DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
time of day
Search for:
Mini search box
 

14 results for time of day
Search single words: time · of · day
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Dabei erschließen sich dem Besucher je nach Tages- und Jahreszeit oder Wetterlage unterschiedliche Wahrnehmungserlebnisse. [G] A visitor's perceptions thus vary, depending on the time of day or year, and on the weather.

Denn der von den Berliner Architekten Rainer Hascher und Sebastian Jehle entworfene Bau ist ein Chamäleon, wandelt sich je nach Wetter, Licht und Tageszeit. [G] This is because the building, designed by Berlin architects Rainer Hascher and Sebastian Jehle, is a chameleon that changes with the weather, light and time of day.

Ein subtiles Spiel mit Licht und Schatten, Transluzenz und Durchblicken sorgt im Inneren für ständig wechselnde Stimmungen je nach Tages- und Jahreszeit. [G] The subtle play of light and shade, translucence and perspectives makes the atmosphere inside change constantly with the time of day and the time of year.

die Differenzierung erfolgt nach der Tageszeit, der Tageskategorie oder der Jahreszeit [EU] the variation is applied according to the time of day, type of day or season

die Uhrzeit der Live-Berichterstattung über das Ereignis [EU] time of day for live coverage of the event

Es ist zulässig, dass der Infrastrukturbetreiber den höchsten zulässigen Zugstrom nach Tageszeit und/oder den Gegebenheiten der Energieversorgung anpasst. [EU] It is permissible for the Infrastructure Manager to vary the maximum permissible train current according to the time of day and/or power supply condition.

Gefahren aufgrund des insbesondere je nach Witterungsverhältnissen, Tages- oder Nachtzeit unterschiedlichen Zustandes der Fahrbahn [EU] Driving risk factors related to various road conditions, in particular as they change with the weather and the time of day or night

Klare und ausführliche Beschreibung des Unfalls unter Angabe der Art des Unfalls, z. B. Stofffreisetzung, Brand, Explosion usw., und Erläuterung der Umstände, die zum Unfall führten, einschließlich allgemeiner Angaben zur Tageszeit, zum Wetter usw. sowie sonstige relevante Informationen. [EU] A clear and detailed description of the accident clarifying the type of accident, e.g. release, fire, explosion, etc. and illustrating the circumstances leading up to it, including general information such as the time of day, the weather, etc. and any other relevant information.

nach der Tageszeit, der Tageskategorie oder der Jahreszeit, sofern [EU] the time of day, type of day or season, provided that:

wenn für den billigsten Zeitraum der Nulltarif gilt, der Zuschlag für die teuerste Tageszeit, Tageskategorie oder Jahreszeit 50 % der normalerweise für das betreffende Fahrzeug zu entrichtenden Mautgebühr nicht überschreitet. [EU] where the cheapest period is zero-rated, the penalty for the most expensive time of day, type of day or season is no more than 50 % of the level of toll that would otherwise be applicable to the vehicle in question.

Zeitkontrollapparate und Zeitmesser, mit Uhrwerk oder Synchronmotor (ausg. Uhren der Pos. 9101 bis 9105, Arbeitszeitregistrieruhren, Zeit- und Datumstempeluhren sowie Parkuhren) [EU] Time of day recording apparatus and apparatus for measuring, recording or otherwise indicating intervals of time, with clock or watch movement or with synchronous motor (excl. clocks of heading 9101 to 9105, time registers, time recorders and parking meters)

Zeitkontrollapparate und Zeitmesser, mit Uhrwerk oder Synchronmotor (außer Uhren der Positionen 91.01 bis 91.05, Arbeitszeitregistrieruhren, Zeit- und Datumstempeluhren) [EU] Time of day recording apparatus and apparatus for measuring, recording or otherwise indicating intervals of time, with clock or watch movement or with synchronous motor (excl. clocks of heading 9101 to 9105, time registers and time recorders)

Zeitkontrollapparate und Zeitmesser, mit Uhrwerk oder Synchronmotor (außer Uhren von HS 9101 bis 9105, Arbeitszeitregistrieruhren, Zeit- und Datumstempeluhren) [EU] Time of day recording apparatus and apparatus for measuring, recording or otherwise indicating intervals of time, with clock or watch movement or with synchronous motor (excluding clocks of HS 9101 to 9105, time registers and time recorders)

Zeitkontrollapparate und Zeitmesser, mit Uhrwerk oder Synchronmotor (z. B. Arbeitszeitregistrieruhren, Zeit- und Datumstempeluhren) [EU] Time of day recording apparatus and apparatus for measuring, recording or otherwise indicating intervals of time, with clock or watch movement or with synchronous motor (for example, time-registers, time-recorders)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners