DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
interlocking
Search for:
Mini search box
 

32 results for interlocking
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Kommunikation mit der streckenseitigen Signaltechnik (Stellwerk, Signal) [EU] Communication with track-side signalling equipment (interlocking, signal)

Kraftbetriebene bewegliche trennende Schutzeinrichtungen mit Verriegelung für die in Anhang IV Nummern 9, 10 und 11 genannten Maschinen. [EU] Power-operated interlocking movable guards designed to be used as safeguards in machinery referred to in items 9, 10 and 11 of Annex IV.

Kraftbetriebene, bewegliche trennende Schutzeinrichtungen mit Verriegelung für die in den Nummern 9, 10 und 11 genannten Maschinen. [EU] Power-operated interlocking movable guards designed to be used as safeguards in machinery referred to in points 9, 10 and 11.

Sicherungsanlage und LEU [EU] Interlocking and LEU

Sie müssen mit einer Verriegelungseinrichtung verbunden sein, die durch die Position des Lastträgers gesteuert wird und Folgendes verhindert: [EU] They must be fitted with an interlocking device controlled by the position of the carrier that prevents:

streckenseitige Standardfunktionen, die Daten von nationalen Stellwerken und Signalsystemen verarbeiten und in Standardmeldungen an die Züge übersetzen können [EU] track-side standard functions, able to process data from national interlocking and signalling systems and to translate such data into standard messages for the trains,

streckenseitige Standardfunktionen, die Daten von nationalen Stellwerken und signaltechnischen Systemen verarbeiten und in Standardmeldungen für die Züge übersetzen können [EU] track-side standard functions, able to process data from national interlocking and signalling systems and to translate such data into standard messages for the trains

Streckenseitige Systeme (beispielsweise Stellwerke oder Bahnübergänge), die Informationen solcher Anlagen verwenden, gelten nicht als Teil der Zugortungsanlage/Gleisfreimeldeeinrichtung. [EU] Track-side systems (e.g. interlocking or level crossing control systems) which use information from detection equipment are not considered parts of the train detection system.

Streckenseitige Vorrüstung wird definiert als die Installation von ETCS- und GSM-R-Ausrüstung oder anderer Ausrüstung, die die Einführung von ETCS und GSM-R ermöglicht (beispielsweise Kabel- und Leitungsinstallation, Stellwerkschnittstellen, LEU oder Glasfaser-"Backbone"-Netze) und eingebaut ist, jedoch nicht notwendigerweise eingesetzt wird. Ziel dabei ist es, die Implementierungskosten komplett ausgestatteter ERTMS/ETCS- oder GSM-R-Systeme, die in einer späteren Phase den Klasse-A-Anforderungen entsprechen, zu verringern. [EU] The track side pre-fitting is defined as the installation of any ETCS and GSM-R equipment or other enabling equipment for ETCS and GSM-R (e.g. installation of cabling and wiring, interlocking interfaces, LEU or fibre optic backbones) which is fitted but not necessarily put in service aimed at reducing the implementation cost of full-fledged ERTMS/ETCS or GSM-R facilities complying with Class A requirements at a later stage.

Traktions-/Bremsverriegelung [EU] Traction/braking interlocking

Wenn es zur Erfüllung dieser Anforderung erforderlich ist, muss der Lastträger selbst vollständig umschlossen sein und über Türen mit einer Verriegelungseinrichtung verfügen, die gefährliche Bewegungen des Lastträgers nur dann zulässt, wenn die Türen geschlossen sind. [EU] Where necessary in order to fulfil this requirement, the carrier itself must be completely enclosed with doors fitted with an interlocking device that prevents hazardous movements of the carrier unless the doors are closed.

zwischen dem ERTMS/ETCS (RBC, LEU, Radio-Infill-Unit) und Stellwerken oder nationaler Signalgebung, je nach Einzelfall. [EU] between the ERTMS/ETCS (RBC, LEU, radio in-fill unit) and interlocking or national signalling, as relevant.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners