A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
114 results for residuale
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Allerdings
war
die
landesweite
Dumpingspanne
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
höher
als
die
residuale
Schadensspanne
. [EU]
Nonetheless
,
the
countrywide
dumping
margin
was
found
to
be
above
the
residual
injury
margin
.
Angesichts
der
geringen
Bereitschaft
zur
Zusammenarbeit
wurde
für
alle
nicht
kooperierenden
Ausführer
als
residuale
Dumpingspanne
die
höchste
Spanne
festgelegt
,
die
für
eine
repräsentative
Ausfuhrmenge
des
kooperierenden
ausführenden
Herstellers
ermittelt
wurde
. [EU]
For
all
non-cooperating
exporters
,
and
given
the
low
level
of
cooperation
,
the
residual
dumping
margin
was
set
at
the
level
of
the
highest
dumping
margin
established
for
a
representative
quantity
exported
by
the
cooperating
exporting
producer
.
Angesichts
der
umfassenden
Mitarbeit
und
da
es
keine
Anhaltspunkte
dafür
gab
,
dass
ausführende
Hersteller
absichtlich
nicht
an
der
Untersuchung
mitarbeiteten
,
wurde
die
residuale
Dumpingspanne
für
alle
anderen
Ausführer
in
Taiwan
in
Höhe
der
für
den
mitarbeitenden
ausführenden
Hersteller
ermittelten
Dumpingspanne
festgesetzt
. [EU]
Since
the
level
of
cooperation
was
high
,
and
there
was
no
reason
to
believe
that
any
exporting
producer
deliberately
abstained
from
cooperation
,
the
residual
margin
applicable
to
all
other
exporters
in
Taiwan
was
set
at
the
same
level
as
the
one
established
for
the
cooperating
exporting
producer
.
Angesichts
der
umfassenden
Mitarbeit
und
da
kein
Grund
zu
der
Annahme
bestand
,
dass
irgendein
ausführender
Hersteller
absichtlich
nicht
an
der
Untersuchung
mitarbeitete
,
wurde
die
residuale
Dumpingspanne
für
alle
anderen
Ausführer
in
den
USA
in
Höhe
der
höchsten
für
einen
mitarbeitenden
ausführenden
Hersteller
ermittelten
Dumpingspanne
festgesetzt
. [EU]
Since
the
level
of
cooperation
was
high
,
and
there
was
no
reason
to
believe
that
any
exporting
producer
deliberately
abstained
from
cooperation
,
the
residual
margin
applicable
to
all
other
exporters
in
the
USA
was
set
at
the
same
level
as
the
one
established
for
the
cooperating
exporting
producer
with
the
highest
dumping
margin
.
Angesichts
des
hohen
Grads
der
Mitarbeit
(
über
80
%
der
Ausfuhren
der
betroffenen
Ware
aus
der
Ukraine
in
die
Gemeinschaft
)
sollte
die
residuale
Dumpingspanne
für
die
Ukraine
in
Höhe
der
für
die
kooperierenden
ausführenden
Hersteller
OJSC
Nizhnedneprovsky
Tube
Rolling
Plant
(
NTRP
)
und
CJSC
Nikopolsky
seamless
tubes
plant
"Nikotube"
ermittelten
Dumpingspanne
festgelegt
werden
. [EU]
Since
the
level
of
cooperation
was
high
(more
than
80
%
of
the
exports
of
the
product
concerned
from
Ukraine
to
the
Community
),
the
residual
margin
for
Ukraine
should
be
set
at
the
same
level
as
that
established
for
the
cooperating
exporting
producers
OJSC
Nizhnedneprovsky
Tube
Rolling
Plant
(NTRP)
and
CJSC
Nikopolsky
seamless
tubes
plant
'Nikotube'
.
Angesichts
dieser
Tatsache
und
des
geringen
Umfangs
der
Mitarbeit
der
taiwanischen
Unternehmen
(
vgl
.
Randnummer
36
)
wurde
die
residuale
Dumpingspanne
im
Einklang
mit
Artikel
18
der
Grundverordnung
ermittelt
(
vgl
.
Randnummern
27
und
26
). [EU]
In
light
of
this
fact
and
of
the
low
level
of
cooperation
by
Taiwanese
companies
(see
recital
(36)),
the
residual
dumping
margin
was
determined
in
accordance
with
Article
18
of
the
basic
Regulation
,
as
outlined
in
recital
(27).
Auf
die
Einfuhren
,
für
die
keine
solche
Handelsrechnung
vorgelegt
wird
,
muss
der
für
alle
übrigen
Ausführer
geltende
residuale
Antidumpingzoll
erhoben
werden
. [EU]
Imports
not
accompanied
by
such
an
invoice
must
be
made
subject
to
the
residual
anti-dumping
duty
applicable
to
all
other
companies
.
Auf
die
Einfuhren
,
für
die
keine
solche
Handelsrechnung
vorgelegt
wird
,
wird
der
für
alle
übrigen
Ausführer
geltende
residuale
Antidumpingzoll
erhoben
. [EU]
Imports
not
accompanied
by
such
an
invoice
shall
be
made
subject
to
the
residual
anti-dumping
duty
applicable
to
all
other
exporters
.
Auf
die
Einfuhren
,
für
die
keine
solche
Handelsrechnung
vorgelegt
wird
,
wird
der
für
alle
übrigen
Ausführer
in
der
VR
China
geltende
residuale
Antidumpingzoll
erhoben
. [EU]
Imports
not
accompanied
by
such
an
invoice
must
be
made
subject
to
the
residual
anti-dumping
duty
applicable
to
all
other
companies
in
the
PRC
.
Auf
die
Einfuhren
,
für
die
keine
solche
Handelsrechnung
vorgelegt
wird
,
wird
der
für
alle
übrigen
Unternehmen
geltende
residuale
Antidumpingzoll
erhoben
. [EU]
Imports
not
accompanied
by
such
an
invoice
must
be
made
subject
to
the
residual
anti-dumping
duty
applicable
to
all
other
companies
.
Auf
dieser
Grundlage
wurde
die
vorläufige
residuale
Dumpingspanne
auf
37
,7 %
des
cif-Einfuhrpreises
frei
Grenze
der
Gemeinschaft
festgesetzt
. [EU]
On
this
basis
,
the
residual
level
of
dumping
was
provisionally
established
at
44
,0 %
of
the
CIF
Community
frontier
price
.
Auf
Einfuhren
,
die
nicht
mit
einer
solchen
Handelsrechnung
versehen
sind
,
wird
der
für
alle
übrigen
Ausführer
geltende
residuale
Antidumpingzoll
erhoben
. [EU]
Imports
not
accompanied
by
such
an
invoice
shall
be
made
subject
to
the
residual
anti-dumping
duty
applicable
to
all
other
exporters
.
Auf
Einfuhren
,
für
die
keine
solche
Handelsrechnung
vorgelegt
wird
,
wird
der
für
alle
übrigen
ausführenden
Hersteller
geltende
residuale
Antidumpingzoll
erhoben
. [EU]
Imports
not
accompanied
by
such
an
invoice
shall
be
made
subject
to
the
residual
anti-dumping
duty
applicable
to
all
other
exporting
producers
.
Auf
Einfuhren
,
für
die
keine
solche
Handelsrechnung
vorgelegt
wird
,
wird
der
für
alle
übrigen
Ausführer
geltende
residuale
Antidumpingzoll
erhoben
. [EU]
Imports
not
accompanied
by
such
an
invoice
shall
be
made
subject
to
the
residual
anti-dumping
duty
applicable
to
all
other
exporters
.
Auf
Einfuhren
,
für
die
keine
solche
Handelsrechnung
vorgelegt
wird
,
wird
der
für
alle
übrigen
Hersteller
geltende
residuale
Antidumpingzoll
erhoben
. [EU]
Imports
not
accompanied
by
such
an
invoice
shall
be
made
subject
to
the
residual
anti-dumping
duty
applicable
to
all
other
producers
.
Aufgrund
der
umfangreichen
Mitarbeit
der
koreanischen
Unternehmen
(
vgl
.
Randnummer
28
)
wurde
der
residuale
Zoll
in
Höhe
der
höchsten
Dumpingspanne
festgesetzt
,
die
für
ein
kooperierendes
Unternehmen
nach
der
unter
Randnummer
26
erläuterten
Methode
ermittelt
wurde
,
und
entsprach
somit
dem
in
der
Ausgangsuntersuchung
festgesetzten
Zoll
. [EU]
In
light
of
the
high
level
of
cooperation
by
Korean
companies
(see
recital
(28)),
the
residual
duty
was
set
at
the
level
of
the
cooperating
company
with
the
highest
dumping
margin
in
accordance
with
the
approach
outlined
in
recital
(26).
The
level
is
the
same
as
that
in
the
original
investigation
.
Aufgrund
des
hohen
Grads
an
Mitarbeit
(
100
%
der
Ausfuhren
der
betroffenen
Ware
aus
Indien
in
die
Gemeinschaft
)
wurde
die
vorläufige
residuale
Dumpingspanne
in
Höhe
der
höchsten
für
ein
kooperierendes
Unternehmen
ermittelten
Dumpingspanne
festgesetzt
, d. h.
in
Höhe
der
für
Graphite
India
Limited
ermittelten
Dumpingspanne
von
34
,3 %. [EU]
Since
the
level
of
cooperation
was
high
(100 %
of
the
exports
of
the
product
concerned
from
India
to
the
Community
),
the
residual
provisional
dumping
margin
was
set
at
the
level
of
the
highest
dumping
margin
established
for
a
cooperating
company
, i.e.
the
level
established
for
Graphite
India
Limited
,
namely
34
,3 %.
Aus
diesem
Grund
wurde
der
residuale
Antidumpingzoll
auf
13
,2 %
festgesetzt
. [EU]
Therefore
,
the
residual
duty
set
at
the
rate
of
13
,2 %.
Aus
diesem
Grund
wurde
der
residuale
Antidumpingzoll
auf
7,5 %
festgesetzt
. [EU]
Therefore
,
the
residual
duty
is
set
at
the
rate
of
7,5 %.
Da
auf
den
kooperierenden
ausführenden
Hersteller
sämtliche
Ausfuhren
der
betroffenen
Ware
aus
Thailand
in
die
Union
entfielen
,
erschien
es
angebracht
,
die
residuale
Dumpingspanne
in
Höhe
der
für
diesen
kooperierenden
ausführenden
Hersteller
festgestellten
Dumpingspanne
,
also
auf
16
,3 %,
festzusetzen
. [EU]
Since
the
cooperating
exporting
producer
accounted
for
all
Thai
exports
to
the
Union
of
the
product
concerned
,
it
was
considered
that
the
residual
dumping
margin
should
be
set
at
the
level
of
dumping
margin
found
for
this
cooperating
exporting
producer
, i.e.
16
,3 %.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "residuale":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners