A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for Umformulierung
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
In
Anbetracht
des
Urteils
des
Gerichtshofs
vom
6.
Mai
2008
in
der
Rechtssache
C-133/06
erscheint
eine
Umformulierung
des
Wortlauts
von
Artikel
4
Absatz
3
Unterabsatz
2
der
Richtlinie
90/435/EWG
erforderlich
,
um
zu
verdeutlichen
,
dass
die
darin
genannten
Bestimmungen
durch
den
Rat
nach
dem
im
Vertrag
vorgesehenen
Verfahren
erlassen
werden
. [EU]
In
the
light
of
the
judgment
of
the
Court
of
Justice
of
6
May
2008
in
Case
C-133/06
[5],
it
is
considered
necessary
to
redraft
the
wording
of
the
second
subparagraph
of
Article
4(3)
of
Directive
90/435/EEC
,
for
the
purpose
of
clarifying
that
the
rules
referred
to
therein
are
adopted
by
the
Council
acting
in
accordance
with
the
procedure
provided
for
in
the
Treaty
.
In
Anbetracht
des
Urteils
des
Gerichtshofs
vom
6.
Mai
2008
in
der
Rechtssache
C-133/06
Parlament/Rat
,
erscheint
eine
Umformulierung
des
Wortlauts
von
Artikel
6
Absatz
3
der
Richtlinie
77/91/EWG
erforderlich
,
so
dass
eine
bestehende
zweite
Rechtsgrundlage
entfernt
werden
kann
und
dass
sowohl
das
Europäische
Parlament
als
auch
der
Rat
den
in
Absatz
1
des
Artikels
genannten
Betrag
prüfen
und
gegebenenfalls
ändern
können
. [EU]
In
the
light
of
the
judgment
of
the
Court
of
Justice
of
6
May
2008
in
Case
C-133/06
Parliament
v
Council
[10],
it
is
considered
necessary
to
redraft
the
wording
of
Article
6(3)
of
Directive
77/91/EEC
in
order
to
remove
an
existing
secondary
legal
basis
and
to
provide
for
the
examination
and
,
if
need
be
,
the
revision
of
the
amount
referred
to
in
paragraph
1
of
that
Article
by
both
the
European
Parliament
and
the
Council
.
Vorbehaltlich
einer
Umformulierung
sollte
die
Angabe
als
den
Anforderungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1924/2006
entsprechend
angesehen
werden
,
insbesondere
mit
Blick
auf
Artikel
14
Absatz
1
Buchstabe
a,
und
in
die
Gemeinschaftsliste
zulässiger
Angaben
aufgenommen
werden
. [EU]
Subject
to
a
revised
wording
,
the
claim
should
be
considered
as
complying
with
the
requirements
of
Regulation
(EC)
No
1924/2006
and
in
particular
Article
14
(1)(a)
thereof
,
and
it
should
be
included
in
the
Community
list
of
permitted
claims
.
Vorbehaltlich
einer
Umformulierung
sollte
die
Angabe
als
den
Anforderungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1924/2006
entsprechend
angesehen
werden
,
insbesondere
mit
Blick
auf
Artikel
5
Absatz
2,
und
in
die
Gemeinschaftsliste
zulässiger
Angaben
aufgenommen
werden
. [EU]
Subject
to
a
revised
wording
,
taking
into
account
in
particular
the
requirement
referred
to
Article
5(2)
of
Regulation
(EC)
No
1924/2006
,
the
claim
should
be
considered
as
complying
with
the
requirements
of
Regulation
(EC)
No
1924/2006
,
and
it
should
be
included
in
the
Community
list
of
permitted
claims
.
Vor
dem
Hintergrund
der
Tatsache
,
dass
gesundheitsbezogene
Angaben
zu
Kalzium
,
Vitamin
D
und
Eiweiß
,
die
auf
die
gleiche
wie
die
hier
angegebene
Wirkung
abstellen
,
zugelassen
sind
,
sollte
die
Angabe
zu
Phosphor
vorbehaltlich
einer
Umformulierung
als
den
Anforderungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1924/2006
entsprechend
angesehen
und
in
die
Gemeinschaftsliste
zulässiger
Angaben
aufgenommen
werden
. [EU]
Subject
to
a
revised
wording
and
taking
into
account
that
health
claims
for
the
same
claimed
effect
are
authorised
for
calcium
,
vitamin
D
and
protein
,
the
claim
for
phosphorus
should
be
considered
as
complying
with
the
requirements
of
Regulation
(EC)
No
1924/2006
,
and
it
should
be
included
in
the
Community
list
of
permitted
claims
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Umformulierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners