A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for Zwischenstellung
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Die
Einrichtung
darf
beim
Wechsel
zwischen
Abblendlicht
und
Fernlicht
in
keiner
Zwischenstellung
verharren
können
. [EU]
Either
the
passing
beam
or
the
driving
beam
shall
always
be
obtained
without
any
possibility
of
the
mechanism
stopping
in
between
the
two
positions
.
Durch
Drehen
des
Ofens
lässt
sich
die
gewünschte
Öffnung
oder
eine
Zwischenstellung
im
Dampfstrom
(
Ofenöffnung
-
Blende
-
Waagschale
)
einstellen
,
wodurch
der
Molekularstrahl
durch
die
Ofenöffnung
auf
die
Waagschale
freigegeben
oder
abgeblendet
werden
kann
. [EU]
By
rotating
the
furnace
the
desired
opening
or
an
intermediate
position
in
the
vapour
stream
(furnace
opening
-
shield
-
balance
pan
)
can
be
set
and
the
stream
of
molecules
is
released
or
deflected
through
the
furnace
opening
onto
the
scale
pan
.
Eine
Einrichtung
,
die
eine
Winkel-
oder
Längsverstellung
ohne
feste
Zwischenstellung
des
Sitzes
oder
eines
seiner
Teile
ermöglicht
(
um
den
Zugang
zum
Fahrzeug
zu
erleichtern
). [EU]
A
device
enabling
the
seat
or
one
of
its
parts
to
be
displaced
angularly
or
longitudinally
,
without
a
fixed
intermediate
position
(to
facilitate
access
by
passengers
).
Es
muss
stets
ohne
jede
Möglichkeit
einer
Zwischenstellung
entweder
Abblendlicht
oder
Fernlicht
erzeugt
werden
können
[EU]
Either
the
principal
passing
beam
or
the
driving
beam
can
always
be
obtained
without
any
possibility
of
the
mechanism
stopping
in
between
the
two
positions
Es
muss
stets
ohne
Möglichkeit
einer
Zwischenstellung
entweder
Abblendlicht
oder
Fernlicht
erzeugt
werden
können
. [EU]
Either
the
passing
beam
or
the
driving
beam
can
always
be
obtained
without
any
possibility
of
the
mechanism
stopping
in
between
the
two
positions
.
Es
muss
stets
ohne
Möglichkeit
einer
Zwischenstellung
entweder
Abblendlicht
oder
Fernlicht
erzeugt
werden
können
. [EU]
Either
the
passing
beam
or
the
driving
beam
shall
always
be
obtained
without
any
possibility
of
the
mechanism
stopping
in
between
two
positions
.
immer
entweder
Abblend-
oder
Fernlicht
ausgestrahlt
wird
und
keine
Zwischenstellung
des
Mechanismus
möglich
ist
[EU]
either
the
principal
passing
beam
or
the
driving
beam
shall
always
be
obtained
without
any
possibility
of
the
mechanism
stopping
in
between
two
positions
"Verstelleinrichtung
des
Sitzes"
eine
Einrichtung
,
die
eine
Winkelverstellung
oder
eine
Längsverstellung
des
für
Erwachsene
bestimmten
Sitzes
oder
eines
seiner
Teile
ohne
eine
feste
Zwischenstellung
ermöglicht
,
um
das
Ein-
und
Aussteigen
und
das
Be-
und
Entladen
zu
erleichtern
. [EU]
'Displacement
system'
means
a
device
enabling
the
adult
seat
or
one
of
its
parts
to
be
displaced
angularly
or
longitudinally
,
without
a
fixed
intermediate
position
,
to
facilitate
the
entry
and
exit
of
passengers
and
the
loading
and
unloading
of
objects
.
"Verstelleinrichtung"
eine
Einrichtung
,
die
das
Verschieben
oder
Drehen
des
Sitzes
oder
eines
seiner
Teile
ohne
feste
Zwischenstellung
ermöglicht
,
um
den
Zugang
zum
Raum
hinter
dem
betreffenden
Sitz
zu
erleichtern
[EU]
'displacement
system'
means
a
device
enabling
the
seat
or
one
of
its
parts
to
be
displaced
or
rotated
without
a
fixed
intermediate
position
,
to
permit
easy
access
to
the
space
behind
the
seat
concerned
"Verstelleinrichtung":
eine
Einrichtung
,
die
eine
seitliche
Verstellung
oder
eine
Längsverstellung
ohne
feste
Zwischenstellung
des
Sitzes
oder
eines
seiner
Teile
ermöglicht
,
um
den
Fahrzeugbenutzern
den
Zugang
zu
erleichtern
[EU]
'Displacement
system'
means
a
device
enabling
the
seat
or
one
of
its
parts
to
be
displaced
laterally
or
longitudinally
without
a
fixed
intermediate
position
of
the
seat
or
one
of
its
parts
,
to
facilitate
access
by
passengers
"Verstelleinrichtung"
eine
Einrichtung
,
die
eine
Winkelverstellung
oder
Längsverstellung
ohne
feste
Zwischenstellung
des
Sitzes
oder
eines
seiner
Teile
ermöglicht
,
um
den
Zugang
zum
Raum
hinter
dem
Sitz
zu
erleichtern
. [EU]
'Displacement
system'
means
a
device
by
which
the
seat
or
one
of
its
parts
can
be
displaced
or
rotated
,
without
a
fixed
intermediate
position
,
to
permit
easy
access
to
the
space
behind
the
seat
concerned
.
"Verstelleinrichtung"
eine
Einrichtung
,
mit
deren
Hilfe
der
Sitz
oder
ein
Teil
des
Sitzes
ohne
feste
Zwischenstellung
verstellt
und/oder
umgeklappt
werden
kann
,
um
den
Zugang
zu
dem
Raum
hinter
dem
betreffenden
Sitz
zu
erleichtern
[EU]
'Displacement
system'
means
a
device
by
which
the
seat
or
one
of
its
parts
can
be
displaced
and/or
rotated
,
without
a
fixed
intermediate
position
,
to
permit
easy
access
of
occupants
to
the
space
behind
the
seat
concerned
"Verstellsystem"
eine
Einrichtung
,
die
eine
Winkelverstellung
oder
eine
Längsverstellung
des
für
Erwachsene
bestimmten
Sitzes
oder
eines
seiner
Teile
ohne
eine
feste
Zwischenstellung
ermöglicht
,
um
das
Ein-
und
Aussteigen
und
das
Be-
und
Entladen
zu
erleichtern
; [EU]
'Displacement
system'
means
a
device
enabling
the
adult
seat
or
one
of
its
parts
to
be
displaced
angularly
or
longitudinally
,
without
a
fixed
intermediate
position
,
to
facilitate
the
entry
and
exit
of
passengers
and
the
loading
and
unloading
of
objects
.
Wird
die
Tür
durch
Fernbedienung
geschlossen
,
so
muss
das
rote
Licht
die
Zwischenstellung
durch
Blinken
anzeigen
. [EU]
When
the
door
is
closed
remotely
the
red
light
shall
indicate
the
intermediate
position
by
flashing
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zwischenstellung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners