A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for ablegt
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Eine
Gruppe
Jugendlicher
hat
sich
mit
der
Polizei
einen
Spaß
erlaubt
und
behauptet
,
menschliche
Überreste
gefunden
zu
haben
,
nachdem
sie
einen
Tierknochen
ablegt
hatte
.
A
group
of
teenagers
hoaxed
police
by
placing
an
animal
bone
and
claiming
they
had
discovered
human
remains
.
Artikel
13
hindert
den
Aufnahmemitgliedstaat
nicht
daran
,
in
einem
der
nachstehenden
Fälle
vom
Antragsteller
zu
verlangen
,
dass
er
einen
höchstens
dreijährigen
Anpassungslehrgang
absolviert
oder
eine
Eignungsprüfung
ablegt
:
[EU]
Article
13
does
not
preclude
the
host
Member
State
from
requiring
the
applicant
to
complete
an
adaptation
period
of
up
to
three
years
or
to
take
an
aptitude
test
if:
Der
Bürgerbeauftragte
übt
sein
Amt
,
für
das
er
bei
seinem
Amtsantritt
vor
dem
Gerichtshof
eine
feierliche
Verpflichtung
ablegt
,
in
völliger
Unabhängigkeit
aus
;
es
ist
festzulegen
,
welche
Tätigkeiten
oder
Handlungsweisen
mit
dem
Amt
des
Bürgerbeauftragten
unvereinbar
sind
;
sodann
sind
sein
Gehalt
und
die
ihm
gewährten
Vorrechte
und
Befreiungen
festzulegen
. [EU]
Whereas
the
Ombudsman
must
perform
his
duties
with
complete
independence
and
give
a
solemn
undertaking
before
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
that
he
will
do
so
when
taking
up
his
duties
;
whereas
activities
incompatible
with
the
duties
of
Ombudsman
should
be
laid
down
as
should
the
remuneration
,
privileges
and
immunities
of
the
Ombudsman
.
Es
sind
die
Voraussetzungen
festzulegen
,
unter
denen
das
Amt
des
Bürgerbeauftragten
endet
.
Der
Bürgerbeauftragte
übt
sein
Amt
,
für
das
er
bei
seinem
Amtsantritt
vor
dem
Gerichtshof
eine
feierliche
Verpflichtung
ablegt
,
in
völliger
Unabhängigkeit
aus
;
es
ist
festzulegen
,
welche
Tätigkeiten
oder
Handlungsweisen
mit
dem
Amt
des
Bürgerbeauftragten
unvereinbar
sind
;
sodann
sind
sein
Gehalt
und
die
ihm
gewährten
Vorrechte
und
Befreiungen
festzulegen
. [EU]
Whereas
the
Ombudsman
must
perform
his
duties
with
complete
independence
and
give
a
solemn
undertaking
before
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
that
he
will
do
so
when
taking
up
his
duties
;
whereas
activities
incompatible
with
the
duties
of
Ombudsman
should
be
laid
down
as
should
the
remuneration
,
privileges
and
immunities
of
the
Ombudsman
.
Ihre
Aufgabe
ist
es
,
sicherzustellen
,
dass
die
schottische
Regionalregierung
für
die
sachgemäße
,
effiziente
und
effektive
Verwendung
öffentlicher
Mittel
Rechenschaft
ablegt
. [EU]
Their
mission
is
to
ensure
that
the
Scottish
Executive
is
held
to
account
for
the
proper
,
efficient
and
effective
use
of
public
funds
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ablegt,":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners