidential
treatment
of
that
set
of
data
,
by
themselves
and
by
any
consultant
carrying
out
analytical
work
for
them
on
the
basis
of
those
data
.
eine
schriftliche
Verpflichtungserklärung
des
Herstellers
,
wonach
er
alle
geltenden
Vorschriften
dieses
Beschlusses
in
seiner
jeweils
gültigen
Fassung
einhalten
wird
,
sowie
eine
Erklärung
enthalten
,
dass
er
den
Inhalt
der
Sicherheitsvorschriften
vertraulich
behandeln
wird
[EU]
include
a
written
undertaking
from
the
manufacturer
that
it
will
comply
with
all
applicable
provisions
of
this
Decision
as
it
may
be
amended
from
time
to
time
and
a
declaration
that
it
will
keep
the
content
of
the
security
rules
confidential
Unbeschadet
der
einzelstaatlichen
Vorschriften
und
Gepflogenheiten
im
Bereich
der
Geheimhaltung
sorgen
die
Mitgliedstaaten
dafür
,
dass
alle
mit
der
Anwendung
dieser
Richtlinie
befassten
Stellen
und
Personen
Informationen
,
die
sie
in
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
erlangen
,
vertraulich
behandeln
müssen
. [EU]
Without
prejudice
to
existing
national
provisions
and
practices
in
the
area
of
confidentiality
,
Members
States
shall
ensure
that
all
parties
and
persons
concerned
by
the
application
of
this
Directive
are
required
to
treat
as
confidential
information
obtained
in
the
execution
of
their
tasks
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vertraulich behandeln":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners