DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for rinnen
Word division: rin·nen
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Mir rinnen die Augen. I've got runny eyes.

Das Wasser sammelte sich in Becken und Rinnen auf dem Gebiet, das heute in jedem Jahr mehr Urlauber und Wassersportler anzieht. [G] Water accumulated in basins and channels throughout the region, which now attracts increasing numbers of holiday-makers and sports enthusiasts every year.

CPA 23.32.13: Keramische Rohre, Rohrleitungen, Rinnen, Rohrformstücke, Rohrverschlussstücke und Rohrverbindungsstücke [EU] CPA 23.32.13: Ceramic pipes, conduits, guttering and pipe fittings

Das Luftfahrtunternehmen gab an, dass sein Büro in Aruba lediglich aus zwei Sekretärinnen bestehe und dass sich das Hauptbüro, in dem die operationelle Kontrolle des Flugbetriebs und der fortdauernden Lufttüchtigkeit stattfindet, nicht in Aruba befindet. [EU] The carrier stated that its office in Aruba is limited to two secretaries only and that the head office where the operational control of the flight operations and the continuing airworthiness are exercised is not located in Aruba.

Die Abwässer sind durch Fallrohre und Rinnen in Brunnen oder Tanks zu leiten, um von dort aus mittels Lenzpumpen oder Auswerfern ausgestoßen zu werden. [EU] Drainpipes and channels shall collect the fluids in wells or tanks from where sewage can be discharged by means of pumps or ejectors.

Die BVT für die Gießhalle (Abstichlöcher, Gießrinnen, Befüllung der Torpedopfannen, Schlackenabtrennung im "Fuchs") bestehen darin, die diffusen Staubemissionen durch Nutzung der folgenden Techniken zu vermeiden oder zu reduzieren: [EU] BAT for casting house (tap holes, runners, torpedo ladles charging points, skimmers) is to prevent or reduce diffuse dust emissions by using the following techniques:

etwaige Überlaufkanäle und ;rinnen sauber und frei gehalten werden. [EU] where applicable, overflow channels and spillways are kept clean and free.

I. Abdecken der Gießrinnen [EU] I. covering the runners [listen]

Keramische Rohre, Rohrleitungen, Rinnen, Rohrformstücke, Rohrverschlussstücke und Rohrverbindungsstücke [EU] Ceramic pipes, conduits, guttering and pipe fittings

Keramische Rohre, Rohrleitungen, Rinnen, Rohrformstücke, Rohrverschlussstücke und Rohrverbindungsstücke [EU] Ceramic pipes, conduits, guttering and pipe fittings: drain pipes and guttering with fittings

Rinnen-, Auslauf- oder Spritzeisen (Gießgrubenabfälle) [EU] Blast-furnace runners

Rohre, Rohrleitungen, Rinnen, Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungsstücke, keramisch (ausg. Waren aus kieselsäurehaltigen fossilen Mehlen oder ähnl. kieselsäurehaltigen Erden, feuerfeste keramische Waren, Rauchleitungen, besonders hergerichtete Rohre für Laboratorien sowie Isolierrohre, ihre Verbindungsstücke und sonstigen Rohrteile zu elektrotechnischen Zwecken) [EU] Ceramic pipes, conduits, guttering and pipe fittings (excl. of siliceous fossil meals or similar siliceous earths, refractory ceramic goods, chimney liners, pipes specifically manufactured for laboratories, insulating tubing and fittings and other piping for electrotechnical purposes)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners